Эмили Дикинсон There is a finished feeling...
Стоящих над могилой,
Пред пустотою – будущий
Провал неизмеримый.
Кто мы такие – смерть
Покажет бессердечно,
Определяя впредь
Бессмертие навечно.
Emily Dickinson
856
There is a finished feeling
Experienced at Graves –
A leisure of the Future –
A Wilderness of Size.
By Death's bold Exhibition
Preciser what we are
And the Eternal function
Enabled to infer.
Юрий Сквирский:
Отчетливое ощущение
Возникает (когда стоишь) у могил:
Освободившееся время в будущем
И неизмеримая пустота.
Бесцеремонная картина смерти
Позволяет понять
Яснее, кто мы такие,
И наше назначение на бессмертие.
Свидетельство о публикации №123032507926
Но второй?
__
Всё завершённей чувство
С количеством утрат...
Незанятость в грядущем -
Пустыня во сто крат.
Показ кончиной ясен,
Яснее, чем мы есть,
И вечна роль - быть вправе
Предвидеть вывод весь.
__
С уважением,
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 26.03.2023 19:44 Заявить о нарушении