Всё отдам я за мёд

Переделка песни "Всё отдам я за грог", она же ирландская народная "All For Me Grog", в пространстве образов древней Скандинавии.
Предупреждаю: как и в оригинальном тексте, в моей версии присутствует сквернословие.
Последний куплет добавил Сказочник.

Всё отдам я за мёд,
Весёлый пьяный мёд,
Всё за жаркое и пиво!
Всё потрачу на друзей,
На пирушки и ****ей,
И опять уйду в набеги за наживой.

Где мой топор?
Где старый мой топор?
Пропит он давно безвозвратно.
Весь в зазубринах и рже,
Он рубить не мог уже,
Я его отдал почти что за бесплатно!

Всё отдам я за мёд,
За старый добрый мёд,
Мясо на углях и пиво!
Всё потрачу на друзей,
И подарки для ****ей,
И опять уйду в набег я за наживой.

Где мой старый щит?
Мой факинговый щит?
Пропит старый щит безвозвратно.
Весь изрубленный в бою,
Он держался на хую,
И его отдал почти что за бесплатно!

Всё отдам я за мёд,
За крепкий славный мёд,
За пироги и за пиво!
Всё потрачу на друзей,
На гулянки и ****ей,
И опять уйду я в море за наживой.

Где мой Гьёрмундбю?
Мой ржавый Гьёрмундбю?
Пропит старый шлем безвозвратно.
Из него я пиво пил,
И козу в него доил,
С ним расстался я почти что за бесплатно!

Всё отдам я за мёд,
Хмельной и пряный мёд,
Окорок с сыром и пиво!
Всё потрачу на друзей,
На обжорство и ****ей,
И опять уйду за море за наживой.

Где моя жена?
Прекрасная жена?
Я спросил, вернувшись обратно.
А в ответ лишь тишина.
Я не помню нихрена:
Неужели её тоже? Впрочем, ладно!

Всё отдал я за мёд,
Коварный вредный мёд,
Всё за жратву и за пиво!
Всё потратил на друзей,
Растранжирил на ****ей,
И теперь мне, прямо скажем, не до жиру!

Где наш герой?
Крутейший наш герой?
Пропился он безвозвратно!
Мухоморов пережрал,
Голым в драку побежал,
И сложился там почти что за бесплатно!


Рецензии