Павел Грабовский. К товарищам
Ваша жизнь и болит, как нарыв,
Сердце кровью с слезами облито,
Опохаблен светлейший порыв.
Мир овеян зловоньем могилы,
И до краю — тюрьма за тюрьмой,
Ни за что все погублены силы,
В теле кости уж нету живой...
Не печальтесь, что купа на купе*
Мы за дело святое умрём:
На истлелом гнилом нашем трупе —
Эра братства родится на нём!
* Купа (церк.-слав.) — группа, ряд; куча.
До товариства
Не горюйте, що тьмою окрите
Непривітане ваше життя,
Кров’ю серденько все перелите,
Перебрехано кращі чуття;
Світ обвіяний пахом могили,
І до краю панує тюрма,
Задаремно погублено сили,
В тілі кістки живої нема...
Не сумуйте, що купа на купі
Всі поляжем за діло святе:
На зітлілому нашому трупі
Невмируще братерство зросте!
Свидетельство о публикации №123040906958