Про Вiчне

Переклад з російської мови:
http://stihi.ru/2020/10/19/6585

Шкода, що не міркуємо про Небо,
Розмінюючи Слово на слова.
Турбують нас лише земні потреби,
І ними вщерть забита голова.

Безцінним часом сплачуємо звично
За все, що світ для втіхи нам дає.
Земне - миттєве, а Небесне – вічне.
Куди життя вкладаємо своє?

А варто в Небеса підвести очі, -
Майнуть думки за поглядом твоїм,
І серце, наче пташка, затріпоче,
Згадавши про Небесний Хліб і Дім.

Тут біль і сльози, радощі нечасті,
Приниження і сором – все гнітить.
Там наші всі уявлення про щастя
Затьмарить вічності єдина мить!

Уже не за горами день останній:
Ми перейдемо Вічності поріг.
Усі про славу збліднуть міркування,
Бо Дійсна слава перевершить їх.

Вбрання небесне кожному надінуть,
І на бенкеті у країні тій
Всі наші найсміливіші надії
Розвіються, мов бульбашки пусті.

На цій землі понять таких немає,
І гідних слів немає у людей,
Щоб описати мить, коли приймає
В міцні обійми Бог Своїх дітей!
2023


Рецензии