Levertov. Дениз Левертов. Тайна
находят тайну жизни
в случайной строчке
одного стиха.
А написала строчку я,
не знающая ничего
о тайне. И они мне
сообщают
через кого-то,
что её нашли,
но ни про тайну,
ни про строчку даже —
ни слова. И понятно,
за целую неделю
они забыли всё —
и тайну,
и строчку, и название
стиха. Я благодарна им
за дивную находку
того, что я найти бы не смогла,
и за любовь ко мне
и к этой строчке,
за то, что всё забыли,
чтобы позже
хоть сотни раз,
пока не встретят смерть,
всё снова находить
в других словах,
в других
историях. И за
желание узнать,
и за готовность
поверить, что
такая тайна есть.
Да-да,
за это более всего.
2023 (перевод)
*
Denise Levertov. The Secret
Two girls discover
the secret of life
in a sudden line of
poetry.
I who don’t know the
secret wrote
the line. They
told me
(through a third person)
they had found it
but not what it was
not even
what line it was. No doubt
by now, more than a week
later, they have forgotten
the secret,
the line, the name of
the poem. I love them
for finding what
I can’t find,
and for loving me
for the line I wrote,
and for forgetting it
so that
a thousand times, till death
finds them, they may
discover it again, in other
lines
in other
happenings. And for
wanting to know it,
for
assuming there is
such a secret, yes,
for that
most of all.
*
Дениз Левертов (1923—1997) — американская поэтесса английского происхождения.
Свидетельство о публикации №123040902418