Легенды гор - особенности ряда оронимов Белоречья
«Что в имени тебе моём?»
Все мы помним эту строку А.С. Пушкина. А помните продолжение?
«Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальний,
Как звук ночной в лесу глухом».
Действительно ли любое имя ждет столь печальная судьба? Конечно, нет! Тому примером имя самого Александра Сергеевича. Изучением и сохранением же имен географических объектов занимается наука топонимика. Термином «ороним» в современной топонимике называют любой объект рельефа земной поверхности: как выпуклый (горный хребет, холм), так и вогнутый (долина, овраг, ущелье). Изначально же его использовали для обозначения лишь возвышенностей: ;;;; -«гора» и ;;;;; -«имя».
В среде туристов и просто любителей уникальной природы Урала интерес к топонимике огромен. Недаром ведущие туристические интернет-сайты региона (например «NashUral.ru» и «Southural.ru») посвящают данному направлению разделы, постоянно публикуют статьи энтузиастов-любителей и ведут соответствующие форумы. Именно на подобных сайтах можно познакомиться с интересными версиями происхождения тех или иных названий гор, рек и т.д.
Ученые так же не обошли данную проблему стороной. В конце прошлого/начале нынешнего века лингвисты Башкортостана активно занимались изучением топонимов башкирского происхождения. Особый интерес вызывают следующие кандидатские диссертации: «Башкирская мифотопонимия» Бухаровой Г.Х. и «Оронимия Юго-Восточного Башкортостана (Лингвистический анализ)» Ласыновой Н. А..
Дурная и Священная гора
Происхождение многих топонимов окутаны тайной. Разгадать эти тайны пытались люди давно. Легенды о происхождении двух величайших вершин Южного Урала собрал в прошлом веке краевед Алексей Иосифович Дмитриев. Его очерки и записи были собраны в единую книгу и изданы его внуками под названием «По тропам Южного Урала».
Вчитываясь в строки А.И. Дмитриева открываешь чудесный мир легенд и сказаний башкирского народа. Самые высокие горы нашего края Ямантау (1640,4 м) и Иремель (1582,3 м) овеяны многочисленными поверьями, многие из которых связаны с башкирским эпосом «Урал-Батыр».
В очерках «Священная гора», «Дух горы Иремель» и «Легенда о Ямантау» Алексей Иосифович пересказывает легенды о происхождении этих гор.
В давние, давние времена жили на свете старик со старухой. И было у них два сына: Шульген и Урал. Когда они подросли, отец оседлал двух львов и отправил сыновей странствовать. Он просил их найти живую воду, которая даст бессмертие человеку и природе, а саму смерть — уничтожит. И покинули братья отчий дом. Долог был их путь. По дороге братьев ждали опасности и искушения. Шульген не выдержал всех испытаний, он предал Добро и перешел на сторону Зла. Шульген стал врагом своего младшего брата и одним из главных воинов темных сил. А Урал остался верен заветам своего отца.
День и ночь, год за годом совершал Урал-батыр свои подвиги. Он победил кровожадного царя Катилу, царя змей Кахкаху, сражался со злыми дивами и их предводителем Азракой и нашел-таки живую воду. Воду, дарующую вечную жизнь, он выпил не сам, а оросил ей землю для того, что бы цвел родной край, преумножались табуны вольного народа, чтобы люди были счастливы.
Казалось бы, подобные эпосы есть практически у любого народа. Но Урал-батыр явно выделяется на фоне своих коллег богатырей. И тем, что его путь это поиски абсолютного Добра и тем, что в сегодняшней Башкирии эпос о его подвигах это больше чем просто сказка.
«В одном из боев Урал убил главного злого дива Азраку. Он снес ему голову алмазным мечом и когда див упал, казалось, что весь мир содрогнулся. Огромное страшное тело его надвое рассекло простор. На месте том поднялась гора. Большой Ямантау и есть та самая гора, которая возникла из мертвого тела Азраки» : пишет Дмитриев. Вот так согласно легенде возникла гора, но какова же его топоника? Раз гора упоминается в башкирском эпосе, то и корни её названия следует искать в башкирском языке. Ороним Ямантау составной: Яман – «зло, плохо» и тау – «гора». Таким образом на русский язык данный ороним переводится как «Дурная» или «Плохая гора». Возможно, что подобное название связано не только с мифом о гибели Азраки, но и с тем, что с практической точки зрения гора была абсолютно бесполезна для башкир. Будучи кочевниками, они совершенно не могли использовать данную местность, покрытую буреломом и курумниками, для выгула скота. Дмитриев же говорит о том, что «раньше там обитало множество свирепых медведей, а погоду на склонах горы и сейчас никто не берется предугадать».
С гибелью Азраки не завершилась битва Урал-батыра со злом: остались дивы и Шульген. Из тел поверженных дивов образовалась Иремель.
Шульген скрылся в подземном озере, а сам Урал умер, выпив отравленной озерной воды. Своим сыновьям завещал батыр дать народу чистой речной воды. Выполняя волю отца Идель рассек мечем Иремель и заструилась чистая вода. А река та получила название Ак-Идель – Белая река.
В отличии от Ямантау, топонимика Иремели вызывает большие проблемы. Большинство исследователей считают, что этот топоним имеет древнетюрское происхождение (возможно башкирское, возможно монгольское). Алексей Иосифович Дмитриев расшифровывают «Иремель» как «Седло батыра»: ир –«мужчина, герой» (по башкирски), эмэл– «седло», восходящее к монгольскому эмээл – «седло». Может быть, имеется в виду обширная седловина между двумя вершинами Иремеля, которая с востока (из Зайралья, мест основных башкирских кочевий) и впрямь выглядит как огромное седло.
Исследователь оронимии Урала А.К. Матвеев в своей книге «Вершины Каменного Пояса» писал: «…что в переводе с башкирского языка Иремель – «Священная (гора)». Но «святой», «священный» по-башкирски и по-татарски «изге». Возможно, имелись в виду башкирско-татарские слова ырым – «заклинание», «колдовство», ырымлы – «заговоренный»».
Последнее десятилетие Иремель стал местом притяжения: огромное количество любителей активного отдыха подминаются на эту красивейшую вершину. Есть среди этих людей и те, кто считают, что название горы древнеславянского происхождения. Иремель – это ничто иное, как рай – Ирий. Данная версия не выдерживает никакой критики и является примером современного мифотворчества на основе созвучных, но совершенно не связанных слов.
Отзвуки уральских заводов
Макротопонимы, как и их носители, продавливают пелену времен, и приходят к новым поколениям почти в первозданном виде. Иремель и Агидель так назывались долгие столетия. Этого не скажешь о родничках и ручейках, холмах и лугах. Их названия порой теряются, так же как и они сами. Но тем и интересны эти имена, которые часто связаны с местными особенностями не только природного, но человеческого характера.
Тут, в лесных дебрях, небольшие горы могли и не иметь своего названия до прихода оседлых народов. Башкиры не пасли тут табуны коней, редко ставя тебеневки за Уралтау. Может охотник забредет в поисках куницы да соболя. Возможно, и были башкирские имена у отдельных скал да склонов, да только затерялись «в тумане веков», уступив место русским названиям, как тебеневки уступили место заводам. Проникновение русского населения в горные районы Южного Урала началось в восемнадцатом веке. Связано это было со строительством металлургических заводов. Массово, на территорию нынешнего Белорецкого района, стали завозить крепостных да работных людей в 1750-1770 годы. Так на башкирские земли пришли новые люди, новые легенды и названия. Пожалуй, одной из самых известных легенд Белоречья является сказание судьбе молодых влюбленных из Тирляна. В первой половине ХХ века она была записана белорецким краеведом Романом Алферовым. В последствии он её литературно обработал, превратив в рассказ «Марюткином камень: уральская быль».
Суть в том, что полюбили друг друга крестьянская девушка Марютка да мастеровой тирлянского листопрокатного завода Егор Ершов. Позавидовал управляющий заводом счастью Егоркину, поступился его мастерством да в рекруты парня отдал. Расставшись на долгие двадцать пять лет, влюбленные сохранили свои чувства. Марютка от женихов укрылась у подножья безымянной горы. Минули годы разлуки и вернулся Егор. «Марютка, как глянула ему в глаза, увидела в них огонек-бегунок, так и упала к ногам Егорки без чувств, без памяти!.. И похоронили Марютку возле серого камня. А камень - ее именем назвали. Из-под камня бежит, перебирая гальку и позвякивая, ручей: будто кто-то взял в руку тончайший железный лист и легонько его встряхивает...». Так заканчивает свой рассказ Алферов.
Так по легенде появились имена у безымянной горы да ручья: на вечно теперь вместе Марюткин камень и Ершов ключ, что течет у подножия горы. Что интересно, в самом Тирляне эту легенду рассказывают несколько иначе. Говорят о том, что Егорку убили на войне «с французами», а Марютка со скалы кинулась. Более того, якобы в тихую летнюю ночь можно услышать пение Марютки, если у камня заночевать.
По тем сведениям, что есть в этих легендах, мы можем предположить, примерное время событий, которые легли в основу данной легенды. Во-первых, Егор в легенде фигурирует как листопрокатчик и никто иной. Это крайне важно, ведь не смотря на то, что Тирлянский завод был заложен Твердышевым И. и Мясниковым И. на десять лет раньше Белорецкого в 1752 году, листопрокатное производство в Тирляне возникло лишь в 1802 году. Уточнение о «войне с французами» и о двадцатипятилетнем сроке службы подводят нас к мысли о том, что события, описанные в легенде, скорей всего происходили в первой трети восемнадцатого века. Тут и война – Отечественная 1812 года – и срок службы (дело в том, что при Николае I срок службы был сокращен до 12 лет).
Что касается особенностей самого оронима, то он сформирован на основе антропонима, т.е. имени человека. Подобных топонимов в Белорецком районе не мало, но внимание привлекает еще один камень – Митрошкин.
Не только тяжела была судьба тех, кто варил металл да катал лист, но и тех, кому предстояло доставить готовую продукцию заводов. Дело в том, что вплоть до начала ХХ века вывоз готовых изделий заводов происходил весной по реке Белой на специальных судах - барках. Крайне опасна была работа сплавщиков: им предстояло преодолеть сотни верст по неспокойной весенней воде, обойдя камни-бойцы, готовые разорвать бока барки. Не все добирались до цели. Вот о чем гласит авзянская легенда про Митрошкин камень:
«Раньше в половодье отправляли по реке Белой чугун на барках из Авзяна до самой Уфы. В прежние времена много было искусных лоцманов-рулевых, которые плавали на барках. Особенно славился лоцман Митрошка. Хозяин Авзянского завода Демидов не раз награждал его. Как-то расхвастался Митрошка, что любую барку вниз по реке Белой провести может. Пришел он к заводчику и сказал: "Дайте мне барку сорокасаженную и нагрузите чугуном - я ее вниз доведу".
И вот построили на Авзянско-Петровском заводе барку, и хозяин заключил с Митрошкой договор: - Если доведешь до места, получишь большую награду, - сказал он, а если нет - получишь розги.
Поплыл Митрошка. Пока плыла барка до последней опасной скалы, все шло благополучно. … Митрошка не смог удержать барку, она с разгона наскочила на камень и раскололась. … Заводские приказчики разъярились, подняли Митрошку на ту скалу и засекли розгами до смерти».
Как мы видим, свой след в происхождении южно-уральских оронимов оставили и жители русских заводских поселений. Нет уже заводов ни в Тирляне ни в Авзяне: поселки стали вымирающими селами. Таким образом о нелегкой судьбе трудового народа продолжают напоминать развалины цехов да тени гор. Ну а мы должны сохранить их имена: что бы ни зря вел барку Митрошка, что бы ни зря любила Марютка. Что бы не пересох родник жизни завещанный нам Урал-батыром.
ПС1: текст написан в соавторстве с моей ученицей Кривошеевой Ксенией.
ПС2: на фото - рассвет над Ямантау. Автор: Разин И.
Свидетельство о публикации №123030907782