Кара миа - дуэт Баккара

        Элегия на заданную тему

     Переложение, или новая версия текста
       песни дуэта " Баккара " - "Кара миа".

   Cara mia   Baccara   1979   Youtube



Наши дни идут, порою, так беспечно,
Без различия между пустым и главным,
Тратим зря мы наше время бесконечно,
Не заметив вовсе то, что было явным.


Кто был дорог в нашей жизни быстротечной,
Тот, кто был когда-то всюду с нами рядом,
Молча, кто страдал по нам в тоске сердечной,
Тот, кто вместе быть всегда, считал наградой.


Но любовной страсти срок, увы, проходит,
Жизнь переполняется - пустой игрой.
В ней с людьми такое - часто происходит,
О прошедшем жалость - лишь к себе, порой.


Всё, что с нами - может приключится,
Всё, беспорно, с кем-то - раньше было,
Вновь теперь оно должно - опять случится,
В нас самих, чтоб наше сердце не остыло.


В мире этом души в нас всегда страдают,
Кем-то нам на время - даренные свыше,
Ангелы за ними сверху наблюдают
И желают, чтоб они - страдали тише.


03. 04. 2023


Рецензии