George. Дженни Джордж. Оцинкованное ведро

Наш мир непрост.
Так скажет каждый.
Но доводилось ли тебе мыть голову
над оцинкованным ведром,
легонько скручивать верёвку из волос,
чтоб выжать воду?
В конце концов,
танцоры превращают в танец воздух.
И голоса звучат
без инструмента.
Из пальцев просто делаешь расчёску.

2023 (перевод)

*
Jenny George. Tin Bucket

The world is not simple.
Anyone will tell you.
But have you ever washed a person’s hair
over a tin bucket,
gently twisting the rope of it
to wring the water out?
At the end of everything,
dancers just use air as their material.
A voice keeps singing even
without an instrument.
You make your fingers into a comb.

*
Дженни Джордж — американская поэтесса из Санта-Фе, штат Нью-Мексико.


Рецензии