Это я на тебе рисую
напрасно о встрече мечтая,
уж устала рука
распускать впустую ночами
поясок твоего исподнего платья…
(НЕИЗВЕСТНЫЙ ЯПОНСКИЙ АВТОР)
Японская классическая поэзия: ПЕСНИ ЛЮБВИ
Период Хэйан IX-XII век. Свитки XI-XV
Я оставлю себя на твоих губах
Много кратких тебе поцелуев
Ты не спросишь, для чего и как
Это я на тебе рисую
Я оставлю в твоих руках
Сорок тысяч капель от ветра
Сохрани меня хотя бы в снах
И ищи там все ответы
Это я на тебе рисую
Ты дыши, как раньше, за нас
И прости
Прости мне каждый мой стих
От которого сложно согреться
Апрель 23. Сложный период весны
Свидетельство о публикации №123041706105