Золотая гора
Народная русская сказка
Промотался-прогулялся купеческим сын, до того пришло, что есть нечего; взял он лопату, вышел на торговую площадь и стал поджидать — не наймет ли кто в работники. Вот едет семисотный купец в раззолоченной карете; увидали его поденщики и все, сколько ни было, врозь рассыпались, по углам попрятались. Остался на площади всего-навсего один купеческий сын.
— Хочешь работы, молодец? Наймись ко мне, — говорит семисотный купец.
— Изволь; я за тем на площадь пришел.
— А что возьмешь?
— Положи на день по сотне рублев, с меня и будет!
— Что так дорого?
— А дорого, так поди — ищи дешевого; вишь, сколько народу здесь было, а ты приехал — все разбежались.
— Ну, ладно! Приходи завтра на пристань.
На другой день поутру пришел купеческий сын на пристань; семисотный купец давно его дожидается. Сели они на корабль и поехали в море.
Ехали, ехали — посреди моря остров виднеется, на том острове стоят горы высокие, а у самого берега что-то словно огнем горит.
— Никак пожар виден! — говорит купеческий сын.
— Нет, это мой золотой дворец.
Привалили к острову, вышли на берег; навстречу семисотному купцу прибежала жена вместе с дочкою, а дочь — такая красавица, что ни вздумать, ни взгадать, ни в сказке сказать. Тотчас они поздоровались, пошли во дворец и нового работника с собой взяли; сели за стол, стали пить-есть, веселиться.
— Куда день ни шел! — говорит хозяин. — Сегодня попируем, а завтра и за работу примемся.
А купеческий сын был собою молодец, статный, рослый, кровь с молоком; полюбился он красной девице. Вышла она в другую комнату, вызвала его тайком и дала ему кремень да кресало:
— Возьми, будешь в нужде — пригодится!
На другой день семисотный купец отправился с своим работником к высокой золотой горе: лезть на нее — не взлезть, ползти — не всползти!
— Ну-ка, — говорит, — выпьем наперед.
И поднес ему сонного зелья. Работник выпил и заснул. Купец достал нож, убил ледащую [плохой, негодный] клячу, выпотрошил, положил парня в лошадиное брюхо, сунул туда лопату и зашил, а сам в кустах притаился. Вдруг прилетают вороны черные, носы железные, ухватили падаль, унесли на гору и ну клевать; съели лошадь и стали было добираться до купеческого сына. Тут он проснулся, от черных воронов отмахнулся, глянул туда-сюда и спрашивает:
— Где я?
Отвечает семисотный купец:
— На золотой горе; бери-ка лопату да копай золото.
Вот он копал-копал, все на низ бросал; а купец на возы складывал. К вечеру девять возов поспело.
— Будет! — говорит семисотный купец. — Спасибо за работу, прощай!
— А я-то?
— А ты как знаешь! Вас там на горе девяносто девять сгинуло; с тобой ровно сто будет! — сказал купец и уехал.
«Что тут делать? — думает купеческий сын. — Сойти с горы никак нельзя; приходится помереть голодною смертью!» Стоит на горе, а над ним так и вьются вороны черные, носы железные: видно, добычу почуяли! Стал он припоминать, как все это сделалось, и пришло ему на ум, как вызывала его красная девица, подавала кремень да кресало, а сама приговаривала: «Возьми, будешь в нужде — пригодится!» — «А ведь это она недаром сказала! Дай попробую». Вынул купеческий сын кремень и кресало, ударил раз — и тотчас выскочило два молодца:
— Что угодно? Чего надобно?
— Снесите меня с горы к морскому берегу. Только успел вымолвить, они его подхватили и бережно с горы снесли.
Идет купеческий сын по берегу, глядь — мимо острова корабль плывет.
— Эй, добрые люди корабельщики! Возьмите меня с собой.
— Нет, брат! Некогда останавливаться, мы за эту остановку сто верст сделаем.
Миновали корабельщики остров — стали дуть им ветры встречные, поднялась буря страшная.
— Ах! Видно, он не простой человек; лучше воротимся да возьмем его на корабль.
Повернули к острову, пристали к берегу, взяли купеческого сына и отвезли его в родной город.
Много ли, мало ли прошло времени — взял купеческий сын лопату, вышел на торговую площадь и ждет наемщика. Опять едет в раззолоченной карете семисотный купец; увидали его поденщики, все врозь рассыпались, по углам попрятались. Оставался один купеческий сын.
— Наймись ко мне, — говорит ему семисотный купец.
— Изволь! Положи на день по двести рублев и давай работу.
— Экой дорогой!
— А дорогой, так поди — поймай дешевого; вишь, сколько народу здесь было, а ты показался — сейчас разбежались.
— Ну, ладно! Приходи завтра на пристань.
Наутро сошлись они у пристани, сели на корабль и поехали к острову. Там один день прогуляли, а другой настал — к золотой горе отправились. Приезжают туда, семисотный купец подносит работнику чарку:
— Ну-ка выпей наперед!
— Постой, хозяин! Ты всему голова, тебе первому и пить; дай я тебя своим попотчую.
А уж купеческий сын загодя сонным зельем запасся; налил полный стакан и подает семисотному купцу. Тот выпил и заснул крепким сном. Купеческий сын зарезал самую дрянную клячу, выпотрошил, положил своего хозяина в лошадиное брюхо, сунул лопату и зашил, а сам в кустах с прятался.
Вдруг прилетели вороны черные, носы железные, подхватили падаль, унесли на гору и принялись клевать. Пробудился семисотный купец, глянул туда-сюда.
— Где я? — спрашивает.
— На горе; бери-ка лопату да копай золото; коли много накопаешь, научу — как с горы спуститься.
Семисотный купец взялся за лопату, копал-копал, двенадцать возов накопал.
— Ну, теперь довольно! — говорит купеческий сын. — Спасибо за труд, прощай!
— А я-то?
— А ты как знаешь! Вас там на горе девяносто девять сгинуло; с тобой ровно сотня будет!
Забрал купеческий сын все двенадцать возов, приехал в золотой дворец, женился на красной девице, дочке купца семисотного; овладел всем его богатством и со всей семьей переехал жить в столицу. А семисотный купец так на горе и остался; заклевали его вороны черные, носы железные.
Сост.: Афанасьев А.Н.
Источник - https://deti123.ru/skazka/zolotaa-gora
Цитата Белоснежка:
"...просто поиск сокровищ или богатств Золотой горы должен быть освящён поиском Матери, ( восточных сказках она означает царицу или царевну), а не богатств"
Спасибо, Белоснежка!
Золотая гора в волшебных сказках проявилась в двух сюжетах.
1. Золотая гора. Работа на горе с испытаниями: герой нанимается к богатому хозяину в работники; тот везёт его к золотой горе; зашивает в шкуру (труп) животного; птицы уносят его на гору; работник добывает там «золотой товар» и сбрасывает его хозяину; тот оставляет работника на горе; работник спасается и позже проделывает то же самое с хозяином.
Этот сюжет в русской сказке “Золотая гора”, который, похоже пришёл из сказки цикла “Тысячи и одной ночи” о Хасане басрийском. В сказке “Тысяче и одной ночи” речь идет о молодом купце, попавшем в услужение к огнепоклоннику, магу персиянину, занимавшемуся алхимией и таким образом получавшему богатство и власть над людьми. Для искусства алхимии ему нужна трава с высокой горы, “которая растет в таком месте, где проходят облака и разрываются”. Сам он почему-то не может достичь вершины и посылает туда Хасана, предварительно зашив последнего в шкуру верблюда и препоручив его доставку на гору птице-ястребу. С вершины горы Хасан сбрасывает магу шесть вязанок нужного ему растения, но “неблагодарный” алхимик уезжает, бросая его на горе. Прочитав похоронную молитву, Хасан бросается с горы в море, но “по воле Аллаха” остается невредим. Через год ему удается отомстить магу: он убивает его на том же месте возле горы, когда алхимик вновь приводит сюда юношу, дабы поступить с ним так же, как до этого с Хасаном.
2. Золотая гора. Приключения на горе с испытаниями: герой отправляется на поиски матери-царицы; приключения с напарниками-братьями приводят его к золотой горе; найденный героем предмет (железные когти) уносят его на гору; там он «добывает»-освобождает трёх царевн трёх царств (медного, серебряного, золотого) и матушку; братья предают героя; он спасается и позже прощает братьям все прегрешения, награждает, правит мудро и щедро (до подданных).
Мне, конечно, нравятся концовки у сказок с хорошим концом и больше по нраву герой второго сюжета, добрый парень. Ты хорошо подметила, «самый удивительный и волшебный (тончайший и могучий) аспект в любом из царств - духовный, то его и достигает самый младший из братьев, как самый искренний, любящий Мать, верящий в волшебство! На самом деле, просто поиск сокровищ или богатств Золотой горы должен быть освящён поиском Матери, (в восточных сказках она означает царицу или царевну), а не богатств».
По материалам форума Золотого царства Галактического Ковчега, стр.19
https://kovcheg.ucoz.ru/forum/232-2883-19
Всемирно распространённый сюжет про три царства, как отмечают исследователи, стал самым популярный в русской сказочной традиции. Самая первая русская публикация, связанная с этим сюжетом про три царства: «Сказка о золотой горе, или Чудные приключения Идана, восточного царевича», анонимно вышла в Петербурге в 1782 году. Эта книга появилась ранее всех основных сборников конца восемнадцатого века. Краткое содержание: Живёт царь с тремя сыновьями и красавицей женой, которую однажды похитил Вихрь. Сыновья (по очереди) на поиски отправляются. По пути оказываются у своего дяди, снабжающего их клубком, указавшим путь к высокой золотой горе. На гору смог подняться только младший. Там он встретился с царевнами медного, серебряного и золотого государств, и с матушкой. Герой убивает Вихря, освобождает пленниц. При спуске с горы братья его предают, забирают женщин, оставляя его в одиночестве на горе. Возвращается герой благодаря волшебному духу и в родном царстве нанимается на работу к башмачнику. С помощью духа он выполняет три задачи (сшить 12 дюжин башмаков, 12 дюжин пар платьев, построить золотое государство с золотым мостом, покрытым зелёным бархатом, до родного дворца). По этим-то делам царевна золотого царства узнаёт о его возвращении. Далее свадьбы: три брата женятся на трёх царевнах. Имена персонажей восточные: Царь Ислам, жена Сумбуна, сыновья Фигал и Мигул, младший Идан. Девушек звали (по последним версиям сказки) медного царства – Земира, серебряного – Елена или Улита, золотого – Пленира. Восточный колорит описания.
Исторические сказки
Книжный памятник
Сказка о золотой горе или чудные приключения Идана Восточного Царевича
Ислам, знатный на Востоке царь, имел у себя жену, именем Самбуку, весьма редкой красоты, с которою он и жил несколько лет весьма благополучно. У них было три сына, один назывался Фигар царевич, другой Мигул царевич, а меньшой Идан царевич. В один день царь прогуливался с царицею в саду, и вдруг поднявшись Вихрь, унёс супругу из глаз его. Царь от неожидаемого такого несчастия впал в великую печаль, и всякой день по ней тосковал и плакал неутешно. Старшие его два сына, видя родителя своего в такой грусти, старались всячески развеселить, но, как всё было бесполезно, то стали просить его, чтоб он позволил им ехать искать свою родительницу. Он не мог отказать в их просьбе, наконец отпустил и дал им несколько вооружённых людей для оберега, снабдив всем нужным припасом. Царевичи, простившись со своим родителем, отправились в путь, не зная сами, какою бы ехать им дорогою, и напоследок решились ехать по той, которая, но мнению казалась быть способною. Они ехали весьма долгое время, приехали в дикую степь и опасаясь ехать вдаль дабы пуще не заблудиться, раскинули на том месте свои палатки, ожидая не найдётся ли кто и не покажет ли дороги; однако в течении около трёх лет никого они не видали.
Между тем подрос их меньшей брат Идан царевич, и видя родителя своего в такой же печали находящегося, как и прежде, стал просить, чтоб он и его отпустил искать мать свою и братьев, прося провожатым для себя только дядьку. Отец сколько ни уговаривал своего сына, чтоб хотя он во утешение его старости при нём остался, однако по усиленной царевича просьбе наконец согласился и отпустил. Едучи долгое время, дядька его на дороге занемог и умер, потому он оставшись один, и продолжая путь свой, нечаянно наехал на своих братьев, и подъехав к лагерю, стал спрашивать, чей лагерь и кто здесь расположился? Ему ответили, что два царевича ехали искать свою матерь, но не найдя дороги принуждены были здесь остановиться. Он вошёл в лагерь и увидев своих братьев сказал им: «Что вы, братцы, здесь делаете и зачем на таком пустом месте остановились?» Братья, обрадовавшись ему, отвечали, что не знают куда вдаль ехать, дабы более не заблудиться. Идан царевич сказал им: «Поедем, братцы, вместе и пустимся на волю Божию искать своей родительницы, а людей отпустим назад в наше государство».
Братья, послушав его, всё то учинили, и пустились в путь все трое, по истечению трёх месяцев своего путешествия увидели вдали хрустальный дворец. Они удивились столь чудному зданию, к которому приближались, и приметили что тот дворец обнесён вокруг хрустальною стеною, и сколько не старались найти ворот, но тщетно. В сей нерешимости два старших брата вздумали через стену перелезть, однако их волшебным духом назад перекинуло. Меньшой же их брат ездил долгое время вокруг стены и, наконец, нашёл ворота, в них въехал. Он, подъехав ко крыльцу, увидел столб с тремя кольцами, из коих одно было золотое, другое серебряное, а третье медное, и думал к которому бы кольцу апивязать свою лошадь, и напоследок решился продёть узду во все три кольца, что исполнив, пошёл на крыльцо, где и встретил сего государства царя, спрашивающего у него, кто он таков и зачем сюда приехал. На что Идан царевич отвечал ему, что таково-то государя сын и со своими братьями еду искать матерь, которую унёс Вихор. Царь, познав из речей его, что он ему племянник, повёл его в свои чертоги, а после велел позвать к себе и его братьев. Они, пробыв у него несколько времени, стали просить дядю своего, чтоб он объявил, где бы им возможно было сыскать их родительницу и какою дорогою ехать? Дядя унимая племянников своих ещё несколько времени погостить, объявлял, что он никакого наставления в том дать им не в состоянии, и продержав их у себя три недели, дал им клубок, или волшебный шар, сказав, чтоб они его пред собою покатили, и клубок покажет им дорогу. Царевичи поблагодаря дядю своего за угощение и за милость, и простясь с ним, поехали, покатя перед собою клубок.
Находясь несколько времени в дороге, клубок остановился у одной золотой горы, крутизна и высота коей столь была велика, что едва вершину которой глазами усмотреть возможно было, издавая от себя такой блеск, что ослеплял глаза их. После того сколько они ни старались находить какого-нибудь на неё всхода, но найти не могли; потому Идан Царевич сказал братьям своим, что он поедет один и поищет место, где можно было взойти на ту гору. Он объезжал вокруг горы той и нашёл одну тёмную скважину и отважась в неё войти, ходил внутри горы несколько дней, ощупывая руками, не найдёт ли чего-нибудь, и не покажется ли изнутри какой-то всход на ту гору. Напоследок попались ему весьма острые железные на руки и на ноги когти, которые оно взял, и боясь идти далее, шёл с ними из горы назад несколько дней, и выше из неё, приехал к своим братьям, с которыми простясь на семнадцать дней, сказал им: что если он но прошествии того времени назад не возвратится, чтоб более eго не ожидали , и почитая мертвым, ехали бы прямо домой к родителю.
Таким образом надел на руки и на ноги те когти и с помощью их полез на гору, и через девять дней с великим трудом достиг вершины оной, на коей нашёл дуб, сел у него отдохнуть, и лишь, только успел он снять с себя когти, как они вдруг исчезли. Отдохнувши несколько времени под тем дубом, находящимся в саду, пошёл вдаль и дошёл до одной палатки, сделанной из самого тонкого батиста, на которой изображено было шитое разноцветными шелками медное государство. Эта палатка укреплена была к кипарисным деревьям! оранжевого цвета шёлковыми шнурками с жемчужными кистями, а на верху палатки поставлен из самой чистой меди шар, изображающий тo государство. У той палатки лежали ужасной величины три льва, a подле них стояли три медных таза, в которых ни одной не было капли воды, и они желая от великого жара утолить свою жажду, лизали их с жадностью. Идан царевич усмотря вдали колодец, в который на шёлковой веревке оцущен был медный ковш, и черпая им из него воду, наливал тем львам в тазы, которые вместо того, чтоб причинить ему какой вред , махали своими хвостами, изъявляя свою за то благодарность. Царевич сей случай употребил себе в пользу и вошёл в ту палатку, увидел в ней на софе, обитой белым атласом с шёлковою бахрамою, сидящую царевну редкой красоты и спящего у ней в ногах трех-главого змея. Едва только увидела царевна, как начала его тихим образом просить, чтоб он не вдавался в опасность, и её и себя не погубил , a скорее бы вышел вон и спасался; однакож Идан царевич, будучи по природе одарё великою силою и отважностью. вынул свой булатный меч, и не смотря на просьбы и слёзы той царевны, подступил к змею, и с одного маху отрубил ему все три головы. Царевна, видя храбрость сего младого царевича и чрезмерно его полюбя , благодарила его за своё избавление, предлагая ему что она охотно желает быть ему супругой, и в залог своей к нему верности, отдала ему медное яйцо, которое развернув, показала ему скрытое в нём медное государство, коим она обладает; Идан царевич дав ей свое обещание на ней жениться, объяснил ей, что он ищет свою мать, похищенную Вихрем, прося уведрмишь его, не известно ли ей о пребывании его матери и где её сыскать можно. Царевна ответствовала ему: «Я просьбу вашу удовольствовать не могу, потому как и сама, как и родительница ваша, унесена тем же Вихрем; а думаю, что ей необходимо здесь быть должно. Вихор же прилетает ко мне через шесть месяцев, как для свидания со мною, так и напоения тех львов коих вы, понедостатку в тазах воды, напоили, и тем самым, смягчив их лютость, учинили тебе свободный ко мне доступ. Недалеко от меня находится серебряного государства царевна, которая может быть обстоятельнее уведомить вас о всём том, чего вы знать желаете. Впрочем, не забудьте данного вами мне слова и не отдайте преимущество другой, могущей пленить вас».
Идан царевичь сказал, что он конечно не нарушит своего обещания и простясь с ней, пошёл вдаль по прямоведущей стезе. Идучи несколько времени, увидел он другую палатку из самого тонкого ширу сделанную, которую укрепляли привязанные к кедровым деревьям серебряные шнурки, у которых кисти были изумрудные. На той палатке изображено было вышитое серебряное государство, а на верху которой поставлен шар из самого чистого серебра. При входе в ту палатку по обоим сторонам лежали по три тигра, из коих у каждого стояло по серебряному тазу, в которых однако ж не было воды. Идан царевич из близ стоящего колодца почерпнул серебряным ковшём воды, и нполнив тазы её, доставил себе чрез то пропуск в палатку. Как только он вошёл в неё, то и представилась глазам его сидящая на софе, обитой голубым атласом с золотою бахрамою, унизанною разноцветными яхонтами, гораздо превосходнее красотою первой, царевна, у коей в ногах лежал шестиглавый змий. Едва приметила его царевна, то с трепетом просила его выйти и не допустить ни себя ни её до пагубы, и есть ли желает быть жив, то б как можно, уходил скорее. Но царевич, не взирая на всё то, обнажил свой меч, и в один миг пересёк все тому змию головы. Царевна удивляясь мужеству его, за избавление своё приносила ему благодарность, и в знак чувств своих, предлагала свою руку и сердце, лодарив царевичу серебряное яйцо, сокрывающее в нём всё её государство. Она спрашивала его, как он мог отважиться по молодости своей, вдаваться в такую неизбежную опасность, и придти в такое место, куда б ни один смертный, не только дойти, но и думать не мог. Царевич вкратце объяснил ей причину своего прибытия, весьма просил дать ему знать о месте пребывания его родительницы, и где обрести ему её возможно; однако ж царевна, изъявляя, какое бы для неё было удо-вольствие, если бы могла о всём том уведомить, однако, как всё то ей было не известно, то решительного в пользу его ответа и дать была не в состоянии; ибо и она равным же образом унесена Вихрем, который посещает её через три месяца, и наполняет водою для тигров тазы. Может быть, говорила она не в дальном расстоянии найдёшь такую же палатку, в которой пребывающая царевна в состоянии тебя лучше меня уведомить, и желая тебе благополучного пути, вторично напоминаю не забыть меня и остаться с такою же верностью, с какою я сердечно со своей стороны желаю.
Царевич обещал исполнить всё ею от него требуемое, и простясь с ней, пошёл вдаль, и наконец достиг до третьей палатки из тончайшего камортку сделанной, на которой золотом вышито было золотое государство. Эта палатка укреплена была к лавровым деревьям золотыми шнурками, у которых кисти были алмазные, а на палатке поставлен шар из чистейшего золота, который казался светящим как солнце, подле палатки же находилось двенадцать крокодилов, близь которых стояли пустые золотые тазы, и крокодилы от жару и жажды из зовов своих испускали огненное пламя. Царевич увидев свирепых сих стражей вознамерился усмирить их таким же образом, как и прежних, и из недалеко стоящаго колодца, белым мрамором обнесенного, черпая опущенным в него золотым ковшем воду, налил им в тазы, укротив жаждущих сих чудовищ, которые дали ему свободно пройти в палатку. По входе своём в которую, сколь он изумился, когда увидел беспримерной красоты царевну, сидящую на софе, розовым атласом обитой, с бахрамою, Бурмицкими зёрнами унизанной, а у ног её лежащего двенадцатиглавого змея, и как царевна увидела его к себе вошедшего, то в крайнем будучи изумлении, подавала ему рукою знак, чтоб он поснешнее удалялся и не подвергнул бы себя опасности своей жизни. Идан царевич, при виде столь зверообразного чудовища, хотя и думал, что не в состоянии его умертвить, как прочих, однако ж отваживаясь на неизвестность судьбы своей, желая мстить до последней капли своей крови похитителю родительницы своей, обножил меч свой, и с твёрдым духом подступя к змию, и собрав всебозможные силы, вдруг отсёк ему восемь голов. Змий почувствовав себя крайне уязвлённым вскочил, и подняв ужасный свист, старался узреть своего соперника, но Идан царевич, не дав ему времени оправиться, проворно и удачно и последние головы срубил и поверг его мертвым на землю. Царевна, находящаяся в неописанном страхе, о первой неудаче Царевича, думала, что он будет находится в крайней опасности, однако увидя столь великие мужества его опыты, каких она и ожидать не могла, ч;вствительнейшую ему приносила благодарность. Царевна спрашивала его, каким случаем мог он зайти в такое место, где б не минуемо каждый мог подвергнуть себя неизбежной смерти. Царевич отвечал ей учтивым образом так: «Милостивая Государыня! Долг сыновней горячности требует, презирая все опасности, жертвовать своею жизнею, и я полагаюсь , что вы не будете отрицать удовлетворить мою просьбу и уведомите меня о состоянии моей матери, похищенной Царем Вихрем и о месте её пребывания». Царевна отвечала ему: «Мать твоя недалеко отсюда находится, но увидеть её, не подвергнув себя всякому от того Царя Вихря мщению, никак невозможно: ибо Вихорь прилетает ко мне каждый месяц, а к матери твоей каждый день, и есть ли ты застанешь ты в такое время когда он у ней, то сердечно жалею и трепещу, что живому остаться тебе никак нельзя». Идан царевич, не взирая на все её представления и нетер-пеливо желая видеть родительницу свою, просил не отступно её, чтоб показала место, куда ему идти надобно. Царевна наконец объявила ему, чтоб он прошёл сей сад, шёл прямо к стоящему на обширном лугу дворцу, желая, чтоб он в целости своей сохранил здравие; а притом почувствовав к нему сильную горячность, просила его, дабы сберёг он дни свои для неё единственной, й клятвенно обязался не вступать ни с кем, кроме неё в брак. Царевич, будучи уже сам заражён к ней любовью, клялся, что он всё то исполнит, и за счастье почтет владеть её сердцем. Она в залог нелицемерной своей Любви, подала ему золотое яйцо, в коем содержалось обладаемое ею золотое государство. По сему по оказанию взаимной друг к другу верности простились и Идан царевич пошёл окончить желанное своё предприятие.
17-18 стр.
... доделать надо...
Сказка напечатана с издания 1793 года, Санкт-Петербург, книжный памятник https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_008099905/
Текст немного адаптирован под современность для удобства чтения.
Ирина Петал - автор адаптации
На заметку исследователям. Ткани палаток: батист, каморток (по сути, тот же батист, шир (?)
Сказка о золотой горе
Основано на издании 1913 г
В тридевятом царстве, в тридесятом государстве жил-был царь Дормидонт с царицей Маргаритой. Дал им Бог трёх сыновей: старшего родители Дмитрием нарекли, среднего Василием, а младшего Иваном.
Вышли как-то раз царь с царицей в сад погулять, а тут нежданно-негаданно злой Вихрь налетел и унёс Маргариту в неведомые дали. Уж как государь сокрушался! Все глаза выплакал, да разве ж слезами горю поможешь?
Как только старшие сыновья подросли, стали батюшку просить в поход их далёкий на поиски матушки отпустить. Долго царь не соглашался:
— Больно уж вы молоды! А вдруг в пути пропадёте? Такого удара я точно не перенесу!
Только Дмитрий с Василием упрямятся, на своем настаивают. Наконец, уступил Дормидонт уговорам, отпустил сыновей старших на поиски царицы. Оседлали добрые молодцы коней вороных да в путь-дорогу отправились. Вот месяц прошёл, другой миновал, а от царевичей ни весточки, словно сгинули! Царь места не находит, корит себя за то, что детей в неведомую даль отпустил. А тут и младший сын подрос, тоже в поход на поиски матушки да братьев собрался.
— Ну, уж нет! – твёрдо говорит Дормидонт. – Последнего ребёнка я точно от себя никуда не отпущу! А если и ты не вернёшься? На кого я тогда царство оставлю? Кому трон после смерти передам?
— Поверь мне, батюшка! Я обязательно вернусь! И маменьку, и братьев своих отыщу! Если я дома сложа руки сидеть, кто же родным моим поможет?
И так горячо Иван-царевич отца уговаривал, что пришлось Дормидонту с сыном младшим согласиться. Отпустил он и его в дорогу дальнюю, а сам добрых вестей ждать остался.
Долго ли добрый молодец ехал, коротко ли, пока не добрался до огромного поля, что за высоких холмом раскинулось. Смотрит, а там братья его шатёр раскинули да спят себе богатырским сном. Растолкал их Иван-царевич, стал расспрашивать, с какой стати они здесь прохлаждаются, да почему весточку отцу до сих пор не послали. Склонили Дмитрий с Василием головы, насупились, отвечают хмуро:
— Заблудились мы братец. Скакали, скакали, а оказалось, что вокруг одного холма кружим. Решили в чистом поле на постой остановиться, пока не решим, куда дальше ехать. А вестей домой не слали, потому что стыдно в своей неудаче признаться.
— Хорошо, братцы, что я вас нашёл! Вместе мы точно дорогу отыщем!
Поскакали они дальше все втроём и на исходе третьего дня добрались до золотой горы. Сияет она, словно огонь, аж глаза слепит. А на самой вершине ветер бушует, будто зверь диковинный завывает.
— Видимо, братцы, это и есть логово того самого Вихря грозного, который нашу матушку унёс, – говорит Иван-царевич. – Давайте-ка я наверх заберусь, посмотрю, что там да как. А вы меня внизу дожидайтесь. Коли через девять дней не вернусь, домой возвращайтесь.
Сказано – сделано. Стал младший брат на золотую гору карабкаться, все руки в кровь исцарапал, все ноги о металл драгоценный изрезал. Наконец, добрался он до самой вершины. Посидел, отдохнул и пошёл окрестности обозревать. Брёл он так, брёл, пока не добрался до медного дворца. Стоит рядом с ним медный колодец, на краю его ковш лежит, а рядом пёс огромный сидит: пасть разинута, язык высунут, от жары бедняга изнывает, но стражу верно несёт – незнакомца дальше не пускает. Зачерпнул добрый молодец ковшом водицы прохладной, напоил собаку, та ему сразу дорогу дала. Постучался царевич во дворец, отворила ему девушка с медными волосами.
— Здравствуй, красавица! – говорит Иван. – Не видала ли ты где моей матушки – царевны Маргариты?
— Здравствуй, добрый молодец, – отвечает девица. – Маменьку твою, как и меня, злой Вихрь унёс. Живёт она на золотой горе в хрустальном дворце.
—Как же мне её отыскать?
— Вот тебе медное яичко, куда оно покатится, туда и иди. А когда царицу Маргариту найдёшь да вместе с ней назад возвращаться будешь, за мной зайди, с собой забери.
Пообещал Иван-царевич, что так и сделает, поблагодарил девушку, кинул медное яйцо и отправился вслед за ним. Долго ли он шёл, коротко ли, пока не добрался до серебряного дворца. Стоит рядом с ним серебряный колодец, на краю его ковш лежит, а рядом волк огромный сидит: пасть разинута, язык высунут, от жары бедняга изнывает, но стражу верно несёт – незнакомца дальше не пускает. Зачерпнул добрый молодец ковшом водицы прохладной, напоил зверя, тот ему сразу дорогу дал. Постучался царевич во дворец, отворила ему девушка с серебряными волосами.
— Здравствуй, красавица! – говорит Иван. – Не видала ли ты где моей матушки – царевны Маргариты?
— Здравствуй, добрый молодец, – отвечает девица. – Маменьку твою, как и меня, злой Вихрь унёс. Живёт она на золотой горе в хрустальном дворце.
— Как же мне её отыскать?
— Вот тебе серебряное яичко, куда оно покатится, туда и иди. А когда царицу Маргариту найдёшь да вместе с ней назад возвращаться будешь, за мной зайди, с собой забери.
Пообещал Иван-царевич, что так и сделает, поблагодарил девушку, кинул серебряное яйцо и отправился вслед за ним. Долго ли он шёл, коротко ли, пока не добрался до золотого дворца. Стоит во дворе золотой колодец, на краю его ковш лежит, а рядом тигр огромный сидит: пасть разинута, язык высунут, от жары бедняга изнывает, но стражу верно несёт – незнакомца дальше не пускает. Зачерпнул добрый молодец ковшом водицы прохладной, напоил зверя, тот ему сразу дорогу дал. Постучался царевич во дворец, отворила ему девушка с золотыми волосами.
— Здравствуй, красавица! – говорит Иван. – Не видала ли ты где моей матушки – царевны Маргариты?
— Здравствуй, добрый молодец, – отвечает девица. – Маменьку твою, как и меня, злой Вихрь унёс. Живёт она на золотой горе в хрустальном дворце.
— Как же мне её отыскать?
— Вот тебе золотое яичко, куда оно покатится, туда и иди. А когда царицу Маргариту найдёшь да вместе с ней назад возвращаться будешь, за мной зайди, с собой забери.
Посидели они на крылечке, по душам поговорили и так друг другу понравились, что предложил Иван-царевич златовласой красавице руку и сердце. Согласилась девушка, обменялись они колечками, а потом кинул добрый молодец золотое яичко и отправился вслед за ним в дорогу дальнюю матушку свою из беды выручать. Долго ли он шёл, коротко ли, пока не добрался до хрустального дворца. Стоит перед ним хрустальный колодец, на краю его ковш лежит, а рядом лев огромный сидит: пасть разинута, языки высунут, от жары изнывает, но стражу верно несёт – незнакомца дальше не пускают. Зачерпнул добрый молодец ковшом водицы прохладной, напоил царя зверей, тот ему сразу дорогу дал. Постучался царевич во дворец, дверь распахнулась, а на пороге Маргарита стоит. Смотрит матушка на сына младшего и не узнает, спрашивает сурово:
— Кто ты таков, путник? Что тебе здесь надобно?
Кинулся тогда Иван царице в ноги, стал плакать да рассказывать, как много лет назад унёс её злой Вихрь из родного дома. Растопили сыновни слёзы материнское сердце, признала она кровиночку свою родимую:
— Дитятко ты моё милое! Уж и не надеялась я на такое счастье! Много здесь богатства: и золота, и серебра, и камней самоцветных. Только ничему душа не радуется: извела меня тоска по сыновьям своим да по мужу любимому!
— Собирайся, матушка! Я тебя с золотой горы спущу и в родное царство отведу! – торопит Маргариту Иван-царевич.
— Ой, сыночек, не так-то это просто! Вот-вот грозный Вихрь прилетит, не даст он нам сбежать. Ты пока под кресло моё спрячься да слушай. Начнёт злодей меня расспрашивать, почему во дворце русским духом пахнет. Потом встанет на колени, а ты не зевай – хватай его за палицу, в ней вся сила злодейская. Взлетит Вихрь, будет тебя за собой по небесам таскать, вверх да вниз швырять, а ты крепко держись, волшебную палицу из рук не выпускай. Ударится тогда лиходей о гору и разлетится на мелкие части. Ты их все собери, сожги, пепел зарой, возьми палицу да ко мне возвращайся.
Только Иван-царевич под матушкино кресло забрался, как прилетел грозный Вихрь, стал Маргариту расспрашивать:
— Это почему в доме моём русским духом пахнет?
— Что ты такое говоришь? Откуда здесь русскому духу взяться? – отвечает царица. – Ты целыми днями над городами да сёлами летаешь, вот тебе везде запахи людские и мерещатся.
Опустился тогда Вихрь на колени, чтобы под кресло заглянуть, а Иван изловчился и хвать его за палицу! Вылетел злодей из хрустального дворца, взмыл ввысь, начал доброго молодца за собой по небесам таскать, вверх да вниз швырять. Только царевич крепко держится, палицу из рук не выпускает. Ударился тогда Вихрь о гору и разлетелся на мелкие части. Иван их все собрал, сжёг, пепел зарыл и во дворец вернулся. Взял матушку за руку и повел к тому месту, откуда на гору забрался. По дороге забрали они с собой девушек с золотыми, серебряными и медными волосами, все вместе к обрыву отправились. А у подножья горы Дмитрий с Василием брата уж заждались. Стал Иван думать: как же им всем вниз спуститься? Говорят тогда девицы-красавицы:
— Яички, что тебе пусть указывали, не простые, а волшебные. Ты их разбей и увидишь, что будет.
Ударил Иван-царевич по чудесным яичкам палицей, и выпало из каждого по целому полотнищу. Связал их добрый молодец, получилась верёвка длиннющая. Спустилась по ней сначала царица Маргарита на землю, потом медноволосая девушка, за ней серебровласая, а как только златовласка земли коснулась, веревка и оборвалась. Растерялись Дмитрий с Василием, стоят у подножья, руками разводят – не знают, как брата младшего с горы золотой спустить.
— За меня не беспокойтесь! – кричит им сверху Иван-царевич. – Я придумаю, как отсюда выбраться! А вы пока матушку да девушек домой ведите.
Отправились братья с царицей Маргаритой да девицами-красавицами во дворец, а Иван сел на камень да снова стал думать, как ему на землю попасть. Решил он опять к медному дворцу вернуться, новое полотнище поискать. Добрался до места, напоил пса огромного, а тот вдруг спрашивает человеческим голосом:
— Почему ты, мил человек, на золотой горе остался? Отчего домой не возвращаешься?
— Оборвалась моя верёвка, – отвечает царевич. – Не могу я вниз спуститься.
— Садись мне на спину! Помогу я тебе отсюда выбраться.
Оседлал Иван пса, и помчались они к серебряному дворцу. Напоил добрый молодец волка, а тот вдруг тоже человеческим голосом заговорил:
— Почему ты, мил человек, на золотой горе остался? Отчего домой не возвращаешься?
— Оборвалась моя верёвка, – отвечает царевич. – Не могу я вниз спуститься.
— Садись мне на спину! Помогу я тебе отсюда выбраться.
Оседлал Иван тигра, и помчались они к золотому дворцу. Напоил добрый молодец тигра, а тот тоже стал его человечески голосом расспрашивать:
— Почему ты, мил человек, на золотой горе остался? Отчего домой не возвращаешься?
— Оборвалась моя верёвка, – отвечает царевич. – Не могу я вниз спуститься.
— Садись мне на спину! Помогу я тебе отсюда выбраться.
Оседлал Иван тигра, и помчались они к хрустальному дворцу. А там уж их лев дожидается. Напоил его царевич да о беде своей рассказал. Велел тогда царь зверей волшебной палицей посильней замахнуться да по крыльцу ударить. Сделал добрый молодец, как лев велел, и разлетелось крыльцо на мелкие осколки. Смотрит царевич, а под ними ковер лежит красоты неписаной.
— Это не простой ковёр, а летучий, – говорит лев. – Становись на него да говори, куда тебе надобно, вмиг в том месте и окажешься.
Поблагодарил Иван зверя хищного, встал на ковёр-самолет да велел в тридевятое царство, в тридесятое государство лететь. Приземлился он на самой окраине, но решил сразу во дворец не идти. Захотел добрый молодец разузнать сначала, ждёт ли его златовласая красавица, что замуж за него пойти обещала. Выменял царевич у пастуха свой дорогой кафтан на простую рубаху, лицо сажей измазал и пошёл к сапожнику в подмастерья наниматься.
— Да что ты, мил человек! – отмахивается мастер. – Я бедный чеботарь! Нечем мне помощникам платить, сам еле концы с концами свожу!
— Так я у тебя бесплатно работать буду, за похлёбку да ночлег.
— Ну, тогда оставайся.
Стал Иван у сапожника жить да так справно башмаки шить, что хозяин только диву даётся! А Ивану-то волшебная палица помогает: взмахнёт он ею, скажет, что надобно, и в тот же миг желание исполнено. Начал товар у сапожника вмиг разлетаться, разнеслась слава о чудесном мастере на всю округу. Дошли слуги и до царского дворца. Приказала царица Маргарита чеботарю четыре пары черевичек изготовить: медные, серебряные, золотые да хрустальные. Закручинился сапожник: он такой обуви отродясь не делал. Только подмастерье его успокаивает:
— Не горюй, хозяин, эта работа мне под силу!
Как только ночь настала, взмахнул Иван-царевич волшебной палицей да велел матушкин заказ выполнить. Проснулся чеботарь наутро, а перед ним уж четыре пары черевичек стоят: медные, серебряные, золотые и хрустальные. Да такие все красивые, что глаз не отвести! Отнёс он товар во дворец, стали царица с девицами-красавицами обувку новую примерять. Все довольные, туфельками налюбоваться никак не могут, мастера благодарят. Только златовласая девушка грустит:
— Ничего меня не радует. Больно уж я по своему жениху Ивану-царевичу тоскую.
А Маргарите так уж хочется сноху будущую развеселить, мысли её невесёлые развеять! Приказала она сапожнику к утру четыре платья сшить: медное, серебряное, золотое да хрустальное.
Вернулся мастеровой домой да приуныл: не знает, как заказ выполнить. Стал его помощник расспрашивать:
— Ну что, понравились царице да гостьям её наши черевички?
— Все довольны остались, – отвечает сапожник. – Только златовласая красавица на обувку даже не взглянула – больно уж она по жениху своему тоскует, ничего её не радует.
— А ты-то отчего невесел?
— Так как же мне не грустить? Приказала царица к утру четыре платья сшить: медное, серебряное, золотое да хрустальное. Только как же я с этой работой справлюсь? Я ведь сапожник, а не портной!
— Не кручинься, хозяин, эта задача мне под силу!
Как только ночь настала, взмахнул Иван-царевич волшебной палицей да велел матушкин заказ выполнить. Проснулся мастер наутро, а на столе уж четыре платья лежат: медное, серебряное, золотое и хрустальное. Да такие все красивые, что глаз не оторвать! Отнёс он товар во дворец, стали царица с девицами-красавицами наряды примерять. Все довольные, обновками любуются, мастера благодарят. Только златовласая девушка грустит:
— Ничего меня не радует. Больно уж я по своему жениху Ивану-царевичу тоскую.
Не оставила Маргарита попыток сноху будущую развеселить, мысли её невесёлые развеять. Приказала она сапожнику за одну ночь храм с расписными куполами возвести, а от него мост хрустальный до самого дворца построить. Закручинился мастер, пришёл домой, а Иван его расспрашивает:
— Ну что, понравились царице да гостьям новые платья?
— Все довольны остались, – отвечает сапожник. – Только златовласая красавица на обновку даже не взглянула – больно уж она по жениху своему тоскует, ничего её не радует.
— А ты-то отчего невесел?
— Так как же мне не грустить? Приказала царица к утру храм с расписными куполами возвести, а от него мост хрустальный до самого дворца протянуть. Только как же я с этой работой справлюсь? Я ведь сапожник, а не строитель!
— Не расстраивайся, хозяин, эта задача мне под силу!
Как только ночь настала, взмахнул добрый молодец волшебной палицей да велел матушкин заказ выполнить. И в тот же миг вырос в чистом поле храм с расписными куполами, а от него мост хрустальный до самого дворца перекинулся. Взошёл Иван на тот мосток да положил на перила колечко, которое от невесты своей на золотой горе получил.
Проснулась царица наутро, так и ахнула! Кинулась она девиц-красавиц будить, по новому мосту прогуляться звать. Медноволосая и серебровласая девушки соглашаются, только златовласка отказывается:
— Ничего, говорит, я не хочу. Больно уж я по своему жениху Ивану-царевичу тоскую.
Отправились тогда Маргарита с гостьями на мост втроём. Дошли до середины и увидели на перилах колечко. Взяла его царица да златовласой красавице принесла:
— Смотри-ка, – говорит, – что я на мосту хрустальном нашла!
Как увидела девушка то колечко, к сердцу его прижала, во весь голос закричала:
— Это весточка от жениха моего ненаглядного! Значит, вернулся мой суженый с золотой горы!
Сели они вместе с царицей в карету да поехали в дом к сапожнику. А там уж Иван-царевич их дожидается. Кинулись матушка с невестой его обнимать-целовать, о житье-бытье расспрашивать. Рассказал им царевич всё без утайки: и как с горы золотой спустился, и как у сапожника подмастерьем работал.
А в воскресенье сыграли в том государстве сразу три свадьбы: Дмитрий на девушке с медными волосами женился, Василий в жёны серебровласую красавицу взял, а Иван с златовлаской обвенчался. Закатили они пир на весь мир, целую неделю народ в том государстве пил да гулял, молодых прославлял. И я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, да в рот не попало.
Ольга Комарова - автор адаптации
сайт Геннадия Гусева https://gusi-lebedi.org/content/skazka-o-zolotoy-gore/
(там же можно посмотреть старинную версию сказки, очень интересный сайт сказок)
Старая погудка на новый лад
Сказка о Василие-королевиче2 : № 34
Из сборника «Старая погудка на новый лад». Источник: Старая погудка на новый лад: Русская сказка в изданиях конца XVIII века. — Полное собрание русских сказок; Т. 8. Ранние собрания. — СПб.: Тропа Троянова, 2003. — Т. 8.
В некотором было царстве, в некотором государстве жил король с королевою; они имели у себя трех прекрасных сыновей, из которых меньший назывался Василий-королевич. В одно время король прогуливался по своему прекрасному саду, вдруг поднялся великий вихорь и, схватя на воздух королеву, унес ее в неизвестное королевство. Таковая печаль чувствительно тронула сердце короля, и он почти не мог ни пить, ни есть, но все сокрушался о своей любезнейшей супруге. Оба большие сыновья, равномерную чувствуя печаль о своей матери, решились в один день взойти в покои своего родителя и начали со слезами у него проситься в разные государства искать своей матери. Король дал им свое благословение и отпустил с миром. Они, отправясь в путь, ехали долгое время путем-дорогою, наконец приехали в пространную степь, где приказали раскинуть себе палатку и намерены были дожидаться, не увидят ли кого, кто бы им мог указать дорогу, но ожидание их тщетно, и они медлили на сем месте три года, а ни одного человека не видали.
Между тем пришел в совершенный возраст меньший их брат Василий-королевич, который так же, как и его братья, просил у отца своего позволения ехать в другие государства искать своей матери. Король с великим прискорбием духа отпустил королевича, уговаривая его прежде, что на кого он оставляет его при старости. Василий-королевич, получа благословение от своего родителя, поехал путем-дорогою и заехал в ту же степь. По долговременном своем по оной путешествии увидел вдали палатки, и как начал к ним подъезжать ближе, то узнал, что оные были его братьев. Подъехав к ним, весьма обрадовались друг другу, и между прочими разговорами Василий-королевич спросил своих братьев, для чего они остановились в [с]толь дикой степи. Братья не скрыли от него истинной причины, и он о сем много болезновал, потом сказал им, чтобы согласились отпустить всех служителей своих в королевство, а сами бы пошли пешком искать своей любезной матери. Братья благосклонно приняли его совет и с великою охотою последовали оному. Как скорее остались они одни, то размышляли, в которую бы сторону им предпринять свой путь; решились наконец идти прямо, куда их глаза глядят. Долгое время они путешествовали, увидели потом вдали хрустальный дворец, к которому прямо и поехали.
По приезде своем к оному Василий-королевич, как был всех смелее, взъехал прямо на широкий королевский двор и, подъехав ко крыльцу, увидел столб, в котором было два кольца — одно золотое, а другое серебряное, и, продев провод сквозь оба кольца, привязал своего коня и дожидался своих братьев. Потом взошел на красное крыльцо, где встретился с самих королем, который принял их за белы руки и повел в белокаменные свои палаты, посадя их за столы дубовые и скатерти браные, потчевал яствами сахарными и напитками крепкими, спрашивал их, каким образом заехали они в его королевство. «Мы ищем своей матери, — отвечал Василий-королевич, — которую у нас унес вихорь». Король сожалел о сем, и как они погостили несколько времени у сего короля, то поблагодаря его за ласковость, собирались в свой путь. Король их не стал у себя более удерживать и, подаря им волшебный шарик, сказал: «Куда покатится сей шарик, туда вы и поезжайте, и где он остановится, то в том месте и ищите своей матери».
Они, простясь с королем, поехали в свой путь, и лишь только съехали с широкого двора, то и покатили пред собою шарик, который долгое время катился, а они за ним следовали. Напоследок, прикатясь он к высокой горе, остановился, где и они слезали со своих коней и остановились. Чрезвычайная высота горы не позволяла им взойти на оную; Василий-королевич разные к тому изыскивал средства, но никаких найти не мог, и старание их оставалось тщетно. Наконец нечаянно взглянул он в скважину, находящуюся под тою горою, увидел там железные когти на руки и ноги, которые вздев на себя, пошел на гору. И как он утрудился от долговременного пути, то вздумалось ему сесть под дуб и отдохнуть. Лишь только он сел, то вдруг они от него исчезли. Он весьма сему удивился и, отдохнув несколько, встал и пошел далее по горе, где увидел он палатку, сделанную из тонкого батиста, а наверху оной поставлен медный шар, на нем видно было изображение медного государства. Василий-королевич пошел, но при входе в оное лежали два льва, которые никого не впускали в оную палатку. Василий-королевич долгое время находился в глубоком размышлении, но увидя пустые тазы, стоящие перед львами, наполнил оные водою и утолил их жажду. По сем страшные звери дали ему свободный вход в палатку, в которую он вшедши, увидел прекрасную королевну, сидящую на софе, а у ног ее лежащего троеглавого змея, которому все три головы срубил одним махом. Королевна за сие благодарила королевича и подарила его яйцом, сокрывающим в себе медное королевство.
Королевич, получа таковой подарок, пошел далее и шел долгое время путем-дорогою; потом увидел вдали раскинутую палатку, сделанную из самого чистого флера[1] и привязанную к кедровым деревам серебряными шнурами, у коих кисти были изумрудные, наверху оныя поставлен серебряный шар, коим изображалось серебряное королевство. У палатки оной лежали два тигра и никого не пропускали в оную. Василий-королевич наполнил тазы, стоявшие у них, водою и утолил их жажду, чем снискал себе свободный вход в палатку. Как скоро вошел в оную, то увидел на богато убранной софе сидящую королевну, прекраснее первой, перед которой в ногах лежал шестиглавый змей, коему королевич одним махом отрубил все головы. Королевна, видя неустрашимость такого героя, благодарила его за оказанную ей услугу и подарила ему яйцо, сокрывающее в себе серебряное королевство. Королевич не отказался от сего подарка и, простясь с королевною, пошел далее.
Шел несколько времени — близко ли, далеко ли, долго ли, коротко ли, напоследок дошел до третьей палатки, которая была сделана из самого тонкого и чистого камортка, на коей были весьма искусно и высокою работою вышиты знаки золотого королевства; на палатке же поставлен был шар из самого чистого золота, и оная прикреплена была к лавровым деревьям золотыми шнурами, у коих кисти висели алмазные и из прочих дорогих каменьев. У самой палатки входа лежали два великие крокодила, которые от чрезмерно пожигающего их солнечного зноя испущали из себя огненное пламя. Королевич, приметя их жажду, наполнил пустые тазы водою и, утоля их жажду, сделал себе свободный вход в палатку, в которую лишь только вошел, то увидел королевну, сидящую на софе, превосходнее обеих прежних королевен красотою, у ног ее лежал двенадцатиголовый змей. Королевич, обнажа свой острый меч, с особенною храбростию и смелостию отрубил ему все головы с двух раз. Королевна его благодарила и подарила яйцо, содержащее в себе золотое королевство, с которым вручила и свое сердце. Потом указала ему, где живет его мать, и, пожелав ему всякого успеха в своем предприятии, с ним простилась.
Василий-королевич, вышед из золотого королевства, шел путем-дорогою, наконец достиг великолепного дворца, в который вошед, прямо проходил многие покои и напоследок взошел в пребогатую залу, в которой увидел свою мать, одетую в королевскую одежду, сидящую в креслах. Увидя ее, несказанно обрадовался, что самое чувствовала и она, и по взаимном приветствии уведомил он свою мать, что с братьями своими много претерпел труда и опасности в путешествии и что братья его дожидаются у горы.
Между тем мать его узнала приход змея, который ее унес из королевства, говорила Василью-королевичу: «Любезный мой сын! Схоронися под мою одежду, скоро прилетит сюда змей. И если ты хочешь освободить меня из неволи, то послушай моего совета. Когда прилетит змей и, взойдя в покои, начнет ко мне ласкаться, то ты как можно старайся поскорее ухватиться за волшебную его палку. Ты не опасайся, хотя он поднимет тебя и на воздух, но не может причить тебе никакого зла, опять тебя опустит на землю; и как он ударится об сыру землю и рассыплется в мелкие части, то ты оные собери вместе, сожги и пепел развей по чисту полю». Королевич обещался исполнить приказание своей матери.
Лишь только мать его успела окончить свои слова и спрятать сына, как прилетел змей и начал ласкать королевну. В сие время королевич по совету своей матери ухватился за палку змея, который осердился за дерзость на королевича, и, подхватя его, поднял на воздух. Королевич же не опускал из рук своих палки, и змей, подержав его несколько на воздухе, опустил на землю. Потом, ударившись сам о сыру землю, рассыпался на мелкие части, кои подобрав, королевич тотчас сжег и пепел развеял по чисту полю и завладел волшебною оною палкою, взял мать свою и трех королевен, пошел к дубу, к которому пришед, начал всех спускать долой с высокой горы по полотну. Братья же, видя, что только один Василий-королевич остался на горе, обрезали полотно и с матерью своею и королевнам уехали в свое королевство, приказывая матери и королевнам объявить королю, что они двое их достали и что обещались с клятвою все исполнить.
Василий-королевич, оставшись на горе, опасался с оной спуститься и начал ходить по оной, перекидывая с руки на руку волшебную свою палку, наполнен будучи различными мнениями. Как он находился в таковой задумчивости, то вдруг предстал пред него неизвестный ему человек, который с почтением к нему взял его учтиво поперек, снес с горы и поставил на площади его королевства, после чего сам сокрылся. Василий-королевич ходил по площади и вдруг встретился с одним башмачником, которому говорил, не желает ли он его нанять к себе в работники. Сей согласился. Хозяин, накупя довольное число товару сапожного, напился пьян и, принеся его домой, положил оный в сундук, не говоря ни слова, повалился спать. Василий-королевич, видя, что в хозяине его нет никакого проку, начал вертеть своею палочкою, то вдруг предстал пред него тот дух, который его снес с горы. Увидя его, Василий-королевич, сказал, что[бы] он из всего товара, принесенного его хозяином, к следующему дню пошил бы башмаки непременно. И как все сие было исполнено, то поутру вставши рано, королевич разбудил своего хозяина и говорил ему, чтобы он шел в город с башмаками. Хозяин весьма удивился проворству и усердию нового своего работника, взяв товар, понес в город продавать. Купцы, увидя отменную работу, тотчас раскупили весь товар и начали его представлять знатным господам, а напоследок уже и самому королю, который приказал ему носить свою работу во дворец.
Между тем попались башмаки королевне золотого королевства, которая узнала, что сия работа была одного духа, живущего в золотом королевстве, почему и приказывала к себе позвать башмачника. Как скоро башмачник пришел к королевне, думая, что она ему прикажет сделать какие башмаки, но вместо того воспоследовало сему совсем противное. Она, увидя башмачника, приказала ему, чтобы он противу королевского дворца к следующему дню поставил другой дворец и золотое королевство, от которого бы провел мост до самого королевского дворца, покрытый зеленым бархатом. Приказав таким образом, пошла от него прочь. Башмачник пришел домой в великой печали и рассказывал своему работнику, что королевна приказала сделать ему то, о чем он ни малейшего не имеет не довольно сведения, но даже и понятия. И рассказав сие, пошел с горя в питейный дом, в котором так нахлебался горячих напитков, что пришел домой и сам себя не помнит, а только твердил про себя: «Ну, теперь воля королевская — что хочет, то со мною и делает, хоть голову мне руби, но я не услышу и не почувствую никакой боли». По сем, взваляся на полати, захрапел.
Между тем королевич, сожалея о сем хозяине, начал вертеть своею волшебною палкою. Вдруг предстал пред него дух, которому он приказывал, чтобы к завтрашнему дню непременно против королевского дворца поставил другой дворец и золотое государство, сокрывающееся в золотом яйце, также навел бы калиновый мост от дворца ко дворцу и покрыл зеленым бархатом. Дух исполнил по приказанию королевича все и поутру перенес его самого туда. Василий-королевич приготовился для встретения своего родителя и матери, послал за ними великолепные колесницы, а за братьями самые худые телеги, притом просил их всех к себе на обеденный стол.
Король, услыша, что его меньшой сын жив и находится во всяком благополучии, обрадовался сему и, сев со своею королевою и тремя королевнами в присланные для них колесницы, поехал ко дворцу, а детей своих приказал неволею посадить на те телеги, говоря притом, что за вашу вину сего еще мало. И как приехали ко дворцу, то Василий-королевич встретил с великолепием своих родителей. И по окончании веселия простил обоих своих братьев, и пировали ровно три дни. После сего большему своему брату назначил супругою королевну серебряного королевства Улиту Прекрасную; середнему — медного королевства, королевну Земиру; а за себя взял золотого королевства Плениру-королевну, превосходнейшую всех и разумом, и красотою, притом каждому из братьев отдал принадлежащие им яйца, скрывающие королевства. На другой день совершен был брак всех братьев к великой радости подданных, и они спокойно обладали своими королевствами, которые были построены на одном море.
Примечания
1. Флёр — прозрачная, редкая, обычно шёлковая ткань. (прим. редактора Викитеки)
Сказка печатается по инфо.материалам Викитеки ru.wikisource.orgi
Народная песня
Златые горы
или
Когда б имел златые горы
«Когда б имел златые горы
И реки, полные вина,
Все отдал бы за ласки, взоры,
Чтоб ты владела мной одна».
«Не упрекай несправедливо,
Скажи всю правду ты отцу.
Тогда свободно и счастливо
С молитвой мы пойдем к венцу».
«Ах, нет, твою, голубка, руку
Просил я у него не раз.
Но он не понял мою муку
И дал жестокий мне отказ.
Спроси у сердца ты совета,
Страданьем тронута моим.
И, веря святости обета,
Беги с возлюбленным своим».
«Ну как же, милый, я покину
Семью родную и страну?
Ведь ты заедешь на чужбину
И бросишь там меня одну».
Умчались мы в страну чужую,
А через год он изменил,
Забыл и клятву роковую,
Когда другую полюбил.
А мне сказал, стыдясь измены:
«Ступай обратно в дом отца.
Оставь, Мария, мои стены!»
И проводил меня с крыльца.
За речи, ласки огневые
Я награжу тебя конем.
Уздечку, хлыстик золотые
Седельце шито жемчугом».
--------------------------
или
вариант
с последним куплетом
«Не надо мне твоей уздечки,
Не надо мне твого коня,
Ты пропил горы золотые
И реки, полные вина».
Песня
Золотые горы
(Игорь Саруханов)
Я так часто вспоминаю нас,
Время беззаботное прошло.
Песня в парке слышится,
Веточка колышется
И от блеска лунного светло.
Припев:
Золотые горы я не обещал.
Золотые горы, я и сам о них мечтал.
Золотые горы, ты была права.
Золотые горы — это всё слова.
Да, кому-то весело сейчас.
Только мне не скучно без тебя.
Ветер в юбках мается,
Звёзды улыбаются,
Обещаньем душу теребя.
Припев:
Золотые горы я не обещал.
Золотые горы, я и сам о них мечтал.
Золотые горы, ты была права.
Золотые горы — это всё слова.
Для меня ты сердце берегла.
Называла — милый, дорогой.
Песня та же слышится,
Веточка колышется,
Но тебя сегодня нет со мной.
Припев:
Золотые горы я не обещал.
Золотые горы, я и сам о них мечтал.
Золотые горы, ты была права.
Золотые горы — это всё слова.
1994 г.
Свидетельство о публикации №123031503363
и никто не обещал
раньше не любила все эти обзоры и сравнения, а теперь и подавно
но работа сурьёзная
Симмона Михпетова 18.08.2023 08:42 Заявить о нарушении
А теперь, с тех пор, как попала на литературный сайт, мне нравится этот процесс: наблюдать адаптацию того или иного сюжета в разное время, в разном пространстве. И оно как-то уже само собой получается, быстро делается, без напряга и серьёзной работы, всё по случаю, стоит только чуток углубиться в Тему...
Рада тебя слышать. Доброго солнечного Дня тебе!
Ирина Петал 18.08.2023 08:54 Заявить о нарушении
я тоже любила сказки
и сейчас открываю..но не наши русские(есть исключения)
а "Волшебник изумрудного города", "11 лебедей!...
и лит-ра? Это- бич. Если с учителем повезёт, то аллилуйя
моему мужу повезло- у них преподавали ссыльные ( бывшие преподаватели семинарий, петербургских академий..). Конечно, им было сложно, надзор
но мысль пробуждали
правда- это его не спасло от ошибок и заблуждений
Симмона Михпетова 18.08.2023 12:06 Заявить о нарушении
Ирина Петал 18.08.2023 15:39 Заявить о нарушении