Перезимовавшие в плаще

               


          Алессандро Вольта клал на язык и под него по монете из разных сплавов и ощущал "вкус электричества".
          Нам в почтовый ящик не раз клали какую-то газету, кажется "Альманах фуфломицинов", и там рекламировали "мощнейшее средство восточного врачевания — жезлы здоровья" — пара металлических цилиндров в яркой коробке с иероглифами, которые, если держать их (цилиндры, а не иероглифы) по двадцать минут день в руках, "на раз" избавляли от любой хвори.
          Пригрело уже достаточно, чтобы я осмелел до дерзости — до того, чтобы поменять утепленную куртку на плащ.
          Достал плащ из шкафа, и надел, чтобы убедиться, что долгая зима не слишком его измяла. Покрутился перед зеркалом — вид очень весенний. Сунул руки в карманы. В левом оказался крупный желудь, а в правом — небольшой каштан.
          И когда они оказались в разноименных ладонях, через меня явственно прошла мощная дубово-каштановая (вы же помните эти гальванические опыты с кружками меди и цинка?) мысль, что им следует дать шанс. Тогда как, А. Д. Вольта утверждал, что дело не в животном электричестве.
         Теперь нужно, незаметно, чтобы не приняли как "закладчика", прикопать их где-нибудь в таком месте, где старательные работники коммунальных служб не скосят, заботливым триммером их ростки, если они, конечно, появятся.


Рецензии