Звернення до укра нського народу
Що вам вона зробила, хлопці, гарного?
І виє вітер на її руїнах,
Ви всі як наречена без приданого.
В усіх нещастях винні москалі...
Звичайно так, це вже як аксіома!
Але що відбулося на землі
У ВАС? Тільки майдани й погроми.
А влада заявляє: все пучком.
Звичайно, бо вони всі гроші вкрали.
І як знущання над працівником,
Ресурси іноземцям розпродали.
По всьому світу клянчуть літаки,
Їм танки подавай і більше грошей.
А десь сидять заплакані батьки,
Бо повернутися до них син вже не зможе.
Свободу проміняли на війну,
А процвітання нації на рабство.
У влади зараз гроші на кону.
Навіщо люди якщо є багатство?
І що б сказав Шевченко, якщо б бачив,
Як зараз виглядає ця країна?
Тут винікло б питання однозначно:
Що вам зробила ненька-Україна?
Литературный перевод:
Обращение к украинскому народу
Что сделала вам ненька-Украина?
Что сделала она вам, окаянные?
И воет ветер на её руинах,
Вы все - словно невеста без приданного.
В несчастьях виноваты москали.
Конечно так, ведь это аксиома!
Но что происходило на земле
У ВАС? Только майданы и погромы.
А власти заявляют: все пучком!
Конечно, деньги ведь они украли.
В издевку будто над работником
Ресурсы иностранцам распродали.
По всему миру клянчат самолёт,
Им денег подавай и больше танков
А чей-то сын в родной дом не войдёт,
Родным, возможно, не вернут останков...
Свободу променяли на войну,
А процветанье нации - на рабство.
У власти только деньги на кону.
На что им люди, если есть богатство?
И что б сказал Шевченко, коль увидел
Места, где больше не цветет калина?
Её нацист поганый всю расхитил...
Что сделала вам ненька-Украина?
Свидетельство о публикации №123042100285