Девушка русского языка
Видел на лике пустыни чадры мягкий шелк,
Но по далеким краям без попутчика странствуя,
Песни российской родней ничего не нашел.
Слово летит, как копна мотыльков легкокрылая,
Что отразится в сознания тихой воде,
Русский язык для меня – это девушка милая,
Что никогда не оставлю, не брошу нигде.
С ней лишь одной отпущу неудачи с проблемами,
Лишь бы смотреть, как на шее таинственных фраз,
Как самоцветы, сверкают морфемы с фонемами,
И диалекты согнулись бровями у глаз.
Новые строки взбурлят кипячеными струями,
Знаю, куда бы меня завтра не занесло,
Мне не наскучит с ней перечислять поцелуями
Новые формы фигуры пленительных слов.
Пусть говорят, обозвав круговою порукою,
Те обязательства, что дал в чувствительной мгле:
Если всегда быть с одной, то любовь станет скукою,
Сколько других языков, как девиц на земле.
Девушка-Русь, ты печалью глаза не расцвечивай,
Ведь, на чужбине оставив неведомый след,
Лишь для того обниму я другие наречия,
Чтобы понять, что тебя на земле лучше нет.
Не говори, что у всякой внутри то же самое,
Если ты любишь, другая не станет судьбой,
Прочие все языки, как девчонок из-за моря,
Брошу легко, чтобы только остаться с тобой.
Ты мне прости эту слабость и ветреность мнимую
Сказкой грядущих ночей и улыбчивых дней,
Петь на другом языке – как с другою любимою
Тайно гулять, чтоб свою полюбить лишь сильней.
Примечания
Знание (хоть и приблизительное) других языков и возможность писать на них стихи не утяжеляют, а наоборот, упрощают создание стихов на русском языке и усиливают любовь к родному слову. Поэтому я и говорю, что писать на другом языке – это как погулять с другой девушкой, которая тоже нравится, чтобы свою любить еще сильнее.
Свидетельство о публикации №123032804568