Тянутся длинные тени...
Тянутся длинные тени от яркого солнца растений.
Солнце взбирается выше, козни зимы отвергая.
Тают сугробы счетов, деклараций, ДТ, цэмээрок;
их не спасёт дыроколов и степлеров злая охрана.
Снова распустятся почки деревьев, и струи фонтанов
брызгами вдарят у ратуши и у дворца президента.
Снова водитель, зевая обочиной перед границей,
будет смотреть на цветочный простор и на зелень дубрав,
даже не зная, что куча бумаг у агента по грузам,
очень усталого, стаяла в лужицу цифр…
27.03.2023
// Переложение десяти строк из поэмы Кристиёнаса Донелайтиса «Времена года». Великий поэт придавал большое значение реалистическому отображению хозяйственной деятельности человека и её связи с временами года. В этом фрагменте он показал сезонные изменения в нелёгком труде восточно-прусских экспедиторов.
Свидетельство о публикации №123032707171