Ожившие черты

Предлагаю Вам отрывок из моей книги "Ожившие черты" - продолжение бесед с О. Хайямом и У. Шекспиром.
Вас ожидает не только диалог двух поэтов, которых разделяет 650 лет, но и сама форма диалога-беседы: мы говорим друг с другом: он в форме западного сонета, я - восточного рубаи.
Но самое удивительное, что эта беседа идёт за гостеприимным столом русской поэзии - ведь искусство не знает границ.


  ПОСВЯЩЕНИЕ ФРАНЧЕСКО ПЕТРАРКЕ

Что нам века – Суд божий да пребудет!
Уйдут одни, придут другие судьи
Судом неправедным здесь правое судить...
Строка ж не плоть – гореть в огне не будет.


Ни взгляда, ни лица, ни золотого ...
Франческо Петрарка, сонет CCCXLIII
(пер. З.Морозкиной)

Ни взгляда, ни лица, ни золотого
Моей любимой не услышу слова.
Пришли, ушли – не гости, не родня...
Мы – отзвук божий, не сыскать второго.



О время, ты в стремительном полёте...
Франческо Петрарка, сонет CCCLV
(пер. Евг. Солоновича)
 
О время, ты в стремительном полёте --
Не исхитриться, не слукавить в счёте,
Скупой рукой отмеренных нам дней...
Но след их был здесь не напрасен вроде.


Мне каждый день – длинней тысячелетий..
Франческо Петрарка, сонет CCCLVII
(пер. А. Парина)
 
Мне каждый день – длинней тысячелетий!
Коль нет тебя, уж лучше кануть в Лете...
Но тенью став, не разлучусь с тобой:
Ведь ты и я – навеки строки эти.
               

Любовь и скорбь – двойная эта сила ...
Франческо Петрарка, сонет CCCXLV
(пер. Евг. Солоновича)

Любовь и скорбь – двойная эта сила
За малым лишь меня не погубила...
Стою, промокший, под дождём разлуки,
А сердце мне печалью иссушило.


На крыльях мысли возношусь – и что же...
Франческо Петрарка, сонет CCCLXII
(пер. Евг. Солоновича)

На крыльях мысли возношусь –- и что же:
Как ум велик наш, но порой ничтожен!
Светильник он, вместилище любви...
Иуды след, увы, на лике божьем!


В слезах былые времена кляну...
Франческо Петрарка,  сонет CCCLXV
(пер. Евг. Солоновича)

В слезах былые времена кляну,
Минувшее снедает наяву...
В печали ум и дух мой ныне скорбный –-
Святого детства не вернуть страну.


С тех пор, как небо мне глаза раскрыло...
Франческо Петрарка, сонет CCCXXXIX
(пер. З. Морозкиной)

С тех пор, как небо мне глаза раскрыло,
Так опыт спорный и подрезал крылья...
Но небеса мне стали не нужны --
Прозрев, бездонное в себе открыл я.


Рецензии
Аркадий,Спасибо Вам за Ваш Огромный поэтический труд,за Ваш интеллектуальный и душевный выбор...... Отрадно,когда Вашими собеседниками становятся небожители.....!!!
С любовью и уважением к Вам,сердечной признательностью,Зейлар


Зейлар   10.03.2023 22:44     Заявить о нарушении
Зейлар, добрый вечер! Нижайший Вам поклон за добрые слова. Спасибо за визит,за понимание.Наслаждаюсь мировыми классиками.
Их творчество и совершенствует нас,и исцеляет....
С самыми добрыми пожеланиями Вам!

Аркадий Туманян 2   12.03.2023 00:51   Заявить о нарушении
Зейлар - это псевдоним? Что он означает?

Аркадий Туманян 2   12.03.2023 00:54   Заявить о нарушении
Да,это псевдоним,Аркадий,полученный из соединения начальных слогов имени и фамилии.... Всего Вам доброго и хорошего, и обязательно - радостного вдохновения!!!

Зейлар   12.03.2023 01:50   Заявить о нарушении