Лев Мей, Алексей Плещеев, Иван Козлов
______________________________
Содержание
_Л. Мей_
<Он весел, он поет, и песня так вольна>
Четыре строки
Любе
Скажите, зеленые глазки
Зачем?
Мимоза
Одуванчики
Малиновке
Канарейка
<Не знаю, отчего так грустно мне при ней?>
Беги ее
Молитва
Песня (<Как наладили: Дурак>)
<То были времена чудес>
Галатея
<Белою глыбою мрамора, высей прибрежных отброском>
<Двести дней славили в храмах Кивеллу, небесную жницу>
Еврейские песни
<Поцелуй же меня, выпей душу до дна...>
<Хороша я и смугла>
<Я - цветок полевой, я - лилея долин>
<Сплю, но сердце мое чуткое не спит...>
<Отчего же ты не спишь?>
<Все шестьдесят моих цариц>
<Ты - Сиона звезда, ты - денница денниц>
_А. Плещеев_
<Люблю стремиться я мечтою>
<Когда свой кроткий, ясный взор>
Прощальная песня
<Как часто образ дорогой>
Челнок
Зимнее катанье
Прости
<Тобой лишь ясны дни мои>
Звуки
Слова для музыки
Старик за фортепьяно
Песня (<Тихо всё, глядится месяц>)
<Смотрю на нее и любуюсь>
Элегия (<Да, я люблю тебя>)
Тучи
Цветок
<Что ты поникла, зеленая ивушка?>
<Снова я, раздумья полный>
Колыбельная песнь <В бурю> (с краткописью и с нотами по Брайлю)
Весна (с краткописью)
Сельская песенка (с краткописью)
Мой садик (с краткописью и с нотами)
Осень (<Осень наступила>) (с краткописью и с нотами)
Осень (<Скучная картина!>) (с краткописью и с нотами)
_И. Козлов_
Вечерний звон (с нотами)
Венецианская ночь (с нотами)
--------
Лев Мей (1822 - 1862)
* * *
Он весел, он поет, и песня так вольна,
Так брызжет звуками, как вешняя волна,
И все в ней радостью восторженною дышит,
И всякий верит ей, кто песню сердцем слышит;
Но только женщина и будущая мать
Душою чудною способна угадать,
В священные часы своей великой муки,
Как тяжки иногда певцу веселья звуки.
--------
Л. Мей
ЧЕТЫРЕ СТРОКИ
Нет предела стремлению жадному...
Нет исхода труду безуспешному...
Нет конца и пути безотрадному...
Боже, милостив буди мне, грешному.
--------
Лев Мей
ЛЮБЕ
[Взгляните на лилии...]
В тот миг, в полуночь ту таинственную мая,
Когда всё расцветет, весной благоухая,
И каждый миг твердит: "Лови меня, лови!",
Когда дрожит звезда на небе от любви
И голубой глазок фиалка раскрывает,
Не зная - где она, не зная - что она,
Не зная, что есть жизнь, полуночь и весна,
И кто-то, с небеси, цветочки поливает,-
Ты знаешь ли, Люба, я думаю о чем?
Я думаю, что - да: сионские одежды
Даются лилии единой - не царю
Еврейскому; что вешнюю зарю
Встречают вешний взор и вешние надежды;
Что мудрость, вера - всё, чем в жилах бьется кровь,-
В любви, не ведущей, что в мире есть любовь.
--------
Лев Мей
СКАЖИТЕ, ЗЕЛЕНЫЕ ГЛАЗКИ
Скажите, зеленые глазки:
Зачем столько страсти и ласки
Господь вам одним уделил,
Что всё я при вас позабыл?
Лукавые ваши ресницы
Мне мечут такие зарницы,
Каких нет в самих небесах,-
И всё зеленеет в глазах.
Скажите: каким же вы чудом
Зажглися живым изумрудом
И в душу мне ввеяли сны
Зеленым покровом весны?
Зачем?..
Да зачем и вопросы?
Знакомы мне слезные росы,
И вешняя зелень, и новь,
И всё, кипятящее кровь...
Да, опытом дознал я тоже,
Что стынет весеннее ложе,
Что вянет, своей чередой,
Зеленая травка зимой.
И нет уж в ней ласки и страсти,
И рвет ее ветер на части,
И гнется она и летит,
Куда ее вихорь крутИт...
Зачем же, зеленые глазки,
У вас столько страсти и ласки
Горит в изумрудных лучах,
Что всё зеленеет в глазах?
--------
Лев Мей
ЗАЧЕМ?
Зачем ты мне приснилася,
Красавица далекая,
И вспыхнула, что в полыме,
Подушка одинокая?
Ох, сгинь ты, полуночница!
Глаза твои ленивые,
И пепел кос рассыпчатый,
И губы горделивые -
Всё наяву мне снилося,
И всё, что греза вешняя,
Умчалося,- и на сердце
Легла потьма кромешная...
Зачем же ты приснилася,
Красавица далекая,
Коль стынет вместе с грезою
Подушка одинокая?..
--------
Лев Мей
МИМОЗА
Цветут камелия и роза,
Но их не видит мотылек:
_Ты_ жизнь и смерть его, _ты_ - греза
Певца цветов, моя мимоза,
Мой целомудренный цветок,
Затем что в звучном строе лета
Нет и не будет больше дня
Звучней и ярче для поэта,
Как тот, когда сложилась эта
Простая песнь: <Не тронь меня>.
--------
Л. Мей
ОДУВАНЧИКИ
[Посвящается всем барышням]
Расточительно-щедра,
Сыплет вас, за грудой груду,
Наземь вешняя пора,
Сыплет вас она повсюду:
Где хоть горсточка земли -
Вы уж, верно, расцвели.
Ваши листья так росисты,
И цветки так золотисты!
Надломи вас, хоть легко,-
Так и брызнет молоко...
Вы всегда в рою веселом
Перелетных мотыльков,
Вы в расцвет - под ореолом
Серебристых лепестков.
Хороши вы в день венчальный;
Но... подует ветерок -
И останется печальный,
Обнаженный стебелек...
Он цветка, конечно, спОрей:
Можно выделать _цикорий_!
--------
Лев Мей
МАЛИНОВКЕ
[Посвящается Варваре Александровне Мей]
Да! Ты клетки ненавидишь,
Ты с тоской глядишь в окно;
Воли просишь... Только, видишь,
Право, рано: холоднО!
Пережди снега и вьюгу:
Вот олиствятся леса,
Вот рассыплется по лугу
Влажным бисером роса,
Клетку я тогда открою
Ранним-рано поутру -
И порхай, Господь с тобою,
В крупноягодном бору.
Птичке весело на поле
И в лесу, да: веселей
Жить на _воле_, петь на _воле_
С красных зорек до ночей...
Не тужи: весною веет;
Пахнет в воздухе гнездом;
Алый гребень так и рдеет
Над крикливым петухом;
Уж летят твои сестрицы
К нам из-зА моря сюда:
Жди же, жди весны-царицы,
Теплой ночи и гнезда.
Я пущу тебя на _волю_;
Но, послушай, заведешь
Ты мне песенку, что полю
И темнЫм лесам поешь?
Знаешь, ту, что полюбили
Волны, звезды и цветы,
А задумали-сложили
Ночи вешние да ты.
--------
Лев Мей
КАНАРЕЙКА
Говорит султанша канарейке:
"Птичка! Лучше в тереме высоком
Щебетать и песни петь Зюлейке,
Чем порхать на Западе далеком?
Спой же мне про за-море, певичка,
Спой же мне про Запад, непоседка!
Есть ли там такое небо, птичка,
Есть ли там такой гарем и клетка?
У кого там столько роз бывало?
У кого из шахов есть Зюлейка -
И поднять ли так ей покрывало?"
Ей в ответ щебечет канарейка:
"Не проси с меня заморских песен,
Не буди тоски моей без нужды:
Твой гарем по нашим песням тесен,
И слова их одалыкам чужды...
Ты в ленивой дреме расцветала,
Как и вся кругом тебя природа,
И не знаешь - даже не слыхала,
Что у песни есть сестра - свобода".
--------
Л. Мей
* * *
Не знаю, отчего так грустно мне при ней?
Я не влюблен в нее: кто любит, тот тоскует,
Он болен, изнурен любовию своей,
Он день и ночь в огне - он плачет и ревнует...
И только... Отчего - не знаю. Оттго ли,
Что дума и у ней такой же просит воли,
Что сердце и у ней в таком же дремлет сне?
Иль от предчувствия, что некогда напрасно,
Но пылко мне ее придется полюбить?
Бог весть! А полюбить я не хотел бы страстно:
Мне лучше нравится - по-своему грустить.
Взгляните, вот она: небрежно локон вьется,
Спокойно дышит грудь, ясна лазурь очей -
Она так хороша, так весело смеется...
Не знаю, отчего так грустно мне при ней?
--------
Л. Мей
БЕГИ ЕЕ
Беги ее... Чего ты ждешь от ней?
Участия, сочувствия, быть может?
Зачем же мысль о ней тебя тревожит?
Зачем с нее не сводишь ты очей?
Любви ты ждешь, хоть сам еще не любишь,
Не правда ли?.. Но знаешь: может быть,
Тебе придется страстно полюбить -
Тогда себя погубишь ты, погубишь...
Взгляни, как эта ручка холодна,
Как сжаты эти губы, что за горе
Искусно скрыто в этом светлом взоре...
Ты видишь, как грустна она, бледна...
Беги ее: она любила страстно
И любит страстно - самоё себя,
И, как Нарцисс, терзается напрасно,
И, как Нарцисс, увянет, всё любя...
Не осуждай: давно, почти дитятей,
Она душой и мыслью стала жить;
Она искала родственных объятий:
Хотелось ей кого-нибудь любить...
Но не с кем было сердцем породниться,
Но не с кем было чувством поделиться,
Но некому надежды передать,
Девичьи сны и грезы рассказать.
И показалось ей, что нет на свете
Любви - одно притворство; нет людей -
Всё - дети, всё - бессмысленные дети,
Без чувства, без возвышенных страстей.
И поняла она, что без привета
Увянуть ей, как ландышу в глуши,
И что на голос пламенной души
Ни от кого не будет ей ответа.
И только Богу ведомо, как ей
Подчас бывало тяжело и больно...
И стала презирать она людей
И веру в них утрачивать невольно.
Науку жизни зная наизусть,
Таит она презрение и грусть,
И - верь - не изменят ни разговоры,
Ни беглая улыбка ей, ни взоры.
Но с каждым днем в душе ее сильней
И доброты и правой злобы битва...
И не спасет ее от бед молитва...
Беги ее, но... пожалей о ней.
--------
Л. Мей
МОЛИТВА
Боже мой, Боже! Ответствуй: зачем
Ты на призывы душевные нем,
И отчего ты, господь-Саваоф,
Словно не слышишь молитвенных слов?
Нет, услыхал ты, узнал - отчего
Я помолилась?.. Узнал - за _кого_?
Я за _него_ помолилась затем,
Что на любовь мою глух был и нем
Он, как и ты же...
Помилуй, Господь!
Ведаешь: женщина кровь есть и плоть;
Ведая, женской любви не суди,
Яко Сын твой вскормлен на женской груди.
--------
Л. Мей
ПЕСНЯ
Как наладили: "Дурак,
Брось ходить в царев кабак!"
Так и ладят всё одно:
"Пей ты воду, не вино -
Вон хошь речке поклонись,
Хошь у быстрой поучись".
Уж я к реченьке пойду,
С речкой речи поведу:
"Говорят мне: ты умна,
Поклонюсь тебе до дна;
Научи ты, как мне быть,
Пьянством люда не срамить?..
Как в тебя, мою реку,
Утопить змею-тоску?..
А научишь - век тогда
Исполать тебе, вода,
Что отбила дурака
От царева кабака!"
--------
Лев Мей
* * *
То были времена чудес,
Сбывалися слова пророка:
Сходили ангелы с небес,
Звезда катилась от Востока,
Мир искупленья ожидал -
И в бедных яслях Вифлеема,
Под песнь хвалебную Эдема,
Младенец дивный воссиял,
И загремел по Палестине
Глас вопиющего в пустыне...
--------
Лев Мей
ГАЛАТЕЯ
1
Белою глыбою мрамора, высей прибрежных отброском,
Страстно пленился ваятель на рынке паросском;
Стал перед ней - вдохновенный, дрожа и горя...
Феб утомленный закинул свой щит златокованый за море,
И разливалась на мраморе
Вешним румянцем заря...
Видел ваятель, как чистые крупинки камня смягчались,
В нежное тело и в алую кровь превращались,
Как округлялися формы - волна за волной,
Как, словно воск, растопилася мрамора масса послушная
И облеклася, бездушная,
В образ жены молодой.
"Душу ей, душу живую! - воскликнул ваятель в восторге.-
Душу вложи ей, Зевес!"
Изумились на торге
Граждане - старцы, и мужи, и жены, и все,
Кто только был на агоре... Но, полон святым вдохновением,
Он обращался с молением
К чудной, незримой Красе:
"Вижу тебя, богоданная, вижу и чую душою;
Жизнь и природа красны мне одною тобою...
Облик бессмертья провижу я в смертных чертах..."
И перед нею, своей вдохновенною свыше идеею,
Перед своей Галатеею,
Пигмалион пал во прах...
2
Двести дней славили в храмах Кивеллу, небесную жницу,
Двести дней Гелиос с неба спускал колесницу;
Много свершилось в Элладе событий и дел;
Много красавиц в Афинах мелькало и гасло - зарницею,
Но перед ней, чаровницею,
Даже луч солнца бледнел...
Белая, яркая, свет и сиянье кругом разливая,
Стала в ваяльне художника дева нагая,
Мраморный, девственный образ чистейшей красы...
Пенились юные перси волною упругой и зыбкою;
Губы смыкались улыбкою;
Кудрились пряди косы.
"Боги! - молил в исступлении страстном ваятель.- Ужели
Жизнь не проснется в таком обаятельном теле?
Боги! Пошлите неслыханной страсти конец...
Нет!.. Ты падешь, Галатея, с подножия в эти объятия,
Или творенью проклятия
Грянет безумный творец!"
Взял ее за руку он... И чудесное что-то свершилось...
Сердце под мраморной грудью тревожно забилось;
Хлынула кровь по очерченным жилам ключом;
Дрогнули гибкие члены, недавно еще каменелые;
Очи, безжизненно белые,
Вспыхнули синим огнем.
Вся обливаяся розовым блеском весенней денницы,
Долу стыдливо склоняя густые ресницы,
Дева с подножия легкою грезой сошла;
Алые губы раскрылися, грудь всколыхнулась волнистая,
И, что струя серебристая,
Тихая речь потекла:
"Вестницей воли богов предстою я теперь пред тобою.
_Жизнь на земле - сотворенному смертной рукою;
Творческой силе - бессмертье у нас в небесах!_"
...И перед нею, своей воплощенною свыше идеею,
Перед своей Галатеею,
Пигмалион пал во прах.
--------
Лев Мей
ЕВРЕЙСКИЕ ПЕСНИ
[Переложение песен из библейской книги <Песнь Песней>]
ЕВРЕЙСКАЯ ПЕСНЯ I
Поцелуй же меня, выпей душу до дна...
Сладки перси твои и хмельнее вина;
Запах черных кудрей чище мирры стократ,
Скажут имя твое - пролитой аромат!
Оттого - отроковица -
Полюбила я тебя...
Царь мой, где твоя ложница?
Я сгорела, полюбя...
Милый мой, возлюбленный, желанный,
Где, скажи, твой одр благоуханный?..
ЕВРЕЙСКАЯ ПЕСНЯ II
Хороша я и смугла,
Дочери Шалима!
Не корите, что была
Солнцем я палима,
Не найдете вы стройней
Пальмы на Энгадде:
Дети матери моей
За меня в разладе.
Я за братьев вертоград
Ночью сторожила,
Да девичий виноград
Свой не сохранила...
Добрый мой, душевный мой,
Что ты не бываешь?
Где пасешь в полдневный зной?
Где опочиваешь?
Я найду, я сослежу
Друга в полдень жгучий
И на перси положу
Смирною пахучей.
По опушке леса гнал
Он козлят, я - тоже,
И тенистый лес постлал
Нам двойное ложе -
Кровлей лиственной навис,
Темный, скромный, щедрый;
Наши звенья - кипарис,
А стропила - кедры.
ЕВРЕЙСКАЯ ПЕСНЯ III
"Я - цветок полевой, я - лилея долин".
- "Голубица моя белолонная
Между юных подруг - словно в тернии крин".
- "Словно яблонь в цвету благовонная
Посредине бесплодных деревьев лесных,
Милый мой - меж друзей молодых;
Я под тень его сесть восхотела - и села,
И плоды его сладкие ела.
Проведите меня в дом вина и пиров,
Одарите любовною властию,
Положите на одр из душистых цветов:
Я больна, я уЯзвлена страстию.
Вот рука его здесь, под моей головой;
Он меня обнимает другой...
Заклинаю вас, юные девы Шалима,
Я должна, я хочу быть любима!"
ЕВРЕЙСКАЯ ПЕСНЯ V
Сплю, но сердце мое чуткое не спит...
За дверями голос милого звучит:
"Отвори, моя невеста, отвори!
Догорело пламя алое зари;
Над лугами над шелкОвыми
Бродит белая роса
И слезинками перловыми
Мне смочила волоса;
Сходит с неба ночь прохладная -
Отвори мне, ненаглядная!"
"Я одежды легкотканые сняла,
Я омыла мои ноги и легла,
Я на ложе цепенею и горю -
Как я встану, как я двери отворю?"
Милый в дверь мою кедровую
Стукнул смелою рукой:
Всколыхнуло грудь пуховую
Перекатною волной,
И, полна желанья знойного,
Встала с ложа я покойного.
С смуглых плеч моих покров ночной скользит;
Жжет нога моя холодный мрамор плит;
С черных кос моих струится аромат;
На руках запястья ценные бренчат.
Отперла я дверь докучную:
Статный юноша вошел
И со мною сладкозвучную
Потихоньку речь повел -
И слилась я с речью нежною
Всей душой моей мятежною.
ЕВРЕЙСКАЯ ПЕСНЯ X
"Отчего же ты не спишь?
Знать, ценнА утрата,
Что в полуночную тишь
Всюду ищешь брата?"
- "Оттого, что он мне брат,
Дочери Шалима,
Что утрата из утрат
Тот, кем я любима.
Оттого, что здесь, у нас,
Резвых коз-лукавиц
По горам еще не пас
Ввек такой красавец;
Нет кудрей черней нигде;
Очи так и блещут,
Голубицами в воде
Синей влагой плещут.
Как заря, мой брат румян
И стройней кумира...
На венце его слиян
С искрами сапфира
Солнца луч, и подарён
Тот венец невесте..."
- "Где же брат твой? Где же он?
Мы поищем вместе".
ЕВРЕЙСКАЯ ПЕСНЯ XI
Все шестьдесят моих цариц
И восемьдесят с ними
Моих наложниц пали ниц
С поклонами немыми
Перед тобой, и всей толпой
Рабыни, вслед за ними,
Все пали ниц перед тобой
С поклонами немыми.
Зане одна ты на Сион
Восходишь, как денница,
И для тебя озолочён
Венец, моя царица!
Зане тебе одной мой стих,
Как смирна из фиала,
Благоухал из уст моих,
И песня прозвучала.
ЕВРЕЙСКАЯ ПЕСНЯ XIII
"Ты - Сиона звезда, ты - денница денниц;
ПурпурОвая вервь - твои губы;
Чище снега перловые зубы,
Как стада остриженных ягниц,
Двоеплодно с весны отягченных,
И дрожат у тебя смуглых персей сосцы,
Как у серны пугливой дрожат близнецы
С каждым шорохом яворов сонных".
- "Мой возлюбленный, милый мой, царь мой и брат,
Приложи меня к сердцу печатью!
Не давай разрываться объятью:
Ревность жарче жжет душу, чем ад.
А любви не загасят и реки -
Не загасят и воды потопа вовек...
И - отдай за любовь всё добро человек -
Только мученик будет навеки!"
--------
Алексей Плещеев (1825 - 1893)
* * *
[М.П. Я-И]
Люблю стремиться я мечтою
В ту благодатную страну,
Где мирт, поникнув головою,
Лобзает светлую волну;
Где кипарисы величаво
К лазури неба вознеслись,
Где сладкозвучные октавы
Из уст Торкватовых лились;
Где Дант, угрюмый и суровый,
Из ада тени вызывал;
К стопам Лауры свой лавровый
Венец Петрарка повергал;
Где Рафаэль, благоговея,
Изображал Мадонны лик;
Из массы мрамора Психею
Кановы мощный перст воздвиг;
Где в час, когда луны сияньем
Залив широкий осребрен
И ароматное дыханье
Льют всюду роза и лимон,-
Скользит таинственно гондола
По влаге зыбкой и немой,
И замирает баркарола,
Как поцелуй, в тиши ночной!..
Где жили вы... Где расцветали
Роскошно-гордою красой!
О, расскажите ж, как мечтали
Вы в стороне волшебной той!
Я вас заслушаюсь... И в очи
Вам устремлю я тихий взгляд -
И небо южной, дивной ночи
Они поэту заменят!..
--------
А. Плещеев
* * *
Когда свой кроткий, ясный взор
Ты остановишь вдруг на мне,
Иль задушевный разговор
С тобой веду я в тишине;
Когда подашь мне руку ты,
Прощаясь ласково со мной,
И дышат женские черты
Неизъяснимой добротой,-
О, верь! не зависть, не вражда
К тому, с кем ты на путь земной
Соединила жребий свой,
Грудь наполняет мне тогда.
Я лишь молю, чтоб над тобой
Была Господня благодать,
Чтоб свет тщеславный и пустой
Тебя не мог пересоздать.
Чтоб сердце свято сберегло
Свои заветные мечты;
Чтобы спокойно и светло
На Божий мир глядела ты...
Чтоб клеветы и злобы яд
Не отравил весны твоей;
Чтоб ты не ведала утрат
И омраченных скорбью дней.
Еще молю я, чтобы нас
Не разлучал враждебный рок,
Чтоб кротким светом этих глаз
Я дольше любоваться мог.
--------
А. Плещеев
ПРОЩАЛЬНАЯ ПЕСНЯ
Ангел светлый, ангел милый!
Ты покинуть хочешь нас -
И летит к тебе унылый
Мой напев в последний раз.
Хочет сердце разорваться;
Взор туманится слезой.
Я молю: налюбоваться
Дай в последний раз тобой!
О, явися мне как прежде
У заветного окна,
И отрадна, как надежда,
И прекрасна, как весна!
Позабыв и расставанье,
И тоску грядущих дней,
Погружусь я в созерцанье
Неземной красы твоей.
Налюбуюсь тишиною
Голубых твоих очей,
Золотых кудрей волною,
Бледным мрамором плечей.
Всё напрасно. Ангел милый!
Знать, меня не слышишь ты.
Лишь качаются уныло
На окне твоем цветы...
--------
Алексей Плещеев
* * *
Как часто образ дорогой
Встаёт в ночи передо мною,
С своей улыбкой молодой,
С своей задумчивой красою.
И вновь я вижу этот взор, -
Взор, полный ласки и привета...
Больное сердце с давних пор
Его лучами не согрето!
Но тщетно к призраку с мольбой
Свои я простираю руки,
Взываю тщетно я: "Постой!
Изныла грудь моя от муки..."
Безмолвно он уходит прочь,
И остаюсь один я снова
С своей тоской... И только ночь
Глядит в окно мое сурово...
--------
А. Плещеев
ЧЕЛНОК
[Петру Владимировичу Веревкину]
[Leg'an mein Herz dein Kopfchen,
Und furchte dich nicht zu sehr...
H. Heine*]
Сядем в челнок мы, малютка,
Сядем и вдаль поплывем;
Видишь высокие скалы?..
Ночь мы всю там проведем...
Там, от народа подальше,
Можем свободно вздохнуть;
Тихо кудрявой головкой
Ты мне приникнешь на грудь...
Стану я ей любоваться,
Глазки твои целовать...
Так ли? А месяц и звезды
Будут над нами сиять!
* Положи твою головку на мое сердце
и не слишком бойся.
Г. Гейне (нем.).
--------
А. Плещеев
Зимнее катанье
Посмотри, на небе звезды,
Снег блистает серебром.
Едем, друг мой... ночью зимней
Мчаться весело вдвоем.
Полетит как птица тройка,
Колокольчик зазвенит,
И раскинется пред нами
Бесконечной степи вид.
Всё, что сердце днем тревожит:
И забот докучных рой,
И судьбы насмешки злые -
Всё забудем мы с тобой.
И пускай перенесемся,
Обаяния полны,
В мир волшебных пестрых сказок
Нашей доброй старины.
Будем думать, что в хрустальный
Ты дворец заключена,
Что тебя я похищаю
От седого колдуна...
Что мечом моим булатным
Сторож твой - косматый зверь -
Поражен, и мы с тобою
Птицы вольные теперь.
Право, этот мир чудесный
Лучше нашего в сто крат:
Лучше козни чародеев,
Чем житейский наш разлад.
Едем! Ждут за воротами
Сани, крытые ковром;
В небе месяц, в небе звезды,
Снег блистает серебром!
--------
А. Плещеев
ПРОСТИ
Прости, прости, настало время!
Расстаться должно нам с тобой;
Белеет парус мой, и звезды
Зажглися в тверди голубой.
О, дай усталой головою
Еще на грудь твою прилечь,
В последний раз облить слезами
И шелк волос, и мрамор плеч!
А там расстанемся надолго...
Когда же мы сойдемся вновь,
Дитя! в сердцах, быть может, холод
Заменит прежнюю любовь!
Быть может, дерзко всё былое
Тогда мы вместе осмеем,
Хотя украдкой друг от друга
Слезу невольную прольем...
Прости же, друг! Полна печали
Душа моя... Но час настал,
И в путь нетерпеливым плеском
Зовет меня сребристый вал...
--------
Алексей Плещеев
* * *
Тобой лишь ясны дни мои,
Ты их любовью озарила,
И духа дремлющая сила
На зов откликнулась любви!
О, если б я от дней тревог
Переходя к надежде новой,
Страницу мрачного былого
Из книги жизни вырвать мог!
О, если б мог я заглушить
Укор, что часто шепчет совесть!
Но нет! бесплодной жизни повесть
Слезами горькими не смыть.
Молю того, кто весь любовь,-
Он примет скорбное моленье
И, ниспослав мне искупленье,
К добру меня направит вновь,
Чтобы душа моя была
Твоей души достойна ясной,
Чтоб сердца преданности страстной
Ты постыдиться не могла!
--------
Алексей Плещеев
ЗВУКИ
Не умолкай, не умолкай!
Отрадны сердцу эти звуки,
Хоть на единый миг пускай
В груди больной задремлют муки.
Волненья прошлых, давних дней
Мне песнь твоя напоминает;
И льются слезы из очей,
И сладко сердце замирает...
И мнится мне, что слышу я
Знакомый голос, сердцу милый;
Бывало, он влечет меня
К себе какой-то чудной силой;
И будто снова предо мной
Спокойный, тихий взор сияет
И душу сладостной тоской,
Тоской блаженства наполняет...
Так пой же! Легче дышит грудь,
И стихли в ней сомненья муки...
О, если б мог когда-нибудь
Я умереть под эти звуки!
--------
А. Плещеев
СЛОВА ДЛЯ МУЗЫКИ
[Посвящается П.Н. Островскому]
Нам звезды кроткие сияли,
Чуть веял тихий ветерок,
Кругом цветы благоухали,
И волны ласково журчали
У наших ног.
Мы были юны, мы любили,
И с верой вдаль смотрели мы;
В нас грезы радужные жили,
И нам не страшны вьюги были
Седой зимы.
Где ж эти ночи с их сияньем,
С благоухающей красой
И волн таинственным роптаньем?
Надежд, восторженных мечтаний
Где светлый рой?
Померкли звезды, и уныло
Поникли блеклые цветы...
Когда ж, о сердце, всё, что было,
Что нам весна с тобой дарила,
Забудешь ты?
--------
А. Плещеев
СТАРИК ЗА ФОРТЕПЬЯНО
[Что пройдет, то будет мило.
Пушкин
Воспоминание есть единственный рай, из которого нас нельзя выгнать;
даже праотцы наши не были его лишены.
Жан-Поль
Fille de la douleur, harmonie, harmonie!
Langue que pour l'amour inventa le genie!
Alfred de Musset (<Lucie>)*]
Гармонической волною
Льются звуки в душу мне:
Говорят они с душою
О былом, о старине.
Помню: мы за фортепьяно
С ней сидели вечерком;
Помню ночку у фонтана,
Поцелуй в саду густом...
Помню грустное прощанье
В час разлуки роковой;
Помню клятвы, обещанья,
Взор, увлаженный слезой.
Всё теперь как не бывало:
Вот уж замужем она -
И любви не испытала
Так давно душа моя.
Я - старик; воспоминанья
Мне осталися одни:
В дни печали, в дни страданья
Утешенье мне они.
И под звуки фортепьяно
Как забудусь я порой,
Ночь, свиданье у фонтана -
Живо всё передо мной.
Гармонической волною
Льются звуки в душу мне;
Говорят они с душою
О былом, о старине!
* Дочь страдания, гармония, гармония!
Язык, который изобретением для любви!
Альфред Мюссе (<Люси>) (франц.).
--------
А. Плещеев
ПЕСНЯ
Тихо всё, глядится месяц
В воды зыбкие реки;
За рекою слышны песни
И мелькают огоньки.
Отчего так сердцу больно?
Дней ли прошлых стало жаль,
Иль грядущего пугает
Неразгаданная даль?
Отчего в груди томленье,
И туманит взор слеза?
Или снова надо мною
Собирается гроза?
Вот сокрылся месяц в тучи,
Огоньков уж не видать;
Стихла песня... Скоро ль, сердце,
Перестанешь ты страдать?
--------
А. Плещеев
* * *
Смотрю на нее и любуюсь:
Как птичка порхает она,
И уст ее детских улыбка,
Как майское утро, ясна.
Смотрю и любуюсь - а сердце
Привычная дума гнетет:
Быть может, и эту головку
Судьба невеселая ждет.
И скоро, быть может, поникнет
Под бурей житейской чело,
Слезой отуманятся глазки,
Что смотрят на мир так светло.
Настанет тяжелое время
Тоски и душевных тревог...
Но всё же пусть лучше страданья
В удел посылает ей рок,
Чем пошлости омут бездонный,
Что много так жертв поглотил,
Где много так гибнет бесследно
И честных стремлений и сил.
--------
А. Плещеев
ЭЛЕГИЯ
(На мотив одного французского поэта)
Да, я люблю тебя, прелестное созданье,
Как бледную звезду в вечерних облаках,
Как розы аромат, как ветерка дыханье,
Как грустной песни звук на дремлющих водах;
Как грезы я люблю, как сладкое забвенье
Под шепот тростника на береге морском,-
Без ревности, без слез, без жажды упоенья:
Любовь моя к тебе - мечтанье о былом...
Гляжу ль я на тебя - прошедшие волненья
Приходят мне на ум, забытая любовь
И все, что так давно осмеяно сомненьем,
Что им заменено, что не вернется вновь.
Мне не дано в удел беспечно наслаждаться:
Передо мной лежит далекий, скорбный путь;
И я спешу, дитя, тобой налюбоваться,
Хотя на миг душой от скорби отдохнуть.
--------
А. Плещеев
ТУЧИ
Отвори, мой друг, окошко:
Воздух тепел и душист,
Ни один не колыхнется
На березках белых лист.
Отвори, мой друг, окошко
И не бойся. Стороной
Туча грозная промчалась,
Нас пугавшая с тобой.
Но я вижу, ты за нею
Робким взором всё следишь;
И грозу - тебе сдается -
Предвещает эта тишь.
Посмотри! Блеснуло солнце.
В бледно-розовых лучах
Тонет даль полей немая...
Отгони свой детский страх;
Посмотри, как чист и ясен
Солнца летнего закат...
И на завтра безмятежный
Небеса нам день сулят.
Но я знаю, что за дума
На челе твоем легла:
Ты забыть не можешь тучи,
Что далеко уплыла.
И, невольно подымая
К небу грустные глаза,
Говоришь себе: "Над кем-то
Грянет страшная гроза!
Дай-то Бог, чтоб не застигла
Бедных странников она -
Бедных странников, бредущих
В ночь без отдыха и сна;
Не застигла б тех, кто бросил
Близких, родину и дом
И пошел к далекой цели
Неизведанным путем!"
--------
Алексей Плещеев
ЦВЕТОК
Над пустыней, в полдень знойный,
Горделиво и спокойно
Тучка легкая плывет.
А в пустыне, жаждой мучим
И лучом палимый жгучим,
К ней цветок моленье шлет:
<Посмотри, в степи унылой
Я цвету больной и хилый,
И без сил, и без красы...
Мне цвести так безотрадно:
Нет ни тени здесь прохладной,
Ни свежительной росы.
Я горю, томлюсь от зною,
И поблекшей головою
Я к земле сухой приник.
Каждый день с надеждой тайной
Я всё ждал, что хоть случайно
Залетишь ты к нам на миг;
Вот пришла ты... И взываю
Я с мольбой к тебе, и знаю,
Что к мольбе склонишься ты:
Что прольется дождь обильный,
И, покров стряхнувши пыльный,
Оживут мои листы,
И под влагой неба чистой,
И роскошный и душистый,
Заблистает мой наряд;
И потом, в степи суровой,
Долго, долго к жизни новой
Буду помнить я возврат...>
Но, горда, неумолима,
Пронеслася тучка мимо
Над поникнувшим цветком.
Далеко, над сжатой нивой,
Бесполезно, прихотливо
Пролилась она дождем;
А в пустыне, жаждой мучим
И лучом палимый жгучим,
Увядал цветок больной...
И всё ждал он, увядая,-
Тучка вот придет другая...
Но уж не было другой.
--------
А. Плещеев
* * *
Что ты поникла, зеленая ивушка?
Что так уныло шумишь?
Или о горе моем ты проведала,
Вместе со мною грустишь?
Шепчутся листья твои серебристые,
Шепчутся с чистой волной...
Не обо мне ли тот шепот таинственный
Вы завели меж собой?
Знать, не укрылася дума гнетущая,
Черная дума от вас!
Вы разгадали, о чем эти жгучие
Слезы лилися из глаз?
В шепоте вашем я слышу участие;
Мне вам отрадно внимать...
Только природе страданья незримые
Духа дано врачевать!
--------
А. Плещеев
* * *
Снова я, раздумья полный,
В книгу прошлого гляжу,
Но страниц, отрадных сердцу,
В ней не много нахожу!
Здесь напрасные стремленья -
Там напрасная любовь,
И сильнее год от году
Холодеет в сердце кровь.
А порой и мне казалось -
Счастье было найдено;
То же горе! Только счастьем
Притворялося оно!
С каждым днем дорога жизни
Всё становится скучней...
И, послушный воле рока,
Вяло я бреду по ней!
Без надежды, без желанья,
Как волна катится вдаль...
Впереди не вижу цели,
И былого мне не жаль!
--------
Колыбельная песнь <В бурю>
Музыка: П. Чайковский
Слова: А. Плещеев
Комнату лампадка
Кротко озаряла;
Мать, над колыбелью
Наклонясь, стояла.
А в саду сердито
Выла буря злая,
Над окном деревья
Темные качая.
И колючей веткой
Ель в стекло стучала,
Как стучит порою
Путник запоздалый.
Дождь шумел, раскаты
Слышалися грома;
И гремел, казалось,
Он над крышей дома.
На малютку сына
Нежно мать глядела;
Колыбель качая,
Тихо песню пела:
<Ах, уймись ты, буря!
Не шумите, ели!
Мой малютка дремлет
Сладко в колыбели.
Ты, гроза Господня,
Не буди ребенка;
Пронеситесь, тучи
Черные, сторонкой!
Бурь еще немало
Впереди, быть может,
И не раз забота
Сон его встревожит>.
Спи, дитя, спокойно...
Вот гроза стихает;
Матери молитва
Сон твой охраняет.
Завтра, как проснешься
И откроешь глазки,
Снова встретишь солнце,
И любовь, и ласки!
?лыбе7з пн 8в бурю0
7) малютку сы) ёж( мат ,ге"2
?лыбе7 `чз1 <хо пню пе"37 _л
8ах1у<х/1буря6 ё шуф21е96
мy малют` д1млц с"д? в ?лыбе94
81гъ01уйфс1 ё буди 1бен`6
ъёси2с1тучи 8рц13оънкy6 _л
бур щ ёма_ впди1бь мц1
и ё >з 0бо= ын + в31vж>04 _л
спи1дитя1с6?й(444 vт гъ0 с<хц2
мат у ?лыбе9 ын твy ох>нц4
0вт>1` ъсёшс и юкъ-ш гзэ1
с(# в31<ш ылнце1 и :лв1и "сэ6
пение4 умеренно4 (#ц4
#а,.`!и:е%?ш !сю гхээ о%? еф++ рш #бё !`
#б,.!ииюэ н!ю жжэв о!э иёжэв %нэ #б(л
#ц,.!` !`(к
--------
А. Плещеев
ВЕСНА
Уж тает снег, бегут ручьи,
В окно повеяло весною...
Засвищут скоро соловьи,
И лес оденется листвою!
Чиста небесная лазурь,
Теплей и ярче солнце стало;
Пора метелей злых и бурь
Опять надолго миновала.
И сердце сильно так в груди
Стучит, как будто ждет чего-то,
Как будто счастье впереди
И унесла зима заботы!
Все лица весело глядят.
"Весна!" - читаешь в каждом взоре;
И тот, как празднику, ей рад,
Чья жизнь - лишь тяжкий труд и горе.
Но резвых деток звонкий смех
И беззаботных птичек пенье
Мне говорят - кто больше всех
Природы любит обновленье!
ьс)
ж =ц сёг1,б: ручи1 в ок( 6ья_ ьс(ю444
0свищ: с?ъ ы_ви1 и 5с ощнцс 93vю6 _л
чи3а ёбесз "зур1 2плy и яр8 ылнце 3_2
6> лy злх и бур оь )4л+ мин#"4 _л
и сердце си7( =к в гди 3уч>1` бy ждц 8+-y1
` бy сч3е впди и уёс" зима 0боты6 _л
ш 9ца ьсе_ ,г,4 8ьс)60- ,ч-ш в кд6 взо12
и yт1` п>здку13 >д1 чя :ж- л тяжкй :т и +14 _л
( 1звх щтк зvнкй с%х и б0ботх п<чк пене
мё ,+,1кy бш шх йъды :л> об(в5не6
--------
А. Плещеев
СЕЛЬСКАЯ ПЕСЕНКА
Травка зеленеет,
Солнышко блестит;
Ласточка с весною
В сени к нам летит.
С нею солнце краше
И весна милей...
Прощебечь с дороги
Нам привет скорей!
Дам тебе я зёрен,
А ты песню спой,
Что из стран далёких
Принесла с собой...
се7кз пн`
т>в` зе5ёц1 ылныш? б53>1
"3оч` с ьс(ю в се/ к )м 5т>4 _л
с ёю ылнце к>ше и ьс) милy444
ъщебеч с 4ъги )м йьт с?рy6 _л
дам 2бе я зе1н1 а 8 пню с6й1
ч - 3>н дкх йёс" с ыбy444
--------
МОЙ САДИК
Музыка: П. Чайковский
Слова: А. Плещеев
Как мой садик свеж и зелен!
Распустилась в нем сирень;
От черемухи душистой
И от лип кудрявых - тень...
Правда, нет в нем бледных лилий,
Горделивых георгин,
И лишь пестрые головки
Возвышает мак один.
Да подсолнечник у входа,
Словно верный часовой,
Сторожит себе дорожку,
Всю поросшую травой...
Но люблю я садик скромный:
Он душе моей милей
Городских садов унылых
С сетью правильных аллей.
И весь день, в траве высокой
Лежа, слушать бы я рад,
Как заботливые пчелы
Вкруг черемухи жужжат.
А когда на садик сыплет
Блеск лучей своих луна,
Я сажусь в раздумье тихом
У открытого окна.
Посребренных и дрожащих
Листьев я внимаю шум,
И, одна другой сменяясь,
Грезы мне волнуют ум.
И несут на крыльях легких
В мир иной меня оне...
Как сияет ярко солнце
В той неведомой стране!
Нет вражды под этим солнцем,
Нашей лжи вседневной нет;
Человека озаряет
Там любви и правды свет!
Всё, что истины пророки
Обещают нам вдали,
Люди в братстве неразрывном
Навсегда там обрели...
О, как сладки эти грезы!
Разрастайся ж, расцветай
Ты, мой садик! И почаще
На меня их навевай.
мy садк
` мy садк сьж и зе5н6 рпу3и"с в ём си1н2
ю 81мухи душтy и ю 9п кудрявх- 2н444 _л
,пда1ёт в ём б5дх 99й1 +рщ9вх георгин1
и л пе3рц +_вэ vз.шц мак он4 _л
да 6дылёчк у в,ха1 с_в( ьрй чсвy1
3оъж> се 4ъжку1 шю 6ъсшъ т>вy444 _л
( :лю я садк скъмй3 н душе моy милy
+ъдкх садв унылх с сетю ,п7х аллy4 _л
и ь щн1в т>ь .ыкy 5жа1слушь 2 я >д1
` 0бот9вц п8лы вкг 81мухи жужж,4
пение4 подвижно1нежно4 (:ц
#а,.`:де ?ёвv(жд вэvиж !шя+ю сv:де ?.ёжв:яё ш?vиёж ?.д?ёв сv!
#б,.!` :ш?vжи :швэю чv!
#ц,.!фг ююю:? в(эvгх (эээ(:ш нv!фг ю.хю:? #д#а (!э.иэ(:ш y"ц дщvу уv(л!
#д,.!` :ш?vиёж ?.д?.ёж сv!
#е,.!иж ?.дш!э ?!юvиж #б#а :н?%? ш.!хю%ю с+иж ?.д?? !чу(к
--------
ОСЕНЬ
Музыка: Ц. Кюи
Слова: А. Плещеев
Осень наступила,
Высохли цветы,
И глядят уныло
Голые кусты.
Вянет и желтеет
Травка на лугах,
Только зеленеет
Озимь на полях.
Туча небо кроет,
Солнце не блестит;
Ветер в поле воет;
Дождик моросит.
Зашумели воды
Быстрого ручья;
Птички улетели
В теплые края.
осен
осен )3пи"1 .ых9 цьты1
и ,г, уны_ +лц ку3ы4
вянц и жел2ц т>в` ) лугх1
7 зе5ёц озим ) 6лх4 _л
туча ёбо къц1 ылнце ё б53>2
ь2р в 65 vц2 4ждк моъс>4
0шу vды бр+ ручя2
п<чэ у529 в 2плц к>я4
пение4 не спеша4 (#б4
#а,.!иигх ээ иигх э.щ #д
!иижд ш!ю ггхи в.щ !еефг ю? ххиж с
#б,.!иигх ээ иидж э.щ #д#б !хгжд ш.щ
еефе %?э ддед в.щ иигх эю +.г я+ о"ц о(к
--------
ОСЕНЬ (СКУЧНАЯ КАРТИНА!)
Музыка: П. Чайковский
Слова: А. Плещеев
Скучная картина!
Тучи без конца,
Дождик так и льется,
Лужи у крыльца...
Чахлая рябина
Мокнет под окном;
Смотрит деревушка
Сереньким пятном.
Что ты рано в гости,
Осень, к нам пришла?
Еще просит сердце
Света и тепла!
Все тебе не рады!
Твой унылый вид
Горе да невзгоды
Бедному сулит.
Слышит он заране
Крик и плач ребят;
Видит, как от стужи
Ночь они не спят;
Нет одежды теплой,
Нету в печке дров...
Ты на чей же, осень,
Поспешила зов?
Вон, и худ и бледен,
Сгорбился больной...
Как он рад был солнцу,
Как был бодр весной!
А теперь - наводит
Желтых листьев шум
На душу больную
Рой зловещих дум!
Рано, рано, осень,
В гости к нам пришла...
Многим не дождаться
Света и тепла!
осен 7скучз `р<)67
скучз `р<)6 тучи бз ?нца1
4ждк =к и 7цс1 лужи у кры7ца444 _л
чахлз ряби) мокнц 6д окн62
:с> щ1вуш` сернкм пятн64 _л
ч 8 >( в +3и1 осен1к )м йш"5
щ ъс> сердце сь= и 2п"6 _л
ш 2бе ё >ды6 твy унылй ,в
+1 да ёвз+ды бед% сул>4 _л
слыш> н 0>ё к!к и п"ч 1бят2
,в>1` ю 3ужи (ч о/ ё сп,2 _л
ёт ощжды 2плy1 ёту в печке дъв444
8 ) 8й ж1осен1 6спеши" зов5 _л
vт1и худ и б5дн1 с+рблс бо7y444
` н >д б ылнцу1 ` б бодр ьснy6 _л
а т- )vд> желтх 93ев шум
) душу бо7ъ рой з_ьщх дум6 _л
>(1>(1осен1 в +3и к )м йш"444
м(гм ё 4ждьс сь= и 2п"6
пение4 умеренно4 %#ц4
#а,.!в.фгх ю+v в.фгх с. ?.дди н? ?.дди н.
#х#д :ш.едд тэ ю.фгх п.
#б,.!гхгихж гхгхя м #ц v!фффф пя vгхи.(лъ п"цфщ(к
--------
Иван Козлов (1779 - 1840)
ВЕЧЕРНИЙ ЗВОН
Музыка: русская народная
Слова: И. Козлов
[Вольный перевод песни The Bells of St. Petersburgh Томаса Мура (1779-1852)]
Вечерний звон, вечерний звон!
Как много дум наводит он
О юных днях в краю родном,
Где я любил, где отчий дом,
И как я, с ним навек простясь,
Там слушал звон в последний раз!
Уже не зреть мне светлых дней
Весны обманчивой моей!
И сколько нет теперь в живых
Тогда веселых, молодых!
И крепок их могильный сон;
Не слышен им вечерний звон.
Лежать и мне в земле сырой!
Напев унывный надо мной
В долине ветер разнесет;
Другой певец по ней пройдет,
И уж не я, а будет он
В раздумье петь вечерний звон!
пение4 очень спокойно4 #ц2
,.!юэю п.ю:я? о.!юэю :ч.!юэв н.(к
--------
ВЕНЕЦИАНСКАЯ НОЧЬ
Фантазия
Музыка: М. Глинка
Слова: И. Козлов
1
[П.А. Плетневу]
Ночь весенняя дышала
Светло-южною красой;
Тихо Брента протекала,
Серебримая луной;
Отражен волной огнистой
Блеск прозрачных облаков,
И восходит пар душистый
От зеленых берегов.
Свод лазурный, томный ропот
Чуть дробимыя волны,
Померанцев, миртов шепот
И любовный свет луны,
Упоенья аромата
И цветов и свежих трав,
И вдали напев Торквата
Гармонических октав -
Всё вливает тайно радость,
Чувствам снится дивный мир,
Сердце бьется, мчится младость
На любви весенний пир;
По водам скользят гондолы,
Искры брызжут под веслом,
Звуки нежной баркаролы
Веют легким ветерком.
Что же, что не видно боле
Над игривою рекой
В светло-убранной гондоле
Той красавицы младой,
Чья улыбка, образ милый
Волновали все сердца
И пленяли дух унылый
Исступленного певца?
Нет ее: она тоскою
В замок свой удалена;
Там живет одна с мечтою,
Тороплива и мрачна.
Не мила ей прелесть ночи,
Не манит сребристый ток,
И задумчивые очи
Смотрят томно на восток.
Но густее тень ночная;
И красот цветущий рой,
В неге страстной утопая,
Покидает пир ночной.
Стихли пышные забавы,
Всё спокойно на реке,
Лишь Торкватовы октавы
Раздаются вдалеке.
Вот прекрасная выходит
На чугунное крыльцо;
Месяц бледно луч наводит
На печальное лицо;
В русых локонах небрежных
Рисовался легкий стан,
И на персях белоснежных
Изумрудный талисман!
Уж в гондоле одинокой
К той скале она плывет,
Где под башнею высокой
Море бурное ревет.
Там певца воспоминанье
В сердце пламенном живей,
Там любви очарованье
С отголоском прежних дней.
И в мечтах она внимала,
Как полночный вещий бой
Медь гудящая сливала
С вечно шумною волной.
Не мила ей прелесть ночи,
Душен свежий ветерок,
И задумчивые очи
Смотрят томно на восток.
Тучи тянутся грядою,
Затмевается луна;
Ясный свод оделся мглою;
Тьма внезапная страшна.
Вдруг гондола осветилась,
И звезда на высоте
По востоку покатилась
И пропала в темноте.
И во тьме с востока веет
Тихогласный ветерок;
Факел дальний пламенеет, -
Мчится по морю челнок.
В нем уныло молодая
Тень знакомая сидит,
Подле арфа золотая,
Меч под факелом блестит.
Не играйте, не звучите,
Струны дерзкие мои:
Славной тени не гневите!..
О! свободы и любви
Где же, где певец чудесный?
Иль его не сыщет взор?
Иль угас огонь небесный,
Как блестящий метеор?
2
Ночь весенняя дышала
Светлой южною красой;
Тихо Брента протекала,
Серебримая луной;
Отражен волной огнистой
Блеск прозрачных облаков,
И восходит пар душистый
От зеленых берегов,
От зеленых берегов.
Свод лазурный, томный рокот
Чуть дробимыя волны,
Померанцев, миртов шепот
И любовный свет луны,
Упоенья аромата
И цветов, и свежих трав,
И вдали напев Торквата
Гармонических октав,
Гармонических октав.
Все вливает тайно радость,
Чувствам снится дивный мир,
Сердце бьется, мчится младость
На любви весенний пир;
По водам скользят гондолы,
Искры брызжут под веслом,
Звуки нежной баркаролы
Веют легким ветерком,
Веют легким ветерком.
пение4 подвижно4 %#ф8
,.!ше !вжвж жцигш!ж жцигш:е шцж!ше
#д#ц :ш.вж
эиицхг юфвж эиицхг ющв%д
ш!иэд вжжцди ицжххциг в.жцди ицжххциг ющ(к
--------
Свидетельство о публикации №123032900219