Задания 10. 1 и 10. 2 ЕГЭ- 23 Литература
Выберите ОДНО из заданий (10.1 или 10.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2. Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок.
Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
10.1. Какие грани любовного чувства отражены в приведённом сонете У. Шекспира?
Шекспир – поэт и драматург, воспевший трагическую любовь в сонете 116. Обязательные 14 строчек (три четверостишия и одно двустишие) – передают всю гамму чувств героя, который переживает измену любимой. Шекспир показал благородство влюбленного, который не намерен мешать бывшей возлюбленной «соединенью двух сердец», зная, что его чувства останутся с ним навсегда, ведь любовь не исчезает и не погибает. Лирический герой, как и сам автор, воспринимает это чувство как маяк, «не меркнущий в тумане», как путеводную звезду, указывающую путь. Пройдут годы, сотрется румянец на щеках, а она, любовь, навсегда останется в сердце. Заканчивается сонет клятвой: если «нет любви – нет и стихов моих!»
Каждая строфа заканчивается точкой, как бы подчеркивая неотвратимость решения – сердцу приказано любить всегда. Сюжет универсален и краток. Это диалог поэта и читателя. Три четверостишия зарифмованы одинаково; АВАВ СДСД ЕЖЕЖ ГГ. универсальна лексика: высокий слог (соединенье, тлен), эпитеты безмерный, меркнущий, жалкая, пламенных) – все способствует точному определению трагической торжественности стиля стихотворения. Особенно в сонете привлекает исповедальность героя, любви которого даже измена не сможет «положить конец».
10.2. Как метафорический ряд во второй и третьей строфах сонета помогает понять идею произведения?
Идею сонета Шекспир воплотил во второй и третьей строфах. Герой стихотворения, осознав глубину потери любимой, пытается прожить это чувство еще раз, запереть его в своем сердце навечно, поэтому, с одной стороны, материализует его в «над бурей поднятый маяк», который виден всегда, с другой стороны, в звезду, указывающую путь в будущее, уверенный, что любовь бесконечна, как безбрежный космос над головой. Автор ищет, с чем еще можно сравнить любовь? Это не жалкая старая кукла, потертая временем, утратившая детский пламенный румянец. Нет! Любовь вечна, «не страшны ей времени угрозы», она всегда живительна. Поэта еще притягивают «пламенные уста» любимой, он помнит «розы» на ее щеках и убежден, что есть любовь, как есть его стихи.
СОНЕТ 116
Мешать соединенью двух сердец
Я не намерен. Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.
Любовь – над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане.
Любовь – звезда, которою моряк
Определяет место в океане.
Любовь –– не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы.
А если я не прав и лжёт мой стих,
То нет любви – и нет стихов моих!
(У. Шекспир, перевод С.Я. Маршака).
Свидетельство о публикации №123041702819