R. M. Rilke - Золотая посерёдка
Es dringt kein Laut bis her zu mir
von der Nationen wildem Streite,
ich stehe ja auf keiner Seite;
denn Recht ist weder dort noch hier.
Und weil ich nie Horaz vergasz,
bleib gut ich aller Welt und halte
mich unverbruechlich an die alte
aurea mediocritas.
(ca. 1895)
https://www.rilke.de/gedichte/in_dubiis.htm
Рене Осипович Рыльке (1875 - 1926)
In Dubiis* (1)
Эти вопли, ругань, гам,
межнародные раздоры,--
мне претят все эти вздоры:
правых нет ни здесь, ни там.
Чту Горация я виту,
добрым быть ко всем стремлюсь,
старой истины держусь:
aurea mediocritas. **
---
* Сомневаясь / Суспектно (лат.)
** Золотая посерёдка (лат.)
.
.
_
Свидетельство о публикации №123032901271