Райнер Мария Рильке. Будда в славе
Mandel, die sich einschlie;t und vers;;t, -
dieses Alles bis an alle Sterne
ist dein Fruchtfleisch: Sei gegr;;t.
Sieh, du f;hlst, wie nichts mehr an dir h;ngt;
im Unendlichen ist deine Schale,
und dort steht der starke Saft und dr;ngt.
Und von au;en hilft ihm ein Gestrahle,
denn ganz oben werden deine Sonnen
voll und gl;hend umgedreht.
Doch in dir ist schon begonnen,
was die Sonnen ;bersteht.
Средоточье мира, сути суть,
Сладостный миндаль, в себе закрытый, --
Всё, что от земли до звёзд разлито
Твоей плоти плоть: здрав будь.
Чувствуешь, невовлечен теперь ты;
Скорлупою бесконечность стала ,
Сок густой довлеет, в ней скопившись,
И извне сиянье помогает,
И в звенящей выси твоё солнце
Светом полно, обратилось
Но внутри уже начнётся
То, что победит светило.
Свидетельство о публикации №123042003638