Евтим Евтимов. Умирание
Ти си тръгваш
тъй немилостива —
ти си вземаш даже и звездите,
да не греят повече щастливо
над душата ми
и над очите,
както са ме греели преди.
Всяка светлина
над мен изтръгваш.
Аз оставам облак без звезди.
Ти си тръгваш,
мила,
ти си тръгваш.
Аз оставам без далечен брод.
Без небе.
Без чувства.
Без живот.
Евтим Евтимов
Умирание
Уходишь,
столь немилостивая, ты
отнимаешь и звёзды,
сча'стливо сияющие
взору и душе моей–
поздним.
Ты отнимаешь и свет
надо мной,
облаком тёмным,
нетью маеты.
Уходишь,
милая,
ты уходишь.
Без дальнего броду остаюсь,
без неба,
без жизни,
без чувств.
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №123031706387