Au revoir, mon ami. Prends soin de toi
Прощай врагам, коли до них не дотянуться.
Прощай, и верить обещай,
Что нас враги не сломят. Отольются
Котам спесивым слезки наших мышек.
Но ты все ж, мон ами, не нарывайся...
Ты берги себя. Читай поболе книжек,
И чаем из женьшеня наслаждайся.
Великое Учение Концепция Общественной Безопасности сегодня дало разбор приезда Си Чинь Жень от Тихого до Урала к Государю Путину.
Во первых строках отмечено, что ковровую дорожку при встрече в аэропорту китайскому Си постелили обрезанную, с там расчетом, чтобы часть пути китаец прошел по бетону.
Это обозначает следующее: не все в России поддерживают вашу китайскую гегемонию в РФ. Если Китай не будет опираться на правильные силы в Российской элите, то бархатную дорожку вообще обрежут по самое "нихочу" - будете ходить по голому бетону. И что в итоге? А в итоге товарищ Зю пошел лесом. Околоточным и на встречу с Си приглашен не был.
Во-вторых, Государь Пу показал дружественным африканским режимам, что из долларовой зоны нужно отходить в зону юань. Иначе Америку из глобального гешефта за уши не оттянешь.
А, в-третьих, этот самый пассаж обращением "мон ами". Так сердечно Китайский Император на памяти В.В.Пякина еще ни к кому в Мире не обращался. Сие обозначает, что место САШ, погрузившего мир в хаос, теперь отводится РАШ. Где тут логика для людей не читавших толстые книги Внутреннего Предиктора не совсем очевидно, но я, как женщина малоискушенная в политике, склонна верить мужчине на слово.
Ах. Да.
Чуть не забыла.
В.В.Пякин слова китайца: "такое не было последние сто лет", почему-то просчитал от 1917-го года. Типа Си ясно дал понять, что творимое сегодня в Мире - это продолжение 17-го года.
Тут уже у КОБ ДОТУ что-то с арифметикой: 2023-100=1923 год? Или что-то не так?
И тогда у русских возникает ассоциация с русской эмиграцией в Харбине, а у китайцев с Гоминьдан, которая сегодня обосновалась на Тайване.
Свидетельство о публикации №123032802221
Чинь (в зависимости от иероглифа обозначающего звуковой ряд):
http://cidian.ru/r.php?q=zhen&ysclid=lfruwa2onx134794968
1) соответствующий действительности; истинный, действительный, реальный; фактический
1) расставлять, располагать в порядке; выстраивать
1) давить, придавливать, прижимать
1) иголка; игла (напр. патефонная, медицинская); булавка; шпилька; спица;
1) жемчужина, драгоценность; редкость, диковина
1) греметь, громыхать; ударить (о раскате грома)
1) приводить в движение, колыхать, колебать, трясти
1) прямой, правильный, честный, упорядоченный; прямота, честность
1) я; мой朕言不再 мои слова я повторять не буду2) уст., офиц. Мы (император о себе, с дин. Цинь...
1) осматривать (больного); проверять (пульс); ставить диагноз; диагностировать
выслеживать, расследовать, разведывать
1) зрачок有目眹而无见,谓之蒙 про тех, кто имеет зрачки, но не видит, говорят, что они слепы
и т.д.
Жень - человек и терпение и т.д.
Татьяна Ульянина-Васта 28.03.2023 09:16 Заявить о нарушении