Белый ящик Читательский обзор Зимнего конкурса
Представляю вам ещё один читательский обзор стихов конкурса "Лучшее стихотворение зимы!", на этот раз от автора Белый ящик. Здесь также можно поговорить по обзору в целом и задать вопросы Андрею.
Итак, обзор:
Сразу предупреждаю читателей, чтобы не было мучительно больно: высказанные в данном обзоре суждения – субъективны (как, собственно, и любые суждения, высказываемые в подобного рода резюме самыми разными товарищами).
Ну-с... начнём.
___
1. Вита Осенняя. И не прошу о многом.
Тема, безусловно, в высшей степени банальна. Но банальность не обязательно говорит, что стихи плохие. Банальны, по сути, практически все темы. Но важно ведь не только что сказать, но и как сказать. А здесь сказано хорошо. Автор не остановился на обычном для многих рубеже безличной рефлексии, но перешагнул через него и дал достаточно полную и, по моим ощущениям, искреннюю картину чувств. Я с удовольствием прочитал эти стихи. Спасибо, Вита. В шорт!
А коррективы, на мой взгляд, местами не помешают. Например, в первом же предложении я бы выделил "знаю" с обеих сторон при помощи тире, поскольку это "отношенческая" вставка в некую единую сентенцию и записал бы так: "Лето случится, – знаю! – сколько бы тьма ни длилась". В общем, с мелким гребешком прошёлся бы по тексту.
2. Николай Сыромятников. Молчи.
Это пример именно того, о чём я говорил в недавней беседе здесь на сайте и что я поэзией не считаю. Это набор слов и образов, мало связанных друг с другом. Это не более чем ребус. Решать этот ребус, определять что сказал автор, искать за всеми этими словами мысль – у меня лично нет ни желания, ни времени.
3. Евгения Белто. Женщины поэта.
С моей точки зрения это косноязычная попытка написать "нечто поэтическое". Провальная попытка. Работать над этим текстом надо и работать много: править пунктуацию и построение фраз, убрать образные нелепости, которыми насыщен текст, решить для себя, нужно ли "ухо" с большой буквы писать, а тем более "отдал". В общем, "не коленкор".
4. Сергей Суворов. Осенний коктейль.
Первые два четверостишия мне понравились. Лирично и местами весьма тонко сказано. Но вот третье четверостишие, на мой взгляд, – проблемно. Только что была Нева, куда мы перенеслись из парка, от "золота листвы". Перенеслись обоснованно, здесь я переход от первого четверостишия ко второму понимаю и принимаю. Но вот возвращение в парк формирует вопрос: "А на Неву-то зачем мотались, что в парке-то не сиделось?" Нужна связка Невы и "снова парка". А её нет. Зато есть неудачная инверсия ("хранят скамейки прошлого тепло..."), есть ненужная запятая после чертогов, есть дидактика и пафос последних двух строк... В общем, поработать бы не мешало над этим стихотворением. Пусть оно и банально (ничего страшного в этом нет, я уже говорил об этом выше), но настрой (по крайней мере, до третьего четверостишия) оно создаёт.
5. Мира Любова. Мы перестанем верить в чудеса.
Первое, что хочу сказать – стихи перенасыщены штампами. Прямо с первого же предложения (для полноты картины ещё слова "божоле" не хватает). Далее, автор пишет, не задумываясь над цезурой. Поясню. В первых двух строках после двух первых стоп явно присутствует цезура:
"Молодое вино // в новогоднем играет бокале,
За окном фейерверк // затмевает сверкание звёзд..."
(пятистопный анапест слишком длинён, чтобы читать его без паузы, а регуляризированная по месту положения в строке пауза называется цезурой). Но где цезура в третьей строке? По идее, она должна быть после "ю":
"Счастье новое ю//ный январь горячо предлагает".
Но разбивать паузой "юный январь" нельзя по смыслу. В итоге имеем две паузы на строку:
"Счастье новое // юный январь // горячо предлагает",
а это ломает ритм. В четвёртой строке цезура снова появилась, пусть
и со смещением ("Мастерит деловито // в грядущее радужный мост"), но это терпимо. Однако, такая "прыгатня" пауз имеет место быть во всём тексте. В итоге – ритмика проблемна. Далее: в произведении масса "втычек", инверсий, амфиболии. Да и к тексту много вопросов (например, "январь горячо предлагает" – почему "горячо", он же не июнь... что, эпитета другого не нашлось?)Короче, эту строку вообще бы перекроить. И это я только первого четверостишия коснулся. Редактуры этот текст потребует много. Но отмечу, что стихотворение – светлое и доброе. Впечатление от него приятное. Поэтому выбрасывать его в корзину я бы не стал, а просто плотно поработал бы над ним. Но сначала оно должно отлежаться".
6. Омарт Криевс. Сыну.
Я понимаю что такое потеря близкого человека. И понимаю желание поделиться этой болью...даже не так – отдать долг, поделившись столь горестными чувствами. Мне знакомы и ситуация, и желание такое. Но стихи, которые отражают это чувство, должны быть технически отработаны, должны быть (или хотя бы предполагаемо быть) безупречными. Иначе это... даже не знаю, как назвать. А в этих стихах я безупречности не вижу. Вижу амфиболию ("Иссохшие розы сменяют гвоздики..."), вижу невнятность фраз ("...Их ветер гоняет по грязи песка" – так какие цветы гоняет? Вижу "грязь песка"(??) – а асфальт куда делся, на кромке которого лежали и увядали цветы?). Я вижу патетику двух последних строк (откуда патетика в такой-то теме?!). Я вижу отсутствие рифмы – и ожидаю точности фраз, особого лиризма (ведь если отказываешься или почти отказываешься от каких-то
рамок, в данном случае рифмы, то значит, это же для чего-то делается, для точности высказываний, образности, не укладывающейся в рифмованные строки... ведь снятие одних рамок влечёт за собой принятие других) – но где эта точность и особый лиризм здесь? Я полагаю, что автору стоит всерьёз подумать над этими стихами.
7. Дэн Мартини. Пиши.
Написано в высшей степени эклектично. Это не плохо. Время сейчас такое – постмодернистское. Но плохо (на мой взгляд) то, что эта эклектика здесь не для формирования целостности образа, а для дробления его. Не для многогранности подхода, а для преумножения сущностей, связанных между собой практически никак. Ну, например: "Мордоворот и матадор – в экстазе зритель на арене!" И что это за арена? Откуда взялись и, главное, куда делись матадор с мордоворотом? Как
они связаны друг с другом и с темой стихотворения, посвящённого перипетиям современного творческого процесса? Или: "Вот кто-то топнул... Кто? Народ? – Да нет! По дому рыщут воры..." Кто эти воры и что они украли (или хотят украсть)? И куда они делись далее по тексту? В общем – воспринимается забавно, но не более того. Ералаш.
8. Елена Биронт. Снежная Баба.
Я таких "фантазийно-романтических" стихов про суицидников и суицидниц прочитал массу. То, как здесь, про снежную бабу, мечтающую о тепле, чтобы внутри неё льдинка в сердце растаяла. То про берёзку, гордую тем, что веники для бани из неё – самые лучшие (я уж не буду ссылки давать, ладно?.. думаю, многие встречались с подобным у самых разных авторов в разных стихах). То бабочка на огонь летит – и ведь всё понимает, страдает, выплёскивает на читателя беспредельную боль свою, но летит! Короче, "ёжики кололись, но кактус ели". Не буду я разбирать это стихотворение. Тем более, с учётом всех тех штампов, что в нём имеются.
9. Александр Бутенин. Год назад.
У меня есть что сказать, но автор просил без комментариев. Я его понимаю и не стану идти наперекор. Скажу одно – в шорт! Сочувствую и спасибо, автор.
10. Виктор Дванольодинвосем. За чертой.
Стихи Виктора знаю давно, и читать их мне порою интересно (далеко не всегда). В данном случае – было интересно. Тот минус (здесь субъективное суждение и оценка), который присутствует во многих его произведениях, – а именно: в погоне за формализмом Виктор часто жертвует ясностью смысла и нацеленностью текста на чувственное восприятие, – тут проявляет себя в малой степени. Так вот: я эти стихи в шорт включаю. Но скажу-таки: читать эти стихи (а их необходимо читать,
строго следя за ритмикой прочтения) для неподготовленного человека – не просто.
11. Светлана Летунова. О пользе прогулки.
Замечания есть. И с пунктуацией связанные (к примеру, тире и дефис – разные знаки препинания), и "втычки" имеют место быть ("голова-то"; "-то" – лишнее). И инверсии неудачные ("...сыплет с неба себе безмятежно"; "себе" относится к "сыплет" – здесь разрывать оборот нельзя). Да и с построением фраз не всё гладко: "Свежий воздух морозный зовёт прогуляться, вон из тесных квартир с их уютным теплом". Но в шорт возьму. Стихи впечатление формируют, приятное
впечатление. И написаны они Светланой без той вычурности, коя присуща многим нынешним авторам, желающим удивить читателя оригинальностью слога и образа. Но повторюсь – редактура бы не помешала.
12. Екатерина Чаусова. приЧУДливое.
А вот в этих стихах приЧУДливость перешла границу внятности. ИМХО, конечно. Но... кто бы мне расшифровал вот это, например: "...магией красок в безумство этюда явятся с бубнами духи да чудь..." Я на севере пять лет проработал, в Полярном геофизическом институте, и предметом изучения (в частности) были как раз полярные сияния... и что-то я бубнов не слыхал во время оных; а чудь – это друзья которых весь, водь, сумь и корела? И как это случилось, что в голове(!!) – дождь, солнечные осколки(??) и лес? Голова – для того, чтобы есть и шапку носить! )) В общем, поменьше бы здесь было "свежих образов" – было бы лучше. Потому как тема всё-таки хорошая выбрана. Жаль, что с реализацией её – чудь.
13. Александр Котания. Купание.
Вот эти стихи однозначно понравились. Даже и замечаний-то – особо и нет (так, мелочи... например рифма "жить/быть" не понравилась, но и отвергать её не стану). Короче, спасибо, автор. В шорт!
14. Таня Вершинина. Заворожила.
Написано довольно технично. Но банально и заштамповано – до предела. Ничего нового для себя я здесь не нашёл. Страсти-страдания, как это у многих-многих-многих авторов. Никакой изюминки, ничего яркого. Салонные стишки, короче. И, автор, это моё субъективное мнение. Ну что поделать, если оно такое? Уверен, многим нравится то, что написано, и мне (говорю абсолютно искренне) очень жаль, что я не в числе этих людей.
15. Неутомимый читатель. Друзьям к 40-летию свадьбы.
Утилитарно. Я даже не понимаю причин, обусловивших участие в конкурсе с такими стихами. Имеем набор деклараций, не показывающий живых людей за частоколом множества похвал. Разбор этих стихов – абсолютно бессмысленное занятие. Для таких стихов главное – чтобы они друзьям понравились. А им они понравились, уверен. Вот и хорошо.
16. Белый Ящик. Мегги.
Это моё. Саморазбора не будет.
17. Евгений Аксельрод. Первый день.
Не знаю, правильно ли я понял, но это что-то вроде курортного романа? Путёвка на двадцать дней развитие отношений от сумасшедшей влюблённости до ссоры, неприятия и расставания. Я прав? Но да ладно, это не важно. Перейду к стихам. По технике: Евгений, а зачем Вы понаставили столько лишних запятых? Запятая – это пауза, смена интонации... и лишние запятые деформируют ритмику прочтения. Причём, здесь это довольно существенные деформации. Далее: не надо в кавычки заключать "зиму наших тревог". Я понимаю зачем это сделано (ирония над штампом), но тогда надо дополнительно выделить эти слова. Например, так: "Зиму наших Тревог" (это вариант), а так как сейчас сделано – не блеск, имхо. Да и вообще, с пунктуацией здесь есть проблемы. Но продолжу: число "как"-ов я бы сократил. Я не противник этого слова в поэзии, но здесь, на мой взгляд, с ними перебор. Уже с третьего "как"-а (пятое четверостишие) появляется чувство однообразия. И я бы и над предложениями поработал. Например, вот с этим: "Хоть сейчас он, как детство, далёк, но однажды он был и согрел "зиму наших тревог", веру в нас оживил". Здесь два "он"-а; здесь плеоназм "был и согрел...", а ведь понятно, что был, раз согрел, "был" – лишнее (или хотя бы тире после "был", чтобы "согрел" тогда выглядело бы следствием, хоть это и не так); здесь спорная рифма "был/оживил". И это не единственное, на мой взгляд, неудачное предложение. И, наконец, подходим к смыслу. Главным недостатком считаю следующее: в начале написано "Первый день с каждым днём всё бледней, а последний – видней", а потом идёт долгий рассказ
именно о первом дне, о том, который бледный. Нет ли здесь противоречия?
18. Лёля Лето. Переведи на птичий...
Очень понравилось. Но есть и непонятки. Например: а что именно с птичьего-то переводить? В общем, я в шорт эти стихи включу (отчасти, авансом), а автору совет подумать над ясностью и логикой единого (и единства) образа (фрагментарно, замечательном, кстати).
19. Николай Юрьевич Юрьев. Годы детства вспомнятся порою...
Первое, что напрягло, это "вытянувши шею". По трём причинам: во-первых – всё таки "вытянув" или "вытягивая", во-вторых – читается "вытянув вшишею" (что такое вшишея?) и в-третьих – я не понял зачем здесь вообще нужна шея (мне кстати, исключительно странная картинка с вытянувшим шею бегущим мальчиком видится... жуть какая-то видится, короче). Далее: так и хочется при прочтении ударение в "Молодец, сынок" поставить на первое "о" в слове "молодец". И так везде – во всех восьмистишиях. Но не буду долго об этом стихотворении говорить, хоть и есть о чём, однако резюме скажу: при чтении у меня возникло стойкое ощущение поэтической наивности этого текста.
20. Ольга Светова. Дырка в кармане.
Проблемные стихи. Во всех смыслах – и технически, и не технически... (( Вообще, надо сказать, тот конкурс пародий, на который это писалось, вызвал у меня удивление. За исходник были взяты очень хорошие стихи, а написать пародию (или хотя бы оборотку) на хорошее – нужно очень и очень постараться. Я совершенно не понял выбор исходника "Винтиком" Алексеем. Но выбрал – и выбрал. Ну да, не все справились с заданием. Но смелость – это уже хорошо! Так что, Ольга, грац Вам. )
21. Ариша Сергеева. Звёздный аукцион.
Нет, ну классно же! ) Не буду разбора учинять – сразу в шорт возьму. ))
22. Надежда Кульчицкая. ЭТО ТЫ ЛИ...
Первое, что хочу сказать: меня сразу насторожило название произведения, записанное прописными буквами. Это непрофессионально. Да, на некоторых сайтах, например "Поэмбуке" оно автоматически записывается таким образом. Но здесь-то не Поэмбук. Далее, насторожило и само название. Оно читается "Это тыли..." О каком тыли здесь будет сказано? – возникла мысль. Ну хоть бы вопросительный знак был бы в конце названия – и то лучше было бы. Потом я перешёл к чтению самого текста. Общее впечатление: банально а зачастую несуразно. Пример: "Случайный
ли морщины след?" мне кажется, что точнее было бы сказать "случаен ли..." и потом – что такое "след морщины"? Морщина была, ушла, но оставила след? Но ведь морщина всё же – не пулевое ранение, оставляющее след после заживления? Или автор хотел намекнуть на перенесённую косметическую операцию?.. У меня не создалось такого впечатления. Отдельно скажу о рифмах. Они крайне неудачны. Все. Глагольные и однородные, грамматические да и просто не рифмы ("взгляни/говори"... это даже ассонансной рифмой назвать можно с большой натяжкой).
Пунктуацию надо править ("ответила, я чуть дыша..."). Единственно – с ритмикой нормально. В общем, стихи требуют переработки.
23. Михаил Осколков. Ночной декабрь.
Опять банально. Разбивка строк и переносы организованы небрежно. Уж если начались разбития и переносы строки после третьей ямбовой стопы, то надо следить за этим. Не надо разбивать четвёртую стопу на части. Это очень мешает. Лучше вообще не разбивать, чем разбивать так. И ошибки речевые есть, например блеск сравнивается с кораллом. Как может сравниваться качество с объектом? Заметьте, автор, не звёзды у Вас с кораллом сравниваются, а именно блеск. Таких ошибок много. В общем, повторюсь – банальное стихотворение, и добавлю: поэтически наивное.
____
В заключение скажу, что в целом конкурс понравился. Несколько очень хороших на мой взгляд произведений мне встретились, – и я с удовольствием их прочёл. И – да, произведения представлены разноуровневые, поэтому подходить к анализу их приходится различным образом: где поверхностно, а где и по гамбургскому счёту. Поэтому прошу не удивляться, что в каких-то случаях я копал глубже, а в каких-то – и не копал вовсе: когда негде копать – вопрос о глубине ямки не стоит.
А спасибо хочу всем авторам сказать. Какими бы неудачными стихотворения с моей точки зрения ни были, сам факт погружённости автора в поэзию – благо, которого я, читатель, так или иначе, касаюсь на любом конкурсе.
Свидетельство о публикации №123030802821
Диагноз новый мне открыт
под слоем штампов с ярлыками -
что этот стих - про суицид,
на тему драмы с мотыльками.
О кактус ухо уколов,
воскликнул критик: «Бабу в топку!
не стоит стих достойных сло!»,
и опрокинул с горя стопку!:)
Благодарю за обзор!
С уважением,
Елена Биронт 09.03.2023 05:56 Заявить о нарушении
Елена, никаких стопок... )))
И - спасибо. Очень рад Вашей адекватной и ироничной реакции. А то ведь... сами знаете как бывает: напишешь что-нибудь, пришедшееся не по нраву автору - и понеслось... (
Взаимно - с уважением!
Удач!
Белый Ящик 10.03.2023 15:55 Заявить о нарушении