Чепурных Евгений Петрович. Два марша. Рус. Бел
Проваливаясь по колено,
Нетвёрдой поступью пройду
От Мендельсона до Шопена.
Есть в звуках трубных смех и грех,
Шершавости и переливы.
- Ты, Мендельсон?
- Я для счастливых.
- А ты, Шопен?
- А я для всех.
В цветущий свадебный сезон
Дрожит поникшая фиалка.
- О чём ты плачешь, Мендельсон,
О чём грустишь?
- Шопена жалко.
***
Два марша
Бэз зрываючы на хаду,
Правальваючыся па калена,
Няцвёрдай хадой прайду
Ад Мендэльсона да Шапена.
Ёсць у гуках трубных смех і грэх,
Шурпатасці і пералівы.
- Ты, Мендэльсон?
- Я для шчаслівых.
- А ты, Шапен?
- А я для ўсіх.
У квітнеючы вясельны сезон
Дрыжыць фіялка адпаведна.
- Пра што ты плачаш, Мендэльсон,
Пра што журышся?
- Шкада Шапена.
Перевёл Максим Троянович
Свидетельство о публикации №123032007709