Язык человека

Стихотворение Магомеда Вышегурова «Язык человека»
(перевод с ингушского)

Язык людей, ты смел и многогранен,
Сложить способен замок золотой,
Тобой быть может каждый вмиг прославлен,
Со смехом дружишь ты и со слезой.

Поссорить навсегда влюблённых можешь,
Тебе подвластен крепкой дружбы крах,
Но ингушам, седым и молодёжи,
Известна эта истина в словах:

"Смерть от кинжала примет из десятка
Один, а остальных убьют слова".
Язык людей, ты можешь без остатка
Вершин Казбека растопить снега.

Заманчивые речи слаще меда,
Порою резко брызжут, словно яд,
Желая море счастья для кого-то,
Другим слова о горе говорят.

Язык – заступник истинной святыни,
Которую впитали с молоком,
Проходишь в сердце доброе навылет,
Как пуля, в грудь вонзённая врагом.


Рецензии
Где-то здесь я похожее читал: те же грабли, те же ноги))
Не язык, а речь. Там тоже язык был, он!Язык людей -странно звучит.
Вонзают не пулю, а нож.
.
Порою резко брызжут, словно яд,
Неубедительно. Дескать, тягучие как мёд- сладкие, а брызнуло- уже яд.И яд бывает тягучий.
Я недавно откомментил пер.с груз.в таком дуже: самому надо подстрочник подбивать, иначе диковинные переводы выходят. Примеров масса!

Терджиман Кырымлы Третий   04.04.2023 20:00     Заявить о нарушении
м qışlaq (Orta Asiyada kənd).
Там у вас стиха про азерб.кишлак. надо- село. Надо же: я для вас специально из азерб.словаря цитату выдернул. Кишлак- в Ср.Азии.

Терджиман Кырымлы Третий   04.04.2023 20:04   Заявить о нарушении
... кёй- село. Джанкёй например.

Терджиман Кырымлы Третий   04.04.2023 20:07   Заявить о нарушении
С башкирского о стоге понравилось! Полаконичней бы чуть.

Терджиман Кырымлы Третий   04.04.2023 20:17   Заявить о нарушении
Спасибо большое за такой подробный разбор! Признаться, это мой первый опыт в поэтических переводах. В следующий раз обязательно учту!

Татьяна Ильина 8   05.04.2023 06:06   Заявить о нарушении