Роберт Геррик. Достойному другу Т. Фалконбиржу

Достойный муж, таким останься ты,
Когда достигнешь должной высоты.
Ищи и пробуй, жизни не итожь,
Пока к заветной цели не придёшь.
Твой ум и путеводная звезда
Тебя  не оставляли никогда.
Так пусть они тебя ведут опять,
Чтоб мог ты лучшим в этом мире стать.
Когда наступит век твой золотой,
Припомни ты, что Геррик верный твой
Тебе желал у твоего порога
Удачи и любви, и счастья много.
Когда великим станешь ты, то помни,
Что башни на горе боятся молний.
А хижинам, что скромности полны,
Удары громовержца не страшны.

----------------------------------------------------

TO HIS WORTHY FRIEND, M. THOS. FALCONBIRGE.
by Robert Herrick

Stand with thy graces forth, brave man, and rise
High with thine own auspicious destinies :
Nor leave the search, and proof, till thou canst find
These, or those ends, to which thou wast design'd.
Thy lucky genius, and thy guiding star
Have made thee prosperous in thy ways thus far :
Nor will they leave thee till they both have shown
Thee to the world a prime and public one.
Then, when thou see'st thine age all turn'd to gold,
Remember what thy Herrick thee foretold,
When at the holy threshold of thine house
He boded good luck to thy self and spouse.
Lastly, be mindful, when thou art grown great,
That towers high rear'd dread most the lightning's threat :
Whenas the humble cottages not fear
The cleaving bolt of Jove the thunderer.


Рецензии