Apocripha 19. Поэза странностей жизни

                «Встречаются, чтоб разлучаться…
                Влюбляются, чтобы разлюбить…»

                Игорь Северянин

О, правда, жизнь довольно странна,
лукава, спорна и туманна,
и непонятны смысл и  цель.
Красотку встретишь... Ан, жеманна,
любовь и страсть её обманна:
позор, кураж и канитель.

С дружком испито много пива,
и много дней прошло игриво,
и нас водой не разольёшь.
Но узнаёшь порой на диво,
что поступил он некрасиво:
опять позор, кураж и ложь.

Неплохо в жизни быть богатым,
удачливым и неженатым,
чтоб все  мечты сбылись на раз.
Но уродился конопатым,
дурацким лузером проклятым
и получил намедни в глаз.

Но если ты сложён атлетом,
свой торс блюдёшь зимой и летом,
и позабыл пути к врачам,
то обязательно при этом
какой-то гад махнёт кастетом
и ты немедленно зачах.

Да, эта жизнь довольно странна,
она желанно – окаянна.

3 апреля 2023
 

*************************

Текст исходного стихотворения Игоря Северянина:


Поэза странностей жизни


Встречаются, чтоб разлучаться…
Влюбляются, чтобы разлюбить…
Мне хочется расхохотаться,
И разрыдаться — и не жить!
Клянутся, чтоб нарушить клятвы…
Мечтают, чтоб клянуть мечты…
О, скорбь тому, кому понятны
Все наслаждения тщетны!..
В деревне хочется столицы…
В столице хочется глуши…
И всюду человечьи лица
Без человеческой души…
Как часто красота уродна,
И есть в уродстве красота…
Как часто низость благородна
И злы невинные уста.
Так как же не расхохотаться,
Не разрыдаться, как же жить,
Когда возможно расставаться,
Когда возможно разлюбить?!

1916

*************************
Игорь Северянин ; настоящее имя — Игорь Васильевич Лотарёв; 4 (16) мая 1887, Санкт-Петербург, Российская империя — 20 декабря 1941, Таллин, Эстонская ССР, СССР) — русский поэт «Серебряного века», переводчик с эстонского и французского. Один из крупнейших представителей русского футуризма; первым из русских поэтов употребил слово «футурист»; основатель и лидер движения эгофутуристов.


*******************************

Увертюра (Ананасы в шампанском)

Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!
Удивительно вкусно, искристо и остро!
Весь я в чем-то норвежском! Весь я в чем-то испанском!
Вдохновляюсь порывно! И берусь за перо!

Стрекот аэропланов! Беги автомобилей!
Ветропросвист экспрессов! Крылолёт буеров!
Кто-то здесь зацелован! Там кого-то побили!
Ананасы в шампанском — это пульс вечеров!

В группе девушек нервных, в остром обществе дамском
Я трагедию жизни претворю в грезофарс…
Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!
Из Москвы — в Нагасаки! Из Нью-Йорка — на Марс!

1915 г.

***********************

Это было у моря
Поэма-миньонет

Это было у моря, где ажурная пена,
Где встречается редко городской экипаж…
Королева играла — в башне замка — Шопена,
И, внимая Шопену, полюбил ее паж.

Было все очень просто, было все очень мило:
Королева просила перерезать гранат,
И дала половину, и пажа истомила,
И пажа полюбила, вся в мотивах сонат.

А потом отдавалась, отдавалась грозово,
До восхода рабыней проспала госпожа…
Это было у моря, где волна бирюзова,
Где ажурная пена и соната пажа.

1910 г.


Рецензии
Это прекрасно.
С приветом.

Анатолий Викулин   18.07.2023 15:47     Заявить о нарушении
Уникальный поэт, сам себя называвший гением...
С добром,

Валерий Экс   19.07.2023 07:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.