Древа, окутанные дрёмой

Вольный перевод Ольги Зайтц
http://stihi.ru/2011/12/28/8169

***********************

Древа, окутанные дрёмой,
Они под снежной шапкой спят.
Мечты, застывшие зимою
Покой, безмолвие хранят.

Однако, верю что весною
Наступит солнечный восход
Вернется счастье, пробудившись,
Его увидим у ворот.

***********************

Отзыв Тамары Богуславской

http://stihi.ru/avtor/bogyslavsca

Снега растают непременно,
Проснётся вешняя трава
И счастье листики расправит
Как будто первые слова.


Рецензии
Летит апрель , как птица,
к маю.
Сирень уж скоро зацветёт!
Русь тихо шепчет , -оживаю!
Листва растёт,- цена растёт!

Пойдут - крапивные- салаты!
Отвары из целебных трав.
Былые вспомнятся солдаты.
У них был чуть иной устав.

Поеду на велосипеде на оживленье
поглядеть!
Вороны смотрят как медведи.
Война идёт ===за гнёзда,=== ведь!

Квартплату с них пока не сняли.
========А мы свой оплатили счёт.
Любимых==== в парке мы,== искали.
Старушек ------вставших- на учёт.
-(Имеется в виду учёт в поликлиниках
-------у ревматологов и терапевтов!)-

--------------С улыбкой.)--------------

Игорь Александрович Степанов-Зор   06.04.2023 19:47     Заявить о нарушении
Игорь Александрович, да, цены сейчас взлетели! (((

Дмитрий Суханов 4   08.04.2023 13:54   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.