Солнечное затмение I

Над могилой не плачь, ты не плачь над моим
Обветшалым надгробием - жаль, но увы,
По-другому нельзя - таковы путевы
Все дороги: идём, спотыкаемся, спим,

Просыпаемся, спим, обновляемся, ждём
Всё попутной волны, свой компа;с уронив
И забыв, а географ свой глобус пропив,
Отоспится, и очи открыв под дождём,

Наровится покинуть корабль и в шлюпку
Нырнуть как в последний автобус, веслом
Рассекая всю рябь, поболтает с Христом
И узнает, что Кракен съел всех, кто был в рубке.

Географ, свой глобус пропив, всё плывёт
По огромному шару, плывёт по волнам,
Понимая, что внутренний мир в нём по швам
Уж давненько трещит - на компа;се отсчёт

Подошёл к одному: кто-то тонет, но кто-то
Плывёт, совершенно не зная, как плыть
И не в силах деяния всем объяснить,
Продолжает тонуть или плыть от чего-то -

Скорее всего от себя, от расщелин
В душе убежать, утонуть иль уплыть
Не удастся - удастся обмыть, может быть,
Тем глоточком крепчайшего рома - смертелен,

Как яд, но послаще своих сумасшедших
Всех мыслей, что жрут изнутри словно Кракен,
На борт что забрался, сияя, как факел -
Географ плывёт, помянув всех ушедших...

Лишь глаз капитана с ошмётками слов
Указали по карте к сокровищам путь,
Но компа;с утонул, и осталось чуть-чуть,
Чтоб доплыть кое-как; мол до тех островов

Никто раньше не плавал, сокровища там -
Никакое не золото, бусы иль жемчуг,
Там нечто другое, оставлено кем-то -
Доплыв всё ж до места, географ глазам

Не поверит - поверит душа, и рыдая,
Как дождь, под которым проснулся, уснёт,
У могилы своей написав: "Кто прочтёт,
Поделю пополам все сокровища." Зная,

Что это не золото, жемчуг иль бусы,
Возьмёшь половину: всё честно, как было
Задумано, н;, ты не плачь - здесь размыло
Могилу мою, и надгробие в плюсе

Из диких ромашек и роз на ветшалой
Доске, что оторвана с шлюпки у моря,
С которой географ сошёл без приборов,
Сошёл, наблюдая рассвет, что растаял...


Рецензии