Сказка о потерянной Я или поди туда - не знаю куда
Я хожу за блуждающим светом.
Я устало бреду по соленому льду,
В край, что был до сих пор мне неведом.
А вокруг - пустота, впереди - чернота,
Растекаются по небу кляксы.
И сопит упиваясь во мгле темнота,
Беспробудной укутавшись ваксой.
Я на кромке держу свой залатанный путь,
По стеклянному миру ступая.
Я ловлю в отражении снов свою суть,
На золе полуночной гадая.
Я на ладан дышу, простираясь во тьму
Предначертанный век поглощая.
Я иду в никуда, растворяясь в дыму,
Барахлом свой багаж пополняя.
А ведь где-то вдали, на просторах Земли,
Под лазурным сияющим небом.
У истока реки, на вершине скалы,
Под дождём или правящим снегом
Зреет сущность моя у живого огня,
В ожидании родной оболочки.
Чтоб в слиянии с ней настоящая Я
С заколдованной сдвинулась точки.
И очнувшись пошла в долгожданную жизнь,
Каждый шаг в серебро обращая.
Без порочных плетений гнилых паутин,
Мглу движением глаз размыкая.
И неважно как долго придётся идти,
И куда устремится дорога.
Только больше себя не терять на пути,
И святого коснуться порога!
Дата - 21.02.2020
Картинка из интернета
Свидетельство о публикации №123030903882
И ужаснулся вдруг не понарошку.
Я очутился в злых колдуньих путах,
Из Гулливера превратившись в лилипута.
Былой прикид мне стал большой помехой.
Обхохотаться! Только что-то не до смеха.
Себя я вижу словно в зеркале, вогнутом:
Из Гулливера превратился в лилипута.
Мир большим стал, проблемы – тяжелее.
О том, что раньше не свершил, теперь жалею.
Ведь это навсегда, не на минуту
Из Гулливера превратился в лилипута.
То, что мне с легкостью недавно удавалось,
Сегодня вызывает лишь усталость.
Жизнь изменилась так внезапно круто:
Из Гулливера превратился в лилипута.
Реальность стала иллюзорною ошибкой.
В руках – змея иль золотая рыбка?
Я – в упаковке, весом равным брутто,
Из Гулливера превратившись в лилипута.
От Гулливера мне осталась только тень,
И в ней себя ищу я каждый день.
Но с тенью ладим мы как Цезарь с Брутом,
Из Гулливера превратившись в лилипута.
Кто мне подскажет: «Где собака та зарыта?»
Среди живых я – труп, собой убитый.
Свой жизни счет веду обратно по минутам
Из Гулливера превратившись в лилипута.
Так неожиданно, негаданно - нежданно,
Но, к сожаленью, навсегда, напостоянно,
И как ни странным факт покажется кому-то:
Из Гулливера превратился в лилипута.
Юрий Птицын 19.06.2023 21:33 Заявить о нарушении
Из Гулливера превратились в лилипута?
Что ж необычно, только разве это худо?
А коли так - видать на то пришла пора,
Но как известно нам - нет худа без добра!
Большому кораблю и плаванье большое?
И рот всегда радёхонек куску большому?
Чем больше, говорят, тем лучше, значит.
Жираф большой, поэтому и зрячий?
Титаник, Бисмарк, Рона, Эдмунд Фицджеральд,
А ожирению неужто кто-то рад?
А больше не всегда бывает лучше,
Жираф большой для хищников покушать!
“Хоть маленький, да говорят, удаленький!”
“Мал золотник, да дорог бесконечно!”
“И лучше маленьким быть, чем огромным «валенком!»
Да и затраты сокращаются, конечно!
На пищу, на пространства, на одёжку,
Конечно, если жизнь не понарошку!!!
http://youtu.be/H2kjrwWbXZY
Many thanks, Yuri for your review)
Yours,🙂
Наталья Цимбалова 21.06.2023 23:40 Заявить о нарушении
My best regards!
Юрий Птицын 22.06.2023 03:09 Заявить о нарушении
Markus Zusak, The Book Thief
Tags: boss, death, war
Наталья Цимбалова 22.06.2023 19:05 Заявить о нарушении
Юрий Птицын 22.06.2023 19:42 Заявить о нарушении