Отрадно спать

* * *

Отрадно спать. Отрадней камнем быть.
О, в этот век преступный и постыдный
не жить, не чувствовать – удел завидный.
Прошу, молчи, не смей меня будить! –

писал ваятель. Он-то угадал
характер времени жестокий и суровый.
В его ладонях гнулась Ночь подковой,
суровый мастер мрамор шлифовал.

26. 03. 2023


Четверостишие Микеланджело имеет множество переводов на русский язык. Я даю перевод Ф. Тютчева.


Рецензии
Гнулась Ночь за окном подковой,
ваял богиню он по новой.

Михаил Палецкий   11.04.2023 14:49     Заявить о нарушении
Микеланджело зачастую оставлял следы резца на поверхности изваяний, отчего современники считали их "незаконченными". "Ночь", однако, он отполировал до блеска.

Дмитрий Постниковъ   11.04.2023 23:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →