Каждое утро, едва лишь проснусь...

Из Дилана Томаса / Dylan Thomas From ‘Under Milk Wood’

Каждое утро, едва лишь проснусь,
Бог милосердный, тебе я молюсь:
Не отводи ни потом, ни сейчас
Взгляда от смертных и суетных нас!

Вечером каждым, устроив закат,
Благослови, Вседержитель, мой град!
Долго ли ночь будет длиться иль нет,
Верю в нетленный сияющий свет!

В чаще Молочного Леса души
Все мы -  не плохи и не хороши.
Пусть это так, безусловно, и всё ж
Лучшее в каждом Ты снова спасёшь!

Завтра Тебя станем так же молить
День наступивший немного продлить,
И вожделенные солнца лучи
Видеть сквозь сон и сиянье свечи.


Рецензии
Не слышала об этом поэте, но перевод превосходен, и смысл тоже - молюсь о том же каждый день.

Наталья Бачурина   24.03.2023 12:33     Заявить о нарушении