Текст для фотокниги
Название "Yul & Julia".
Костюмы в стиле времён войны севера и юга с элементами стимпанка.
Действующие лица:
Леди (Julia).
Сэр (Yul).
Бармен.
"Как же я устала мотаться по всей стране! С дилижанса - на поезд. С поезда - на дилижанс...
И кстати, где уже этот дилижанс? Сколько мне ещё торчать здесь?
После того, как я проиграла всё своё наследство этому шулеру, нет мне покоя ни днём, ни ночью.
За его голову назначена неплохая награда, но я должна найти его раньше.
Я любила его! Как он мог так поступить со мной?!"
"Это была прекрасная игра, я сорвал неплохой куш. Жаль, не успел достать из тайника револьвер, но это можно сделать и позже. Вряд ли эта леди носит с собой оружие. А мне для ровного счёта не хватает нескольких тысяч, вот с неё их и получу."
- Разрешите представиться, мэм! ("Это будет лёгкая добыча!")
- Разрешаю! ("Глазам не верю! Неужели он? Отрастил бороду. Думает, его теперь не узнать. Но голос! Я бы узнала его с закрытыми глазами!")
- Может быть, партию в карты? ("Кого-то она мне напоминает...")
- Извольте. ("Не узнал. Неужели я так изменилась?")
- Вы здесь гостили? ("Отвлеку внимание.")
- Нет, проездом. Приехала на поезде, жду дилижанса. ("Прошли годы, а манеры не изменились.")
- Куда направляетесь? ("Пора!")
- А Вы с какой целью интересуетесь? ("И всё тот же туз в рукаве!")
- Возможно, нам по пути? ("Неужели заметила?")
- Наши пути разошлись ещё двадцать лет назад! ("И я уже не та дурочка, которую ты лишил всех денег!")
- Я Вас не понимаю! ("Вот уж не ожидал, что у неё может быть оружие.")
- Неужели я так изменилась? ("Что, испугался?")
- Нет, нисколько! Я Вас сразу узнал. ("Неужели это она?")
- Лжёте! Если бы Вы узнали меня, никогда не позволили бы себе... ("Впрочем, о чём это я?")
БАРМЕН (крупный план):
- Леди, если Вам угодно стрелять, извольте выйти на улицу!
- За Вашу голову назначена награда, и я намерена её получить!
- Голову или награду?
- Мне всё равно! ("Боже, что я несу? Неужели я до сих пор люблю его?")
- Может быть, договоримся? Я сорвал неплохой куш в этом городе - это в два раза больше, чем дают за мою голову. ("Зачем я сказал это вслух? Но какие у неё глаза! Как она прекрасна в своём гневе!")
- Я должна подумать! ("Неужели я снова поверю ему?")
- Верь мне! ("Сам себя не узнаю, неужели я влюбился?")
- Ну хорошо! Я дам тебе ещё один шанс. ("Боже, как же он красив!")
БАРМЕН:
- Я слышу приближение дилижанса. Леди, Вы можете ехать. А Вас, сэр, я попрошу остаться.
ЛЕДИ:
- У меня есть немного денег. Я готова отдать всё, что у меня есть, только отпустите его!. ("Он мой и только мой!")
БАРМЕН:
- Смешно, что Вы предлагаете мне эти брызги, когда в саквояже джентельмена, как я только что слышал, лежит сумма, вдвое превышающая то, что я могу получить за его голову. Сэр, я порядочный человек и не буду Вас убивать. Но Вы отдадите мне все свои деньги! И я никому не скажу, что видел Вас. Я не жадный. Я - справедливый.
СЭР:
- Какая досада, что я не успел достать из тайника револьвер! Всё, что нажил непосильным трудом, пришлось отдать этому мальчишке!
ЛЕДИ:
- С твоим талантом у тебя скоро будет десять таких саквояжей. ("И мы будем богаты!")
СЭР:
- Ты поедешь со мной и будешь мне помогать. Если бы не ты, он бы меня не узнал! ("Я не хочу её никуда отпускать. А почему - потом разберёмся!")
25.02.2023.
В тексте использованы цитаты из советских фильмов.
Свидетельство о публикации №123033108050