Итоги. Конкурс СЮРРпрайз 21
Маллар Ме
Дорогие друзья!
Итоги получились следующими!
Первое место (117 б) и 400 наградных
Стихотворение Галины Косинцевой-Генш
8. Привиделось
Мрачная сырость темницы несносна.
Разум созрел – развернулась спираль.
Небо пронизано победоносно
Светлыми бликами. Мир – пастораль!
Яд равнодушия прочь утекает.
Зависть и злоба – бесцветны, немы.
У горизонта причуда такая –
Там возрастают надежды холмы.
Знаменем белым облако поднято,
Голубь несёт долгожданную весть...
Просто привиделось – terra incognita,
Армагеддону в противовес.
*terra incognita (лат.) – неизвестная земля.
Второе место (113 б) и 350 наградных
Стихотворение Лины Световой
1.Под сводами любви
Живи под сводами любви. Легко живи!
Заботой свой росток любви не раздави.
И пусть он будет рядом, но самим собой,
Позволь ему дышать не в такт, а вразнобой.
Не надзиратель ты ростку, ничуть не страж.
Но, если надо, за него и жизнь отдашь.
Любовь — не цель, любовь — не цепь, а к Богу мост,
Где боль и счастье, свет и тьма всегда внахлёст.
Татьяны Игнатовой
10.Фикус
Листья ладошками ловят свет,
Чтоб зеленеть, расти.
Каждый из них напоён, согрет,
Но всегда взаперти.
Новый появится днём листок.
Радость на всех одна.
Чтобы малышек напиться смог,
Воду тянут со дна.
Ночью баюкают: спи, глупыш,
Хочешь, свернись клубком.
Очень ты слаб, потому дрожишь.
Ветра нет за стеклом.
Но разрастаться из года в год
Сложно в одном горшке.
Новые листья идут легко
Вверх… а кто-то – в пике*.
Жухлые листья шуршат, ворча, –
Корень на всех один.
Фикуса фокус – эффект меча.
Тот, кто юн – господин.
Им не известен иной исход:
Новый большой горшок,
Чьё-то внимание, час хлопот –
Новой жизни виток.
________
* уйти в пике – уход резко в наклон вниз, к земле (авиационный термин)
Третье место (112 б) и 200 наградных
Стихотворение Марии Абазинки
7. Родись!
Родись!
Устрой в зелёной почке завязь,
расти, упорно расправляясь,
излей порыв на жизнь!
Мы ждём:
тянись, налейся в силе полной
листочком иль по тайной воле –
чарующим цветком.
Цвети!
Откройся пылко и мятежно,
дари нам веру и надежду
на тягостном пути.
Зовём:
явись в сиянии лучистом,
волнением и новым смыслом
наполни старый дом.
Лены Оливвлы
9. Люди-цветы.
Представьте, что люди стали похожими на цветы,
И тянут ладони только не к мраку, а к свету.
Мечтают о рыжем солнце, их солнечные мечты
В цветочных горшках растут и сияют в букетах.
А сколько тепла повсюду, когда человек-костёр,
Зелёный ещё, горит, замерзающих греет!
Себя отдаёт, и каждый, кто руки к нему простёр,
Становится лучше и непременно добрее.
Представьте: зима лютует - планета людьми цветёт!
Костры согревают всех в холода и в метели.
И в каждом холодном сердце, пусть медленно, тает лёд.
Для нашей Земли вы сами такого хотели б?
Авалога:
12.Привыкание
Быстро теперь привыкаешь к хорошим вещам.
Много всего, что не снилось далёкому детству,
Сказкой казалось когда королевство Сиам.
Ныне оно, уже можно сказать, по соседству.
Там хорошо, почему же тогда нас там нет?
И мы летим, терпеливо снося эту муку.
Здравствуй, возлюбленный благословенный Пхукет,
Ты стал привычен уже нашим детям и внукам.
Море и пляжи твои - бесконечный восторг.
Не описать… Но с собою бороться не в силе,
Раз по привычке по дачной какой-то росток
Выгрызли в скалах и тайно домой прихватили.
Мелкий изящный, но в общем простой суккулент
Был пересажен в горшок с плодородною почвой.
Долго он спал, но, проснувшись в какой-то момент,
Стал вдруг активно расти по часам днём и ночью.
Вон он стоит на окне - заграничный мутант.
Снег за стеклом и мороз, но весна на подходе.
И цветоносы его - как застывший фонтан,
Листья причудливой формы вокруг хороводят.
Может согреться пытаются, может поют
Песни прекрасной страны. Но и наша не хуже.
Если цветёшь в месте том, где нашёл ты приют,
Кто говорит, что нельзя приспособиться к стуже?
Остальные стихи можно прочитать здесь: http://stihi.ru/2023/03/07/5524
Татьяна Шорохова
Свидетельство о публикации №123031000269
1868 17.03.2023 23:48 Перевод автору Мария Абазинка -204
1867 17.03.2023 23:47 Перевод автору Татьяна Игнатова 5 -357
1866 17.03.2023 23:45 Перевод автору Лина Светова -357
1865 17.03.2023 23:44 Перевод автору Галина Косинцева Генш -408
Маллар Ме 17.03.2023 23:52 Заявить о нарушении