Романсы по-шотландски

Навеяло на строки героя шуток,прибауток и комедий, юморесок и пародий.


Мой ответ:

В круженьи быть и пить романсы,
Конечно, очень хоЛоСё.
А если сбацать по-шотландски,
Хайланд с ногами сопряжён.
Носил сапожки, босоножки,
Теперь я гилли нацеплю.
Волынку, взяв вместо гармошки,
Бурдюк надую и сдавлю.
Польётся музыка из трубок.
Ну, как стихи мои, журчит.
Эх, почему не носят юбок?-
Мне так комфортно и сквозит.
Теперь могу писать и пИсать.
Я ноу-хау всем дарю.
Ах, как мечту хочу потискать...
Молчу...а то наговорю...

Килт - шотландская юбка,
Гилли - обувь (шотланд),
Хайланд - шотландский танец.
Дедушка-дядя Саша Викулов 2(4) на себя юбку журналиста примерил, ему понравилось, жалеет, что раньше не носил. Флаг в руки одному и другому.


Рецензии
Ироничное творение, ОЛег!
Прекрасно пошутили!
Всего самого доброго!

Валентина Ковальчук 2   23.03.2023 21:27     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.