Friedrich Hoelderlin - На что мне?

Zornige Sehnsucht

Ich duld es nimmer! ewig und ewig so
Die Knabenschritte, wie ein Gekerkerter
Die kurzen vorgemesznen Schritte
Taeglich zu wandeln, ich duld es nimmer!
 
Ists Menschenlos – ists meines? ich trag es nicht,
Mich reizt der Lorbeer, – Ruhe beglueckt mich nicht,
Gefahren zeugen Maennerkraefte,
Leiden erheben die Brust des Juenglings.
 
Was bin ich dir, was bin ich, mein Vaterland?
Ein siecher Saeugling, welchen mit traenendem,
Mit hoffnungslosem Blick die Mutter
In den gedultigen Armen schaukelt.
 
Mich troestete das blinkende Kelchglas nie,
Mich nie der Blick der laechelnden Taendlerin,
Soll ewig Trauern mich umwolken?
Ewig mich toeten die zornge Sehnsucht?
 
Was soll des Freundes traulicher Handschlag mir,
Was mir des Fruehlings freundlicher Morgengrusz,
Was mir der Eiche Schatten? was der
Bluehenden Rebe, der Linde Duefte?
 
Beim grauen Mana! nimmer geniesz ich dein,
Du Kelch der Freuden, blinkest du noch so schoen,
Bis mir ein Maennerwerk gelinget,
Bis ich ihn hasche, den ersten Lorbeer.
 
Der Schwur ist grosz. Er zeuget im Auge mir
Die Traen, und wohl mir, wenn ihn Vollendung kroent,
Dann jauchz auch ich, du Kreis der Frohen,
Dann, o Natur, ist dein Laecheln Wonne.
 
---
Johann Christian Friedrich Hoelderlin
(* 20. Maerz 1770 in Lauffen am Neckar, Herzogtum Wuerttemberg;
† 7. Juni 1843 in Tuebingen, Koenigreich Wuerttemberg)


Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин

Гневная тоска

Я не смогу! Короткими шагами,
Как заключенный или же мальчишка,
Ступать, как будто по приказу,
Вечную вечность: я не смогу так!
 
Быть как все люди? Нет, я не способен!
Я не покоя жду, но лавров славы:
В опасностях мужают силы,
Страданья грудь младую крепят.
 
Кто я тебе и  ч т о  есмь я, Отчизна?
Ребенок хворый, матери заботой
Взращенный терпеливою, хоть
Взгляд ея давно застлали слёзы?
 
Ни взгляды соблазнительныя дивы,
Ни кубок пьянящий меня не манят!
Ужель навеки в траур ввергнут
Я, гневною тоской поражённый?
 
На что мне верность нерушимой дружбы,
На что весны приветливое утро?
На что прохладная тень дуба,
Лип ароматы и солнечность лета?
 
До той поры, клянусь, о древний Мана,
Я к кубку удовольствий не притронусь,
Пока мой труд мне не удастся,
Не сорван мной венец лавровый.
 
Велик обет мой. Он омыт слезами,
Но я блажен, коли его изполню!
Тогда: танцуй со мной, Природа!
Тогда твоя улыбка: мне в отраду.
.
.
.


Рецензии