Толкование иероглифов. Продолжение 3
-иероглиф, произношение перевод
- те элементы, из которых он состоит, с переводом каждого(картинки)
- толкование: принцип обединения элементов, чтобы получить смысл исходного но.
Возможности сайта не позволяют выложить текст целиком(теряются картинки,произношение и размер шрифта), поэтому и толкование, осталось только как ассоциации и попытка уловить ход мыслей тех, кто создал иероглифы.
Цунь. Точка пульса. Мера длины 3.3.см. Рука(;), которая указывает в точку. Человек, владеющий другим на расстоянии цуня. Человек, который владеет состоянием другого, буквально до точки. В отличие от знака «руки рабочей» , где наклонная черта символизирует сам факт действия, не указывая на характеристики его точности: «сгрести», «схватить», «держать» и так далее, иероглиф ; цунь – отражает точкой внизу «степень владения своим состоянием» (точка пульса, ритм и характеристики жизни) или другим человеком (например отношения: командир-солдат).
***
«Ну, ошибся в словах, чуток совсем…
Да всего-то на цунь!»
Породила войну оговорка…
Дорога оказалась цена: на пять лет беды.
***
Одежда личная
На цунь всего от тела
***
«Все надо ему
Все больше и больше хапает
Все мало.
Все забрал, поле с цунь размером оставил
Живи, как хочешь»!
***
Что ж теперь пенять…
Да: невелик был шаг
Шире твоего лишь на цунь
Но не велит правило «лишь на рост-то смотреть»
Быстр меч воина этого, невысокого, был
И прошел полосой…Пересек пути.
Только прошептать успел ты устами черными
волю последнюю
Волокна толкающей прочь силы
стянув в пучок коротко…
***
Входит человек в День новый
От восхода отталкиваясь.
Меряет время на глаз,
Прикрываясь от Солнца ладонью…
Перебирает Вечность он
мыслями своими… в цунь длиной.
***
Отмечает храм риской точною
Сезон года очередной:
Откидывая на землю плащ тени своей широкой –
Указывает всем гибкой стрелкою,
на циферблате этом неровном
Направление времени новое.
Прикрывая осторожно жителей кривыми крышами
Ловит на себя, съехавшее по мокрым облакам, солнце.
Осень.
***
А хотел-то ведь:
Просто рассказать всем
о незамысловатой красоте храма,
В горах скрытого…
Сами родились стихи из ритма его непривычного.
***
Это идет храма человек
Служит здесь он
И ничего, что хром…
Шаги верны
Меряет он,
тенью скользя по земле, легкою
Время наше.
***
Храмовый бык – да не будет забИт
Не для живота он, пустого, радость тяжелая
Не-е-е. смотри: он – специальный.
***
Пустые глаза его,
сердце маленькое и жесткое.
Опираясь на костыль этот сухой –
Кичиться он способностями,
Всего за год, приобретенными в храме
Перекошен от злобы, брызжет слюнями грязными
Ну, что ж:
как был человеком мирским, так и остался…
***
И высок храм человеком возведенный, и красив,
и чист он всегда трудом монахов, непрерывным…
А горы, что рядом – все равно выше…
Все равно краше.
И чище они.
Хоть никем и не убраны.
***
Геморрой (по причине долгого сидения в позе лотоса)
«Ну что ж... шишку уже насидел
Теперь осталось только Буддою стать»...
***
Шел мимо. По делам все больше свои разным
И вдруг: храм
И не хотел...
Так, заглянул… без цели какой-то на то особой
Задержался на день...
***
Записан план времён, на дощечках бамбуковых
На долгие годы события теперь известны нам.
«Кому же молиться еще (так навзрыд),
о долголетии своем праздном,
Как не духу бесплотному, вечному,
Живущему на небесах, в покое, желанном…
Да глухому… на все уши свои многочисленные»…
***
«Вот тебе и долголетие
обещанное щедро в поколениях:
Долгое лето на поле,
С утра до ночи – в воде по колено»!
***
Долгое это дело – металл готовить и лить
Только тот, кто живет давно
И способен, пожалуй, это дело выдержать.
Только ему и можно доверить работу долгую,
Только он определит качество меча будущего
По звуку падения
тяжелой капли металла раскаленного.
Дороже золота знание это будет…
***
Коли говорит он много,
планов громодьё,
Объясняет подробно достоинства
На дела ссылаясь свои прежние,
да предков поминает знатных
Даже не думай: врет.
***
Долго верно шли они старые,
поднявшись со дна
Отяжелели, напитавшись движением,
Погрузнели.
За спиною у каждого времени…
да, хватит на целый мир!
Обрушились на землю молодую
Свернули, затопили, переломали всё под собою сослепу
И снова – назад.
Сразу забыв обо всем.
***
Густо ленью мозги залеплены: не напрячься
В темноте невежества шарит разобраться пытаясь:
только роняет с полок драгоценные книги.
Словно дерево старое он:
Корни – гнилы. Сердцевина – трухлява.
Только треск и пыль от усилий пустых…
***
Две горизонтальных: «доска» на «столе»
Вертикальная – «удар топором»
Два штриха – цифра восемь: разделение
Доска поперек на столе лежавшая –
Разрублена одним ударом!
Развалилась широкая
на половины равные.
***
Думает богач, что все купить может:
Небо, Землю и человека
В небо думами устремлен, пересекая вселенную
В глубины земли опускается в поисках золота
Человека на колени ставит монетой звонкой.
***
Одет богач этот – неброско так….
А, как будто цвета яркого его одежда.
Остановишься.
***
Там, за границей холма – все иначе:
И страна, верно, богаче у «них».
И люди лучше.
И солнце ярче.
Помогать
Если чем и помогут тебе в стране
Так только куском материи на заплаты новые…
***
Порядок в стране навести
Можно, конечно, и словом...
Но колотушку, из крепкого дерева, ты
Лучше держи наготове.
***
Кланяется вода
Силе невозможной
Подчиняется, бурлит потоком яростным
Гремят барабаны водяные,
Мелькают колотушки потоков прозрачные
Сотрясая неба плотного шкуру голубую
Пух и перья летят от него во все стороны
Мокрые.
***
Какое богатство есть у того,
Кто шел по жизни так долго?
«Да… немного-го бы:
времени бы мне еще… хоть немного...
Хоть с цунь размером…
***
Он долго жил
Теперь, вот, идет мимо не спеша.
Нету дел никаких.
Походка неверная…
И колеблется он колосом ломанным, на ветру…
***
«Пусть: и крыша есть у тебя
И богатство твое велико…
Но: если рот не удержишь закрытым, ты, во время
Навредишь себе, парень, здорово»…
***
«Ай, беда! Вред-то нанесен ей какой!
Поднажало видно снизу-то
Отломился большущий земли кусок»…
«Может и беда… а дышать зато, вроде, легче стало:
Рот долины раскрылся теперь широко,
Язык реки, влажный, наружу вывалив…
Истекает рана соком прозрачным
Гляди сверху человек:
сколько хватит глаз – везде она…
Не понять тебе, под небом суетящемуся,
да маленькому
Богатства отношений неведомых,
Правил игры старинной,
Не тобою… и не предками туманными задуманной»
***
Тяжело идущий к вершине горы высокой,
Сколько раз поменяет он цель своего пути?
Какое богатство обретет он, достигнув пика?
Останется ли что, из обретенного здесь в тишине,
Когда «вернется на землю»* он…
*Вернуться на землю: 1. спуститься вниз с горы 2.вернуться в мир повседневных дел вернувшись из мира грез
***
Загорается на дереве огонь сигнальный
Призывая жителей работящих
Защищать богатства свои
***
Кто способен усердием своим неспешным
Лом стальной до иглы сточить,
Тот, верно, если захочет…
И сильно богатым стать сможет.
***
Тяжело идущий к вершине горы высокой,
Сколько раз поменяет он цель своего пути?
Какое богатство обретет он, достигнув пика?
Останется ли что, из обретенного здесь в тишине,
Когда «вернется на землю»* он…
*Вернуться на землю:
1. спуститься вниз с горы
2.вернуться в мир повседневных дел вернувшись из мира грез
***
Что ни скажет – все ложь
Но сам верит. Клеветою не трожь.
«Ну и что ж с того, что не летучи стрелы его!
Торчат они из земли к телу луковицы приделанные
Зато запах от того, кто сгрыз полчаса назад
пучок зелени этой едкой –
За три шага разит встречного наповал»
Свидетельство о публикации №123041204797