Из Роберта Геррика. N-69. Богатство и бедность

  N-69. Богатство и бедность

Когда б Господь всех сделал богачами,
Не ведали б терпения мы с вами;
А будь все бедняками, стар и мал,
Щедроты Божьи кто бы увидал?


69. Riches and Poverty
 
God co'd have made all rich, or all men poore;
But why He did not, let me tell wherefore:
Had all been rich, where then had Patience been?
Had all been poore, who had His Bounty seen?


Рецензии
Перенос "иль нищими" плохо смотрится. Лучше бы богачей и нищих в одну строку вместить, не выделяя кого-либо из них.
"посудите сами" – не слишком ли разговорно для Благочестивых?
Слово "Богаты" у меня не ассоциируется со словом "люд" (толпа людей). Привычнее "рабочий люд". Но, может быть, есть примеры...
Удачи!
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   25.03.2023 12:04     Заявить о нарушении
Спасибо!
1-2 справедливо, надо посмотреть варианты. В стихе не так разговорно "... позвольте мне объяснить, почему")
Привычней "простой люд", рабочий, чиновный, типа того, но здесь в 3-й "люд" в значении "люди", все, какие есть, не криминально, кмк. Хотя читается не ахти 3-4, посмотрю и их.
Хорошего вечера!
С БУ,

Юрий Ерусалимский   25.03.2023 18:49   Заявить о нарушении
Такой вариант:
Когда б Господь всех сделал богачами,
Не ведали б терпения мы с вами;
А будь все бедняками, стар и мал,
Щедроты Божьи кто бы увидал?

Юрий Ерусалимский   26.03.2023 01:09   Заявить о нарушении
Лучший вариант!

Сергей Шестаков   26.03.2023 05:12   Заявить о нарушении
Спасибо, ставлю его, было:
Господь всех мог бы сделать богачами
Иль нищими, но посудите сами:
Богаты все – терпенье знал бы люд?
Все нищи – Божью щедрость зрели б тут?

Юрий Ерусалимский   26.03.2023 16:57   Заявить о нарушении