Трек или треш?

                Безмерность моих слов - только
                слабая тень безмерности моих
                чувств.
                Марина Цветаева


Из сердца выпорхнули строчки,
Не удержать мне их никак.
За ними - запятые, точки,
И стих оформился вот так.

Возможно, я опередила
Эмоций, чувств своих разбег.
Я назвала всё это дело:
Уже знакомым  словом "трек"*.

Сердечный шум, как  колея,
Как состязание за жизнь,
Там смесь эмоций, толчея,
И я себе кричу: "Держись!"

О, трезвость мысли,  реализм,
Вступи в свои права, прошу...
Эмоций  импрессионизм**
Своим рассудком заглушу.

В итоге, что произошло?
Воронка скрыла брызги волн,
Течением их увлекло,
В борьбе разрушен утлый чёлн...



*Трек - дорожка, обычно круговая (возможно, для состязаний).

**В стихе переносный смысл - направление (в искусстве), стремящееся к воспроизведению личных переживаний, настроений, впечатлений в отрыве от действительности.


Рецензии