Телеборг Первый шаг...

Упал, как белый снег сплошным покровом,
Тот поцелуй на кожу женских плеч.
Настойчивым поддался уговорам,
Познавши радость страха тайных встреч.

Нет смысла боле от молвы скрываться,
Когда был сорван пламенный цветок.
Как было нелегко себе, признаться,
Что сильный воин так влюбиться смог.

Пусть соловьи свои распустят трели,
Поют о том со всех окрестных гор.
Меж викингом и девой менестрелем,
Разрушены препоны* "древних тор"*.

Как бешено стальное сердце бьётся,
В канатах-венах, разгоняя кровь.
Вот так вот появляясь, познаётся,
То чувство под названием любовь…

Иррганк
21.03.2023


Препона* - Устаревшее. То, что преграждает путь; преграда, препятствие.

Тора* - в данном случае имеется ввиду прямой перевод, нет никакого отсыла к
         иудаизму и Пятикнижию Моисея.
   Тора - в буквальном переводе означает «учение, закон». "Древних тор" -
          "Древних законов"...


Рецензии
Настанет этот миг, когда погаснут свечи
И будет нам Луна растущая светить.
Ладони опусти на тоненькие плечи,
Из плена кружев их окат освободи.
Спустись не торопясь, рукой большой и смуглой,
Прижми, дыханье сбив, губами стон поймав,
Святую белизну, упругую округлость
Под прядями волос. И прочь сорви рукав.
Узнай меня на вкус — волнующий и новый,
Узнай нагую плоть, что светом залита.
Сегодня не нужны преграды и покровы,
Сегодня мы одно, отныне навсегда.

Сири Скелин   21.03.2023 23:26     Заявить о нарушении
Смиренная луна нам не нужна отныне,
При в свете ночника раздастся гулкий стон.
Покровы на полу, открытый взгляд невинный,
Лишь слышен шёпот губ и колокольный звон.

У входа часовой нагой перед крещеньем,
В купель готов нырнуть, как в омут с головой.
Иордань* отворив, отбросив прочь сомненья,
Лишь только заглянул, увидеться с мечтой.

Морозцем пробежал, мурашками по коже,
Горячий поцелуй, вот вожделенный храм.
Уткнулся и испил из чаши… Святый Боже!
Долой условный стыд и бесполезный срам…

Святой грааль любви, желает повторенья,
Чтоб ощутить тепло и вкус заветных губ. вкус
Наполнен до краёв тревогой и смятеньем,
И падший Люцифер, толкает на искус…

Иордань* - название проруби в водоеме, сделанной к христианскому празднику Крещения для совершения обряда водосвятия.

Люцифер* — в римской мифологии персонификация утренней звезды — планеты Венеры. Соответствует древнегреческому Фосфору и древнерусской Деннице. С позднего Средневековья в христианстве — синоним падшего ангела...

Эдуард Мельник   22.03.2023 09:50   Заявить о нарушении