Богдан-Олег Горобчук. Никто так глубоко не дышит..
*
никто так глубоко не дышит
как платаны
аж дрожат под тонкой корой от напряжения
сотни лет назад они бежали к реке
но внезапно замерли на берегу в шаге от воды
так и не решившись бултыхнуться
понять их можно только запрокинув голову
их язык – запутанная вязь ветвей на фоне ночного неба
но светлого
сияющего
будто за ним расположили волшебный фонарь
или камеру памяти
наша – стежкИ прогулок по безлюдному городу
подлежащие проспектов и бульваров
сказуемые рю и аллей
беспорядочное плетение тупиков и парковых дорожек
мы проходим десятки километров
чтобы рассказать о великом переселении людей
из церкви в лес
о выжатой как апельсин площади перед мэрией
о деде, который в шутку вытягивал трость в нашу сторону
минуя нас
и выкрикивал "полтора метра
полтора метра!"
или не в шутку
но как поняли нас платаны?
и что значил их ответ – стая мелких пташек
среди ночи с весёлым шумом
суетившаяся на тонкой ветке
под небом цвета дедовой трости
2020
(Перевод с украинского)
Свидетельство о публикации №123031900419