Из Чарльза Буковски - раздолбанный

                Чарльз Буковски

                раздолбанный

                когда я был намного моложе
                когда все мы были намного моложе
                одной из самых известных строк Т.С.Элиота
                была эта:
                "вот так заканчивается
                мир,
                не с грохотом
                а со стоном."

                перед Хиросимой
                все мы жалели о том что не мы написали эту
                строку.

                у несчастного Т.С.
                бОльшая часть его бессмертия
                была отнята чудовищной научной
                формальностью.

                но какое-то время оно у него
                было.

                и как сказал старый боец
                Бо Джек
                после того как спустил своё состояние на
                вечеринки, прихлебателей и
                женщин:

                "это лучше чем никогда: иметь
                всё это..."

                так что, Т.С., теперь мы всего лишь должны
                сказать
                что не знаем как и
                когда

                как бы там ни было, в этих вот обстоятельствах
                бессмертие всегда выглядит
                старомодным

                и теперь
                большинство из нас
                скорее хнычут
                перед
                концом.

 Примечание: в стихотворении приведена заключительная строчка из знаменитого стихотворения Элиота "Полые люди"
Филолог Б.С.Саутем так пояснил эти слова поэта:
"Не с грохотом: ср. "все это заканчивается, не с грохотом, не с каким-то случайным происшествием, а в результате продолжительного размышления ...", в рассказе Джорджа Сантаяны о Божественной комедии, в "Трех поэтах-философах" (1910). Сантаяна (1863-1952) читал лекции о Данте в Гарварде в студенческие годы Элиота.

хныканье: Элиот, возможно, имел в виду две строки из "Дэнни Дивера" (1892) Редьярда Киплинга, стихотворение, которое он знал наизусть в возрасте десяти лет. Дивер, британский солдат, казнен перед своим полком за убийство другого товарища:

Что это такое, что хнычет над головой?, сказал Files-on-Parade,
Это душа Дэнни, которая сейчас уходит", - сказал сержант по цвету.

Элиот упомянул это "замечательное" стихотворение в своем введении к Выбору стихов Киплинга (1941), процитировав эти строки и отметив, что выбор Киплингом слова "хныканье" "совершенно правильный".

"Хныканье" может также сочетать в себе намек на Данте, предполагая крик младенца, новорожденного, покидающего один мир, чтобы попасть в другой, точно так же, как в конце Чистилища Данте покидает грешный, падший мир в присутствии Беатриче в Земном раю. В XXX, 43 и далее. и XXI, 64 и далее, он стоит перед ней, пристыженный и мучимый совестью, раскаивающийся и молчаливый, как ребенок перед строгой матерью."

Томас Стернз Элиот (англ. Thomas Stearns Eliot), более известный под сокращённым именем Т.С. Элиот (англ. T. S. Eliot; 26 сентября 1888, Сент-Луис, Миссури, США — 4 января 1965, Лондон, Великобритания) — американо-британский поэт, драматург и литературный критик, представитель модернизма в поэзии. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1948 года.

Бо Джек (англ. Beau Jack; при рождении Сидни Уокер, (англ. Sidney Walker); 1 апреля 1921, Огаста, США — 9 февраля 2000) — американский боксёр. Чемпион мира в лёгкой весовой категории.
В 1944 году признан «Боксёром года» по версии журнала «Ринг».

Спустя  несколько лет примерно то же самое сказал великий футболист Джордж Бест,
который помимо своего мастерства в футболе был известен как неутомимый ловелас,
любитель весёлых компаний и выпивки. Перед смертью он сказал, что ни о чём не жалеет, что он познал славу, массу прекрасных красавиц, делал, что ему хотелось, и уходит на тот свет с лёгким сердцем.

Джордж Бест (22 мая 1946 – 25 ноября 2005) - североирландский профессиональный футболист, выступавший на позиции вингера, большую часть своей клубной карьеры провел в "Манчестер Юнайтед". Очень искусный дриблер, Бест считается одним из величайших игроков в истории спорта.
 

                09.04.23

               
bombed away

when I was much younger
when we were all much younger
one of T.S. Eliot's most famous
lines
was:

"this is the way the world
ends,

not with a bang

but with a

whimper."
 
before Hiroshima
we all wished we had written that
line.

poor T.S. had
much of his immortality
taken away

by a monstrous scientific
technicality

but he had it for a
while

and like the old fighter
Beau Jack said

after blowing his fortune on
parties, suckerfish and
women:

“it beats not ever: having
it..."

so, T.S.y now we just have
to say

we don't know how
or
when.
 
anyhow, under the circumstances,
immortality seems
outmoded

and now
most of us
rather whimper
before the
end. 
               

               


Рецензии