Только ты, только я. Перевод Т. Кутуньо

Ты шептала не раз, этот мир только наш.
Обещала ты мне, что и сердце отдашь.
По утрам приносила мне кофе в постель,
Целовала так нежно, что душу срывало с петель.
Если любишь меня, я прошу, не молчи,
Ну, хотя б улыбнись, засыпая в ночи.
Только ты, только я, просто дай мне намёк.
Только ты, только я, я бы многое смог.

Только ты, только я, ты скажи, что любовь больше гор,
И она всё сильней, она с нами живёт до сих пор.
Только ты, только я, за любовь всё отдам.
Только ты, только я, я тебе брошу сердце к ногам.
Только ты, только я, расскажи, что не радуют больше друзья.
Что так грустно тебе, если рядом не я.
С лёгкой грустью всегда я встречаю рассвет,
И скучает душа, что тебя рядом нет.

Отчего эта боль, почему эта грусть, объясни,
Если ты не со мной в эти ночи и дни.
Только ты, только я, ведь любовь не уйдёт.
Только ты, только я, и душа тебя ждёт.
Только ты, только я, не люблю этот мир в час любой,
Если он до краёв не наполнен тобой.
Только ты, только я, ненавижу себя,
Когда ночи и дни я живу без тебя.

Только ты, только я, ведь любовь не уйдёт.
Только ты, только я, сердце верит и ждёт.
Ты ведь мне принесёшь снова кофе в постель,
Поцелуешь опять, чтобы душу сносило с петель.
Только ты, только я, я прошу, не молчи,
Улыбайся всегда, засыпая в ночи.
Ненавижу весь мир в час любой,
Если он, до краёв не наполнен тобой.
12.04.2023


Рецензии