Сонет 47. Уильям Шекспир - Адела Василой

Мои глаза и сердце заодно -
Они в тоске друг-друга утешают,
Хоть помнят споры жаркие, зато,
Когда другой в беде, то помогают.

Когда сердечко плачет от тоски,
Глаза рисуют облик твой прекрасный,
Чтоб с ним в мечту любовную войти,
И не дадут ему скорбеть напрасно.

Вот так и я - во сне иль наяву,
Я постоянно рядышком с тобою,
И не тревожусь, что не удержу -
Ты в мыслях, а они всегда со мною.

А коль уснут они - глаз на посту:
Тебя рисуя, сохранит мечту!


Sonnet 47. by William Shakespeare      

Betwixt mine eye and heart a league is took,
And each doth good turns now unto the other:
When that mine eye is famished for a look,
Or heart in love with sighs himself doth smother,
With my love's picture then my eye doth feast,
And to the painted banquet bids my heart;
Another time mine eye is my heart's guest,
And in his thoughts of love doth share a part.
So either by thy picture or my love,
Thyself, away, art present still with me,
For thou not farther than my thoughts canst move,
And I am still with them, and they with thee;
Or if they sleep, thy picture in my sight
Awakes my heart to heart's and eye's delight.


Рецензии
Адела, мне нравится, но смущает один глаз на посту.
М.б."А коль уснут, то зренье на посту..."?

Семён Кац   03.04.2023 00:55     Заявить о нарушении
Привет, Сеня! Глаза у него дежурят поочерёдно: один спит, а другой подглядывает. :))

Адела Василой   03.04.2023 06:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.