Мартин Грайф. Зимний образок

Зимний образок

Дамба в снег и снег валит;
берега канала
там поодаль, не вдали,
мгла бела украла.

Лес заносит— занесёт;
ни ручья, ни луга;
всё белынь, белёсо всё:
снег, туман и вьюга.

Так хожу, тая испуг:
в саване, не в гриме
недвижимый старый друг —
гостя уж не примет.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы


Winterbild

Damm und Graben ueberschneit,
Glatt der Strom gefroren,
Seine Ufer ziehen weit
In den Duft verloren.

Wiese und im Wald den Bach
Such' ich heut' vergeblich,
Statt der Farben mannigfach
Alles weis und neblig.

Gleich als kaem' ich auf Besuch
Einem Freunde wieder,
Doch es deckt ein Leichentuch
Seine starren Glieder.

Martin Greif (eigentlich Friedrich Hermann Frey;
* 18. Juni 1839, Speyer – † 1. April 1911, Kufstein, Oesterreich)


Рецензии