Плач о Фарфора Туссилага

   
 
– Матушка, матушка, где твоя куколка? –
Руку в карман опущу
и узелок между пальцев нащупаю,
что из кармана в карман по разлукам я
пуще имуществ тащу.

– Куколка, куколка, где моя матушка?
– Во поле вышла, в цветок
вся уместилась от пяток до маковки,
ради избытка тугой поясок
туже стянула да место оставила
подле на стебле вдовца –
май отворяет им жёлтые ставенки
вкруг одного кольца.

– Куколка, куколка, где ты, родимая,
выплынь на бережок,
в кончиках пальцев неизгладимый
шов твой, стежок-шажок,
кружит меня  по обочинам вотчины
ощупью, солнечный малый  цветочек
выжег в руке  ожог,
кашлем взрывается, в реберье бесится,
плавится, пенится известью-вестью,
дымом пошёл в рожок…
– Не попадись ужо
мачехе на рожон
/жом, развяжись ужом!/
взвар земляной пей,
пей и землёй потей,
главное разумей:

червь
туз червей источил в саркофагах,
май
разогнал гуморальную брагу,
лепится к фарфора туссилаго
чешуекрылая сага времён:
куколка в куколе,
матушка в мачехе –
зря только воешь и плачешь, и клянчишь
вегетативный весёлый гон
/плюнь, пузырёк, звон,
перекатись, яйцо!/
зеркальце  зеркальцу вставь в отражение
и между ними косыми саженями
вывернись налицо!
 
ой, начинается,
свод закачается:
мытарства чётками перечиняются,
цепью кольцо за кольцо запинается,
старые мехи худеют и плачут,
рвут-распирают их смехи –  тем паче
пробки из пор вышибает незрячим:
матушка-мачеха дочке в придачу
из стебелька, пояска, из заначки
альфой-омегой заподлицо
выдохнулась в лицо.

– Доченька, доченька, выпей-ка с личика
горечь-водичку мою седьмиричную:
волосом к волосу,
голосом к голосу
май меня вынес навстречу обычному –
чуешь незябкое из-под опричнины
памяти смертной – словечко горчичное –
ты донеси его до переклички...

дело не скорое:
мачехи споры
кашлем кошель увязали по горло,
гонят из корня, действуют споро,
память кипит в ледовитых озёрах –
доченька, доченька, пей мою горечь,
семя рождений кругами измора,
туг-поясок тем и дорог, ворог:
выдох и вдох не привязаны к вороту,
разве –  к простору

22.3.2023










               


Рецензии
Здравствуйте, Марина!

Да, финал впечатляет. Языческое такое стихо, похоже на заплачку какую-нибудь...
Это ж надо - такое написать... Всегда удивлялась: как это люди (вообще) стихи прямо из себя пишут)). - я в состоянии только чужое переписывать (хотя сама и накропала немного, но это не считается). Спасибо, что пишете!

(Хорошо бы сноску дать на туссилагу эту, хотя интернет щас у всех есть, но всё же).

Кстати, зашла щас у Вас на Парщикова,- очень понравилось про жабу (Элегия) и Степь. Раньше когда-то я пробовала его чего-то почитать, но не поняла ни черта. Но вообще мне показалось, что его стихи похожи на переводы.

Елена Багдаева 1   30.03.2023 14:50     Заявить о нарушении
Спасибо большое Вам, Елена, за такое внимание, мне очень приятно)
да, сноску, наверное, нужно, хотя я поместила картинку...

Марина Марея   31.03.2023 08:24   Заявить о нарушении
А я почему-то думала, что иван-да-марья (как интернет дает расшифровку) - это такой вертикальный как бы цветок двухцветный: синий с желтым. Как я жестоко ошибалась!)) - но,может, есть и варианты какие-то... Спасибо за фото!

Елена Багдаева 1   31.03.2023 13:38   Заявить о нарушении
да ведь мать-и-мачеха и в переводе, и на картинке))) правда, нужно дать перевод, убедили))

Марина Марея   31.03.2023 13:49   Заявить о нарушении
решила уточнить: иван-да-марья - Марьянник дубравный (мелампилум неморозум), правда двуцветный, сине-желтый цветок, лечит больше живот да сердце, а мать-и-мачеха - грудь, кашли))

Марина Марея   31.03.2023 14:06   Заявить о нарушении
Значит, я, как всегда, спутала: вечно эти названия путаю, они у меня - как близнецы-братья)). Потому что, наверно, два этих цветочных имени (или двое цветочных имен??) оба имеют отношение к семье.

Елена Багдаева 1   31.03.2023 19:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.