Жалкий талант стихотворца

Строфой «онегинской» прельщённый,
Свою придумать захотел.
Талантом жалким ущемлённый,
Я не собаку – фигу съел.


Рецензии
Я тоже заметил: в ритме письма Татьяны к Онегину легче всего рифмовать и больше всего написано стихов именно в этом размере.

Более сложно подражать \Калевале\.

Затем можно попробовать свои силы, подражая Шекспиру и Гомеру.

Далее идут эксперименты с необычными рифмами, даже под Маяковского случается заметить — пусть будут всяко разные, лишь бы поменьше воды.

Сказку о рыбаке и рыбке и сказку о работнике Балде мне хочется сравнить с двумя частицами первородными.

От их соударения происходит или произошла уже русская литература.

Или, если угодно, русская позия.

Но всё равно: Пушкин произошёл из Африки. Так что все достоинства оттуда черпались.

Леонид Тимофеев   28.03.2023 12:29     Заявить о нарушении
Спасибо за внимание. Кстати, я хотел не подражать, а попытался придумать свою строфу. А если честно, то стишок просто придуманный. Я строфы не выбираю, они как-то сами собой получаются для данного стишка.

Григорий Гольдштадт   28.03.2023 14:05   Заявить о нарушении
Мои рассуждения носят отвлечённый характер и критики здесь нет — просто одна мысль рождает другую.

Леонид Тимофеев   28.03.2023 17:58   Заявить о нарушении
Критики в Вашей рецензии я не заметил.

Григорий Гольдштадт   28.03.2023 20:19   Заявить о нарушении