Габаритных огней бросят в города окна
"And just as I turn around
The lights go down"
Джефф Линн, The Lights Go Down (9-й трек, вторая сторона, альбом "Time")
"Имя? - негромким металлическим голосом спросила полицейская машина; яркий свет фар слепил глаза, людей не разглядеть.
- Леонард Мид, - ответил он.
- Громче!
- Леонард Мид!"
Рэй Брэдбери, Пешеход (The Pedestrian), 1951
Габаритных огней
Бросят в города окна
Подойди же смелей
Рассмотри их сквозь стекла:
Прищур тонкий, лукавый
Что изогнут, как бровь
Глаз неоновый фары
Ярко-красный, как кровь.
А с ней, вдвоём, второй излом —
Габаритных огней полоса
Плывет над асфальтом огнем
Окунает в кровь небеса.
Отражается в лужах, витринах
Растворяясь взвесью в дожде:
Ищи отсвет на лицах и спинах,
Ищи отблеск в холодной воде.
Проплывает надменно
Ей теперь наплевать
На дворы и их стены —
Но и снов не узнать.
Снов их зимних, чугунных
Стон воды батарей
Снов весенних их, струнных
Где лазурь всё светлей
Снов их летних, заветных
Неба просвет двора
Снов осенних, бесцветных
Стылый холод утра.
А полосам навстречу
Да по встречной прямой
Ярок свет, бесконечен
Слепит, остр, чужой.
Убаюкает, сладок
Чтобы вскрыть не спеша
Старой куртки подкладку
Под названьем — душа.
Март 2023 г.
Фото: 2016 Lincoln MKX
Свидетельство о публикации №123032107580