Страстных Евангелий дюжина

1. Евангелие от Иоанна, 13:31-18:1
2. Евангелие от Иоанна, 18:1-28
3. Евангелие от Матфея, 26:57-75
4. Евангелие от Иоанна, 18:28-40, 19:1-16
5. Евангелие от Матфея, 27:3-32
6. Евангелие от Марка, 15:16-32
7. Евангелие от Матфея, 27:34-54
8. Евангелие от Луки, 23:32-49
9. Евангелие от Иоанна, 19:25-37
10. Евангелие от Марка, 15:43-47
11. Евангелие от Иоанна, 19:38-42
12. Евангелие от Матфея, 27:62-66


I. Евангелие. от Иоанна, 13:31-18:1

31. Когда он вышел, Христос Иисус изрек: нынче вславился Сын Человеческий, и в Нём Бог вславился. Если в Нём Бог вславился, то и Бог вславит Его же в Се, и вскоре вславит Его. Деты! да быть недолго ж Мне уже с вами. Станете искать Меня, и, вот так что Я изрек иудеям, что, куда Я ухожу, вы прийти не можете, так и вам вещаю теперь.
34. Заповедь даю новую вам, любите друг друга; коим образом Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга. Из того узнают все, что вы Мои ученики, если между собою возымеете любовь. Симон Пётр изрек Ему: Господи! так куда ж Ты идёшь? Иисус же отвечал ему: куда Я ухожу, не можешь ты теперь за Мною идти, а затем пойдёшь за Мною. Пётр изрек Ему: Господи! почему я не могу идти за Тобою теперь? душу мою я отдам за Тя. Иисус ему отвечал: душу отдашь твою за Меня? истинно, истинно вещаю те: не пропоёт петух, когда трижды отречёшься от Меня.

гл. 14

1. И не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, и в Меня веруйте. В доме Моего же Отца обителей мнозе. А если не так бы, Я изрек бы вам: «Иду вам место Я приготовить. И когда пойду и приготовлю вам место, снова прийду и возьму вас к Се, чтобы и вы там были, где Я». А куда Я направляюсь, вы знаете, знаете дорогу. Фома изрек Ему: Господи! не знаем, куда идёшь; и коим образом можем знать путь? Иисус ему отвечал: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Моему Отцу, но только через Меня. Если да бы вы знали Меня, вы знали да бы и Отца Моего же. И отныне же знаете Его, да и видели Его же. Ему Филипп реклъ: Господи! нам покажи Отца, и с нас довольно. Иисус ему отвечал: столько времени же Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? Видящий Меня видел Отца; что ж ты вещаешь: «нам покажи Отца»? Неужто ты не веришь, что Я в Отце и Отец в Мне же? Слова, кои вещаю Я вам, вещаю не от Ся; Отец, преостающийся ж в Мне же, Он творит дела. Верьте Мне же, что Я в Отце и Отец в Мне же; а если не так, то верьте и по самым делам Мне же. Истинно, истинно вещаю вам: в Меня верующий, дела, кои творю Я, и он сотворит, да больше сих сотворит, потому что Я к Моему Отцу иду. И если чего да испросите у Отца в Моё имя, то сделываю, и вславится Отец в Сыне же. Если чего да испросите в Моё имя, Я то сделываю. Если любите Меня, сохраните заповеди Мои. И Я Отца умолю, и даст вам другого Утешителя, и преостанется с вами ввек, Духа истины, Коего же мир не может принять, потому что не видит Его же, и Его же не знает; а вы знаете Его же, оттого что Он с вами преостается и в вас да будет. Не оставлю вас сиротами; до вас прийду. Ещё немнозе, и мир уже не увидит Меня; а вы увидите Меня, ибо Я живу, и вы жить будете. В тот день узнаете вы, что Я в Отце Моём, и вы в Мне же, и Я в вас. Тот, у кого же Мои заповеди есть и он их сохраняет, тот любит Меня; а кто же Меня любит, тот возлюблен будет Отцем Моим; и Я возлюблю его, да Сам ему явлюсь. Иуда же — не искариот — речет Ему: Господи! что это, что Ты хочешь явить Ся нам, а не миру? Иисус изрек ему в ответ: кто же Меня любит, сохранит тот словА Мои; и Отец Мой возлюбит его же, и Мы придём к нему и у него сотворим обитель. Нелюбящий Меня не сохраняет слов Моих; слово, кое вы слышите, не есть Моё, но Отца, Кой Меня и прислал. Сие изрек Я вам, бываючи с вами. Утешитель, Дух Святый, Коего да пришлёт Отец в Моё имя, научит вас всему и напомнит вам всё, что Я вещал вам. Мир оставляю вам, Мой мир даю вам; не так, коим образом мир даёт, даю вам Я. И не смущается сердце ваше и не устрашается ж. Вы слышали, что Я вам вещал: «от вас иду и до вас прийду». Если да бы вы Меня любили, то бы возвеселились, что Я изрек: «иду к Моему Отцу»; оттого что Отец Мой более Меня. И вот, Я вам изрек же о том, прежде нежели то сбываемо было, дабы вы поверили, когда сбудется. Мне уже немнозе да быть в общеньи с вами; оттого что идёт князь мира сего, и в Мне же не возымеет ничего же. Но чтобы мир знал, что Я люблю Отца и, вот так заповедал Мне же Отец, так и творю: встаньте, да пойдём же от места этого же.

гл.15

Я есмь истинная виногородная лоза, а Отец Мой — виногородарь. Всякую у Меня ветвь, плод не приносящую, Он отсекает; а всяку, плод приносящую, очищает, чтобы да более и принесла плода. Вы уже очищены через слово, кое Я проповедал вам. Преостаньтесь в Мне же, и Я в вас. Вот так ветвь не может приносить плода сама собою, если не останется на лозе: так и вы, если не преостанетесь в Мне же. Я есмь лоза, а вы — ветви; кто в Мне ж да преостается, и Я в нём, тот приносит плод мнозий; оттого что без Меня не можете делать ничего. Кто в Мне ж да и не преостанется, извергнется вон, будто ветвь, и засохнет; а такие ветви собирают и бросают в огнь, и они же сгорают. Если преостанетесь в Мне же и слова Мои в вас преостанутся, то, чего ни захотите, испрОсите, и вам будет. Тем вславится Отец Мой, если вы принесёте да плод мнозий, да будете Моими же учениками. Коим образом возлюбил Отец Меня, и Я возлюбил вас; преостаньтесь в любви Моей. Если Мои заповеди сохраните, да преостанетесь в любви Моей, коим образом и Я соблюл заповеди Моего же Отца и преостаюсь в Его же любви. Сие изрек Я вам, и ликование Мое в вас преостанется и ликование ваше станет совершенным. Сия есть заповедь Моя: любите друг друга, коим образом Я возлюбил вас. Нет больше любви той, когда кто душу свою отдаст за своих друзей. Вы — Мои друзья, если да исполняете то, что Я заповедую вам. Я уже вас не называю рабами, ибо раб не знает, что сделывает господин его же; а Я назвал вас друзьями, оттого что изрек вам всё, что услышал от Отца Моего же. Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поставил вас, чтобы вы шли, да плод приносили, и чтобы ваш плод преоставался, чтобы, чего ни испросите же от Отца в Моё имя, Он дал вам. Сие вам заповедаю, любите друг друга. Если мир вас ненавидит, знайте, что возненавидел прежде вас Меня. Если вы да были от мира бы, то любил бы мир своё; а оттого что вы не от мира, но Я избрал вас от мира, потому ненавидит вас мир. Помните слово, кое Я изрек же вам: раб не выше господина своего. Так если Меня гнали, станут гнать и вас; если Мои слова сохраняли, то сохранять станут и ваше. Но и всё то сделают вам за Моё имя, оттого что не знают Того, Кто же Меня прислал. Если Я не пришёл бы и не вещал им, то не имели греха бы; а теперь не имеют извинения во грехе своём. Ненавидящий Меня ненавидит же и Отца Моего. Так если Я не сотворил бы между ними дел, коих никто иной не делал, то не имели бы греха; а теперь и видели, и возненавидели и Меня же и Отца Моего же. Но да сбудется ж слово, напечатленное в законе же их: «возненавидели Меня напрасно». Когда Утешитель приидет, Коего же вам Я пришлю от Отца, истины Дух, Кой исходит от Отца, Он будет нести свидетельство об Мне же; а также и вы станете нести свидетельство, оттого что вы сначала с Мною.

гл. 16

Сие изрек Я вам, чтобы вы не соблазнились. Изгонят вас из синагог; даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу. Так будут поступать, потому что не познали ни Отца, ни Меня. Но Я изрек же вам сие для того, чтобы вы, когда придёт то время, вспомнили, что Я возвещал вам же о том; не вещал сего же вам сначала, оттого что был с вами. А теперь иду к Тому ж, Кто да прислал Меня, и никто из вас не спрашивает Меня: «куда идёшь?» Но оттого, что Я изрек это вам, печалью исполнено ваше сердце. Но Я истину вещаю вам: для вас лучше, чтоб пошёл Я; ведь, если Я не уйду, Утешитель не приИдет до вас; а если да пойду, то Его же вам пришлю, и Он, придя, о грехе мир обличит, об правде и о суде: о грехе, что в Меня не веруют; об правде, что Я иду к Моему Отцу, и уже не увидите Меня; о суде же, что князь мира сего да осуждён. Мнозе ещё имею изречь вам; но вы теперь не можете вместить. Когда же Он приидет, Дух истины, то наставит вас на истину всякую: оттого что не от Ся ж вещать будет, но будет вещать, что услышит, да будущее возвестит вам. Он Меня вславит, оттого что от Моего же возьмёт и возвестит вам. Всё, что есть у Отца, Моё есть; оттого же Я изрек, что от Моего же возьмёт и возвестит вам. Вскоре вы не увидите Меня, и вновь вскоре увидите Меня, ибо Я иду к Моему Отцу. Тут некии из учеников Его да рекли один другому: что это Он речет нам: «вскоре не увидите Меня, и вновь вскоре увидите Меня», и: «Я иду к Моему Отцу»?
Итак, они же спрашивали: что это вещает Он: «вскоре»? Не знаем, что вещает же. Уразумев, что хотят Его спросить, Иисус изрек им же: о том ли вы спрашиваете один другого, что Я изрек: «вскоре не увидите Меня, и вновь вскоре увидите Меня»? Истинно, истинно вещаю вам: вы всплачете и возрыдаете, а возрадуется мир; вы печальны да будете, но ваша печаль будет в ликование. Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что и пришёл час её; но когда родит млоденца, уже не помнит скорби из-за счастия, оттого что родился человек в мир. Так и вы теперь печальны; но Я увижу вас вновь, и возвеселится сердце ваше, и ликованье ваше никто не отнимет у вас; в тот день вы не спросите Меня ни о чём. Истинно, истинно вам вещаю: о чём же Отца ни испросите в Моё имя, так даст вам. Донынче вы ничего же не просили в Моё имя; просите, да получите, чтобы ликованье ваше совершенным было. Доселе Я вещал вам притчами; но наступает время, когда уже не стану вещать вам притчами, но и прямо вам возвещу о Отце. В тот день просить будете в Моё имя, и не вещаю вам, что Я стану Отца о вас просить: так что Отец Сам любит вас, потому что вы возлюбили Меня и уверовали, что Я исшёл от Бога. Я исшёл от Отца и пришёл в мир; и вновь оставляю мир и иду к Моему Отцу. Его же ученики рекли Ему: вот, теперь Ты прямо вещаешь, да притчи не вещаешь никоей. Теперь видим, что Ты знаешь всё и не имеешь нужды, чтоб кто Тя спрашивал. А посему веруем, что Ты исшёл от Бога. Иисус им же отвечал: теперь веруете? Вот, наступает час, и настал уже, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного же; но Я не один, потому что Отец с Мною. Сие изрек Я вам, чтобы вы имели в Мне же мир. В мире возымеете скорбь; но и мужайтесь: Я победил мир.

гл. 17

В окончаньи сих слов возвёл Свои очи Иисус наверх и вещал сие: Отче! и пришёл час, вславь Сына Твоего, да и Сын Твой вславит Тя, Ты ведь дал Ему власть к плоти всякой, и всему, что Ты дал Ему, Он жизнь даст вечную. Сия же вечная жизнь есть, да знают Тя, единаго же истиннаго Бога, и присланнаго Тобою Иисуса Христа. Я вславил Тя на земле, совершил дело, кое ж Ты поручил Мне же исполнить. И нынче Меня вславь Ты, Отче, у Те Самого сиянием славы, кою Я возымел прежде мира бытия у Тя. Я имя Твоё открыл человекам, коих Ты дал Мне же от мира; были они ж Твои, и Ты их дал Мне же, и они же сохранили Твои слова. Нынче уразумели они же, что и всё, что Ты дал Мне же, от Тя есть, ведь слова, кои ж Ты дал Мне же, Я им передал, и приняли они же, и истинно уразумели, что Я исшёл от Тя, и уверовали, что Ты прислал Меня. Я о них молю: не о всем мире молю, но о тех, коих Ты дал Мне же, оттого что Твои они же. И всё же Моё — Твоё, и Твоё — есть Моё; и Я в них вславился. Я уже не в мире, но они же в мире, а Я к Те иду же. Отче Святый! сохрани же их во имя Твоё, тех, коих Ты дал Мне же, чтобы они ж да были едино, точно и Мы. Когда был Я с ними в мире, Я их сохранял во имя Твоё; тех, коих Ты дал Мне же, Я сохранил, и никто из них не сгинул, кроме сына смерти, да сбудется Заветное. Ныне ж к Те иду, и сие вещаю в мире, чтобы они же возымели в се ликование Мое совершенное. Я передал им слово Твоё; и мир их возненавидел, потому что они ж не от мира, точно и Я не от мира. Не молю, чтобы Ты их из мира взял, но чтобы их от зла сохранил. Они ж не от мира, точно и Я не от мира. Освяти их истиною Твоею; слово Твоё есть истина. Вот так Ты прислал Меня в мир, так и Я их прислал в мир. И за них Я посвящаю Ся, чтобы и они же истиною освящены да были. Не о них только же и молю, но и в Меня верующих по их слову, все едино да будут, вот так Ты, Отче, в Мне же, и Я в Те, так и они ж да будут в Нас едино, — да уверует мир, что Ты прислал Меня. И славу, кою ж Ты дал Мне же, Я им дал: да будут едино, точно и Мы едино. Я в них, и Ты в Мне же; совершены да будут воедино, и да познает мир, что Ты прислал Меня и их возлюбил, коим образом возлюбил Меня же. Отче! Ты коих дал Мне же, хочу, чтобы там, где Я, и они же с Мной да были, да видят славу Мою, кою ж Ты дал Мне же, оттого что возлюбил Меня прежде основания мира. Праведный Отче! и мир Тя не познал; а Я познал Тя, и сии познали, что Ты прислал Меня. И Я им Твоё имя открыл и открою, и любовь, коею возлюбил Ты Меня, в них будет же, и Я в них.

гл. 18

1 Изрек сие Иисус да и вышел с Своими же учениками за поток Кедрон, где вертогород был, в кой взошёл Сам и Его же ученики.


II. Евангелие. от Иоанна, 18:1-28

1. Изрек сие Иисус да и вышел с Своими же учениками за поток Кедрон, где вертогород был, в кой взошёл Сам и Его же ученики. Знал же место это и иуда, предатель Его же, оттого что Иисус часто собирался там с Своими же учениками. Итак, иуда, взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями и светочами и оружием. Иисус же, зная всё, что с Ним будет, вышел да изрек им: ищете кого? отвечали Ему: Иисуса Назорея. Иисус вещает же им: это Я. Стоял же с ними и иуда, предатель Его. Когда изрек им: «это Я», — они же отступили назад и упали на землю. Вновь их спросил: ищете кого? Сказали они же: Иисуса Назорея. Иисус же отвечал: Я реклъ вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут, — да сбудется ж слово, Им реченное: «из тех, коих Ты дал Мне же, Я не погубил никого». Симон Пётр, у коего да был меч, извлёк его, да ударил первосвященническаго раба, и отсёк ему правое ухо. Рабу Малх было имя. Но Иисус изрек Петру: верни ж меч в ножны; неужели Мне же чаши не испить, кою Мне же Отец дал? Тогда воины, и тысяченачальник, да служители иудейские Иисуса взяли и связали Его, да отвели Его сначала к Анне же, оттого что он был тесть Каиафе, который был на тот год первосвященником. Это был Каиафа, который да подал иудеям совет, что лучше одному же человеку за народ умереть. За Иисусом следовали также Симон Пётр и иной ученик; сей же ученик был знаком первосвященнику да взошёл с Иисусом во двор первосвященнический. А Пётр стоял вне за дверями. Затем иной ученик, был кой знаком первосвященнику, вышел, и реклъ придвернице, да Петра ввёл. Тут раба придверница говорит Петру: и ты не из учеников ли Этого Человека? Отвечал он: нет. Между тем рабы и служители, разведя огнь, потому что холодно было, стояли и грелись. Пётр также стоял с ними и грелся. Спросил первосвященник же Христа Иисуса о учениках Его да о ученьи Его же. Иисус ему отвечал: Я миру вещал явно; Я учил всегда в синагоге да в храме, где всегда иудеи сходятся, и тайно не вещал ничего. Что спрашиваешь Меня? спроси слышащих, что Я вещал им; вот, они же знают, что Я вещал. Когда изрек это Он, один из служителей, да близко стоявший, ударил Христа Иисуса в щеку, да сказав: так Ты отвечаешь первосвященнику? Отвечал ему Иисус: если Я изрек худо, так покажи, что худо; а если да хорошо, что ты тогда бьёшь Меня? Анна выслал Его же, связаннаго, к первосвященнику Каиафе. Симон Пётр стоял и грелся. Тут ему сказали: и ты не из учеников ли Его же? И он отрёкся и сказал: нет. Один из первосвященнических рабов, родственник тому, которому Пётр отсёк ухо, говорит: не я ли видел тя с Ним в вертогороде? А Пётр вновь отрёкся; и тотчас запел петух. От Каиафы повели в преторию Иисуса. Утро было; и они же не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху.


III. Евангелие. от Матфея, 26:57-75

57. А взявшие Иисуса отвели Его к Каиафе, кой первосвященник был, куда собрались книжники да старейшины. А Пётр же следовал за Ним в отстраненье, до двора первосвященникова; и, войдя же внутрь, сел с служителями, чтобы видеть завершение. И первосвященники да старейшины и весь синедрион выискивали лжесвидетельства против Христа Иисуса, чтобы предать Его смерти, и не могли найти; и, хотя много лжесвидетелей приходило, не нашли. Но наконец пришли два лжесвидетеля и сказали: Он вещал: «могу разрушить храм Божий и в три дня создать его». Да и, встав, первосвященник изрек Ему: что ничего же не отвечаешь? что они ж свидетельствуют против Тя? Иисус молчал. И первосвященник изрек Ему: и заклинаю Тя живым Богом, скажи нам, Ты Христос ли, да Сын Божий? Иисус же отвещает ему: ты сказал; даже вам извещаю: отныне же узрите Сына Человеческаго, сидящего да одесную силы и приходящего же на облаках воздушных. Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он богъругательствует! на что ещё нам свидетелей? вот, теперь вы слышали богъругательство Его! что вам кажется? В ответ они же сказали: повинен смерти. Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его да по ланитам и говорили: прореки ж нам, Христос, кто ударил Тя? сидел Пётр вне же на дворе. Да подошла к нему одна служанка и сказала: и ты с Иисусом Галилеянином был. Но он отрёкся перед всеми, сказав: не знаю, что ты говоришь. Когда же он выходил за ворота, увидела его другая, и говорит бывшим там: и этот был с Иисусом Назореем. И он вновь отрёкся с клятвою, что не знает Сего Человека. Немнозе спустя подошли стоявшие там и рекли к Петру: точно и ты из них, и речь твоя обличает тя. Тогда же он начал клясться да божиться, что не знает Сего Человека. И вдруг запел петух. И вспомнил Пётр слово, изреченное ему Иисусом: «прежде нежели пропоёт петух, трижды отречёшься от Меня». И, вышед вон, рыдал горько же.


IV. Евангелие. от Иоанна, 18:28-40, 19:1-16

28. От Каиафы повели в преторию Иисуса. Утро было; и они же не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху. Пилат вышел к ним и изрек: вы в чём обвиняете Сего Человека? В ответ они же сказали ему: если Он бы не злодей да был, мы бы не предали Его те. Изрек Пилат им: возьмите Его же вы, и по закону вашему судите Его же. Сказали иудеи ему: нам не позволено никого смерти предавать, — да сбудутся Иисусовы слова, кои Он изрек, давая разуметь, коею смертью Он умрёт. Тогда Пилат вновь взошёл в преторию, и призвал Христа Иисуса, и Ему изрек: Ты Царь Иудейский?
34. Иисус же отвечал ему: от ся ли ты вещаешь это или другие те да об Мне же рекли? отвечал Пилат: разве я иудей? Твой народ и первосвященники предали Тя мне же; что сделал Ты? Иисус же отвечал: не от мира сего же Моё есть Царство; если да было бы от мира сего же Моё Царство, за Меня подвизались бы служители Мои, чтобы Я не предаваем был иудеям; Моё Царство нынче не здесь. Пилат изрек Ему: итак, Ты Царь? Иисус же отвечал: ты вещаешь, что Я Царь. Я на то же родился и на то да пришёл в мир, чтобы нести свидетельство об истине же; всякий, кто от истины, слушает гласа Моего. Тогда Пилат изрек Ему: что есть истина? И, провещав это, вновь вышел к иудеям и реклъ им: я никоей вины не нахожу в Нём. Обычай есть у вас, чтобы я одного же вызволял вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейскаго? Тогда снова все закричали: не Его же, а Варавву. Варавва же разбойник был.

гл. 19

1. Тогда Пилат взял Христа Иисуса и велел Его бить. И воины, сплетши венец из тёрна, Ему на голову возложили, и одели Его же в багряницу, и рекли: радуйся, Царь Иудейский! и Его били да по ланитам. Пилат вновь вышел и изрек им: вот, я вывожу Его до вас, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нём никоей вины. Тогда вышел Христос Иисус в терновом венце и в багрянице. И изрек им Пилат: се, Человек! Когда Его же увидели первосвященники да служители, то закричали: распни же, распни же Его! речет Пилат им: возьмите Его же вы, и распните; я не нахожу в Нём вины. Отвечали иудеи ему: мы имеем закон, и по закону нашему Он должен умереть, потому что сделал Ся Сыном Божиим. Услыша Пилат слово это, больше убоялся. И вновь взошёл в преторию и спросил Христа Иисуса: откуда Ты? Но Иисус не дал ему ответа. Пилат речет Ему: мне ж ли не отвечаешь? не знаешь ли, что я имею власть распять Тя и власть имею отпустить Тя? Иисус же отвечал: ты не имел бы к Мне же никоей власти, если то не дозволено было бы те свыше; а посему более греха на том, кто да предал те Меня. С времени же этого да выискивал Пилат отпустить Его. Кричали иудеи: если отпустишь Его, ты не друг кесарю; всякий, сделывающий ся ж царём, — противник кесарю. Пилат, услыша же слово это, вывел вон Христа Иисуса и сел на судилище, на месте, называемом Лифостротон, а по-еврейски Гаввафа. Тогда пятница была пред Пасхою, и час шестой. И изрек Пилат иудеям: се, Царь ваш! Но они же закричали: возьми, возьми, распни же Его! речет Пилат им: Царя ли вашего распну? отвечали первосвященники: нет у нас царя, кроме кесаря. Тогда же он наконец им предал Его ж на распятие. И Иисуса взяли да повели.


V. Евангелие. от Матфея, 27:3-32

3. Тогда иуда, предавший Его, да увидев, что Он осуждён, и, раскаявшись, возвратил тридцать монет первосвященникам и старейшинам, говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Сказали ему они же: что нам до того? смотри сам. И, бросив монеты в храме, он вышел, пошёл и удавился. Взяв деньги, сказали первосвященники: непозволительно их положить в сокровищницу церкови, оттого что это цена крови. Сделав же совещание, землю горшечника на них купили, для захоронения странников; посему и называется земля та «землёю крови» до сего дня. Тогда сбываемо было реченное через пророка Иеремию, кой вещает: «взяли тридцать монет, цену Оценённаго, Коего же оценили сыны Израиля, и дали их за землю горшечника, что изрек мне же Господь». Иисус же встал перед правителем. И спросил правитель Его: Ты Царь Иудейский? Иисус же отвещал ему: ты говоришь. И когда Его да обвиняли первосвященники да старейшины, Он ничего же не отвечал. Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тя? И не отвечал ему ни на одно же слово, так что очень дивился правитель. На праздник Пасхи имел обычай правитель отпускать народу узника одного, коего хотели. Тогда был у них известный узник, называемый Варавва; итак, когда собрались они же, сказал им Пилат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или, называемого Христом, Иисуса? ибо знал, что из зависти предали Его же. Между тем, когда сидел он на судейском месте, его жена прислала ему поведать: не сделывай ничего Тому Праведнику, потому что я нынче во сне же мнозе скорбела за Него же. А старейшины да первосвященники возбудили народ просить Варавву, и погубить Иисуса. Спросил их тогда правитель: кого же из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Сказали они же: Варавву. Пилат говорит же им: что же сделать мне же Иисусу, Христом называемому? Говорят ему все: да будет распят. Правитель рек: кое же зло и сделал Он? Но они же ещё сильней кричали: да будет распят. Пилат, видя, что ничто не помогает, но увеличивается смятение, взял воды и умыл руки перед народом, и изрек: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы. И, отвечая, весь народ сказал: Его кровь на нас и на детях наших. Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие. Тогда воины правителя, взяв Христа Иисуса в преторию, на Него собрали весь полк и, раздев Его, багряницу надели на Него; да, сплетши венец из тёрна, Ему возложили на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени же, осмеяли Его, так говоря: радуйся, Царь Иудейский! да плевали на Него да, взяв трость, Его били по голове. И когда осмеяли Его, с Него багряницу сняли, и Его да одели в одежды Его, да повели Его ж на распятие. Выходя, они ж повстречали одного Киринеянина, по имени же Симона; сего да заставили крест Его ж нести.


VI. Евангелие. от Марка, 15:16-32

16. А воины отвели Его же внутрь двора, то есть в преторию, и собрали весь полк, и Его же одели в багряницу, и, сплетши терновый венец, возложили на Него же; и начали речеть, приветствуя Его: радуйся, Иудейский Царь! И Его били по голове тростью, да плевали на Него, да, становясь на колени ж, кланялись Ему. Когда осмеяли Его, сняли с Него багряницу, одели Его же в собственные одежды Его, да повели Его, чтобы распять Его. Так заставили проходящего ж некоего Киринеянина Симона, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести Его крест. Да привели Его же на место Голгофу, что значит: «Лобное место». И давали Ему пить вино и с смирною; но Он не принял. Распявшие Его делили Его же одежды, бросая выбор, кому что взять. Было это в третьем часе, и распяли Его же. И текст был вины Его: «Царь Иудейский». С Ним распяли двух разбойников, одного справа, а другого с левой стороны Его. Сие в исполненье слова Завещания: «и к злодеям причтён». Его же злословили проходящие, кивая головами своими и говоря: Э! разрушающий храм и в три дня созидающий! спаси Самого Ся и сойди с креста. Подобно и первосвященники и книжники, усмехаясь, говорили друг другу: спасал других, но не может спасти Ся. Христос, Царь Израилев, пусть сойдёт теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем. И распятые с Ним поносили Его.


VII. Евангелие. от Матфея, 27:34-54

34. дали Ему пить уксуса, смешаннаго с жёлчью; и, отведав, пить не хотел. Его же распявшие делили одежды Его, да бросая выбор; и, сидя, стерегли Его там; и поставили сверх головы Его текст, означающий вину Его: «Сей есть Иисус, Царь Иудейский». Тогда с Ним распяты два разбойника: один справа, а другой по левую сторону. Его же злословили проходящие, кивая головами своими и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Самого Ся; если Ты Сын Божий, сойди с креста. Подобно и первосвященники да с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили: других спасал, ну а Самого Ся не может спасти; если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдёт с креста, и уверуем в Него;
43. да уповал на Бога; Его теперь избавит пусть, если Он угоден Ему. Оттого что Он изрек: «Я Сын Божий». Но и разбойники, распятые с Ним, поносили Его же. От шестого же часа тьма была в всей земле до часа девятаго; а около девятаго часа возопил Христос Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: «Боже Мой, Боже Мой! — для чего Ты Меня оставил?»
Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: Илию зовёт Он. И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, водрузив на трость, давал Ему пить; а другие говорили: постой, посмотрим, приИдет ли Илия спасти Его же. Иисус же, вновь возопив громким голосом, испустил дух. И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и потряслась земля; и камни же расселись; и гробы отверзлись; и мнозие тела усопших святых воскресли и, выйдя из гробов по воскресеньи Его, да взошли во святой город и мнозием явились. Сотник же и те, кои стерегли с ним Иисуса, видя землетрясение и все что было, устрашились весьма и рекли: воистину Он был Сын Божий.


VIII. Евангелие. от Луки, 23:32-49

32. Вели на смерть с Ним и двух злодеев. И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его да злодеев, одного справа, а другого да по левую сторону.
34. Иисус же вещал: Отче! да прости им, ведь не знают, что делают. И делили одежды Его, да бросая выбор. И стоял народ, и смотрел. Насмехались же вместе с ними и начальники, говоря: Он других спасал; пусть спасёт Ся Самого, так если Он Христос, избранный да Божий.
И воины также ругались Ему, подходя и поднося Ему уксус и говоря: если Ты Царь Иудейский, спаси же Ся Самого. Текст был сверх главы Его ж, напечатленный словами греческими, римскими и еврейскими: «Сей есть Царь Иудейский». Один из повешенных злодеев злословил Его, да говорил: если Ты Христос, так спаси же Ся и нас. Другий же, напротив, унимал его, да изрек: или не страшишься ты Бога, когда и сам осуждён на то же? и мы осуждены справедливо, оттого что достойное да по делам нашим приняли, а Он ничего худого ж не сделал. Да Иисусу и изрек: помяни же, Господи, мя, когда прийдёшь в Царствье Твоё!
43. И изрек ему Иисус: истинно вещаю те, ныне же с Мной да будешь в раю. Было около шестого же часа дня, и сделалась тьма в всей земле до часа девятаго: да померкло солнце, и завеса в храме раздралась наполовину в центре.
Иисус, громким голосом возгласил: Отче! в Твои руце Мой дух предаю. И сие вещая, испустил дух.
Сотник же, видев происходящее, вславил Бога и изрек: Человек Этот истинно был праведник.
И весь народ, сшедшийся на сие зрелище, видя происходящее, возвращался, да бия ся в грудь. Все ж те, кто знали Его, да и женщины, за Ним кои следовали из Галилеи, стояли вдали и на это смотрели.


IX. Евангелие. от Иоанна, 19:25-37

25. При кресте Иисуса стояли Матерь Его, сестра Матери Его, Клеопова Мария, и Магдалина Мария. Иисус, увидев Матерь и ученика Своего, стоящего тут, коего же любил, речет Матери Своей: Жено! и се, сын Твой. Затем же ученику вещает: се, Матерь твоя! И с времени же этого ученик сей взял к се Её.
28. Засим Иисус, зная, что уже всё свершается, Заветное да сбудется, и речет: жажду. Сосуд тут стоял, полный уксуса. Уксусом губку напоив да пристроив на иссоп, поднесли воины к Его же устам. Когда же Иисус вкусил этого уксуса, изрек: свершается! И, преклонив главу, предал дух. А оттого что, тогда пятница была, то иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, — ведь суббота та была великий день, — просили у Пилата, чтобы разбить у них голени же и снять их. Так, пришли воины, и у первого разбили голени же, и у другого, распятаго с Ним. Но, когда подошли к Христу Иисусу, и увидели Его да уже умершим, не разбили у Него ж голеней, но один из воинов копьём пронзил Ему грудь, и тотчас истекла кровь и вода. И видящий, засвидетельствуя, вещал, и да истинно его свидетельство; он знает, что истину вещает, дабы вы поверили. Так что сие и произошло, да сбудется Заветное: «кость Его да и не сокрушится». Также и в другом месте Заветное вещает: «воззрят на Того, Коего да пронзили».


X. Евангелие. от Марка, 15:43-47

43. пришёл Иосиф из Аримафеи, знаменитый член совета, кой и сам ждал Царства Божия, осмелился ж к Пилату войти, и просил тела Иисусова. Пилат удивился, что Он уже умер, и, призвав сотника, спросил его, когда умер? И, узнав от сотника, отдал тело Иосифу. Он, купив плащаницу и сняв Его, да обвил плащаницею, и внес покласти Его же во гробе, что был высечен в горЕ, и привалил камень к двери гроба. И Магдалина Мария и Мария Иосиева смотрели, где Его да полагали.


XI. Евангелие. от Иоанна, 19:38-42

38. Засим Иосиф из Аримафеи — ученик Христа Иисуса, но тайный из страха от иудеев, — просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; так Пилат позволил. Он пошёл и тело Иисуса Господа снял. Также и Никодим пришёл, — приходящий прежде ночью к Христу Иисусу, — и принёс сстав из смирны и алоя, литр около ста. Итак, они же взяли тело Иисуса, обвили его да пеленами с благоароматами, что обыкновенно да сделывают при захороненьи иудеи. На том месте, где Он распят, был вертогород, и в вертогороде гроб новый, в коем ещё никто не клался. Там Иисуса Христа оставили да из-за пятницы иудейской, потому что гроб был близко.


XII. Евангелие. от Матфея, 27:62-66

62. В день следующий, кой да за пятницею следует, собрались первосвященники и фарисеи к Пилату и говорили: господин! Вспомнили мы, что обманщик тот, ещё в живых будучи, вещал: «в окончаньи трёх дней воскресну»; итак, прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы Его же ученики, да придя же ночью, не украли Его, да и не рекли народу: «воскрес из мёртвых»; и станет тот обман первого хуже. Изрек им Пилат: имеете стражу; так пойдите, охраняйте, раз знаете. Вышли они же и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать.


Рецензии