Белый ящик Читательский обзор Зимнего конкурса

Здравствуйте, дорогие друзья!

Представляю вам ещё один читательский обзор стихов конкурса "Лучшее стихотворение зимы!", на этот раз от автора Белый ящик. Здесь также можно поговорить по обзору в целом и задать вопросы Андрею.

Итак, обзор:

Сразу предупреждаю читателей, чтобы не было мучительно больно: высказанные в данном обзоре суждения – субъективны (как, собственно, и любые суждения, высказываемые в подобного рода резюме самыми разными товарищами).
Ну-с... начнём.
___
1. Вита Осенняя. И не прошу о многом.
Тема, безусловно, в высшей степени банальна. Но банальность не обязательно говорит, что стихи плохие. Банальны, по сути, практически все темы. Но важно ведь не только что сказать, но и как сказать. А здесь сказано хорошо. Автор не остановился на обычном для многих рубеже безличной рефлексии, но перешагнул через него и дал достаточно полную и, по моим ощущениям, искреннюю картину чувств. Я с удовольствием прочитал эти стихи. Спасибо, Вита. В шорт!
А коррективы, на мой взгляд, местами не помешают. Например, в первом же предложении я бы выделил "знаю" с обеих сторон при помощи тире, поскольку это "отношенческая" вставка в некую единую сентенцию и записал бы так: "Лето случится, – знаю! – сколько бы тьма ни длилась". В общем, с мелким гребешком прошёлся бы по тексту.

2. Николай Сыромятников. Молчи.
Это пример именно того, о чём я говорил в недавней беседе здесь на сайте и что я поэзией не считаю. Это набор слов и образов, мало связанных друг с другом. Это не более чем ребус. Решать этот ребус, определять что сказал автор, искать за всеми этими словами мысль – у меня лично нет ни желания, ни времени.

3. Евгения Белто. Женщины поэта.
С моей точки зрения это косноязычная попытка написать "нечто поэтическое". Провальная попытка. Работать над этим текстом надо и работать много: править пунктуацию и построение фраз, убрать образные нелепости, которыми насыщен текст, решить для себя, нужно ли "ухо" с большой буквы писать, а тем более "отдал". В общем, "не коленкор".

4. Сергей Суворов. Осенний коктейль.
Первые два четверостишия мне понравились. Лирично и местами весьма тонко сказано. Но вот третье четверостишие, на мой взгляд, – проблемно. Только что была Нева, куда мы перенеслись из парка, от "золота листвы". Перенеслись обоснованно, здесь я переход от первого четверостишия ко второму понимаю и принимаю. Но вот возвращение в парк формирует вопрос: "А на Неву-то зачем мотались, что в парке-то не сиделось?" Нужна связка Невы и "снова парка". А её нет. Зато есть неудачная инверсия ("хранят скамейки прошлого тепло..."), есть ненужная запятая после чертогов, есть дидактика и пафос последних двух строк... В общем, поработать бы не мешало над этим стихотворением. Пусть оно и банально (ничего страшного в этом нет, я уже говорил об этом выше), но настрой (по крайней мере, до третьего четверостишия) оно создаёт.

5. Мира Любова. Мы перестанем верить в чудеса.
Первое, что хочу сказать – стихи перенасыщены штампами. Прямо с первого же предложения (для полноты картины ещё слова "божоле" не хватает). Далее, автор пишет, не задумываясь над цезурой. Поясню. В первых двух строках после двух первых стоп явно присутствует цезура:
"Молодое вино // в новогоднем играет бокале,
За окном фейерверк // затмевает сверкание звёзд..."
(пятистопный анапест слишком длинён, чтобы читать его без паузы, а регуляризированная по месту положения в строке пауза называется цезурой). Но где цезура в третьей строке? По идее, она должна быть после "ю":
"Счастье новое ю//ный январь горячо предлагает".
Но разбивать паузой "юный январь" нельзя по смыслу. В итоге имеем две паузы на строку:
"Счастье новое // юный январь // горячо предлагает",
а это ломает ритм. В четвёртой строке цезура снова появилась, пусть
и со смещением ("Мастерит деловито // в грядущее радужный мост"), но это терпимо. Однако, такая "прыгатня" пауз имеет место быть во всём тексте. В итоге – ритмика проблемна. Далее: в произведении масса "втычек", инверсий, амфиболии. Да и к тексту много вопросов (например, "январь горячо предлагает" – почему "горячо", он же не июнь... что, эпитета другого не нашлось?)Короче, эту строку вообще бы перекроить. И это я только первого четверостишия коснулся. Редактуры этот текст потребует много. Но отмечу, что стихотворение – светлое и доброе. Впечатление от него приятное. Поэтому выбрасывать его в корзину я бы не стал, а просто плотно поработал бы над ним. Но сначала оно должно отлежаться".

6. Омарт Криевс. Сыну.
Я понимаю что такое потеря близкого человека. И понимаю желание поделиться этой болью...даже не так – отдать долг, поделившись столь горестными чувствами. Мне знакомы и ситуация, и желание такое. Но стихи, которые отражают это чувство, должны быть технически отработаны, должны быть (или хотя бы предполагаемо быть) безупречными. Иначе это... даже не знаю, как назвать. А в этих стихах я безупречности не вижу. Вижу амфиболию ("Иссохшие розы сменяют гвоздики..."), вижу невнятность фраз ("...Их ветер гоняет по грязи песка" – так какие цветы гоняет? Вижу "грязь песка"(??) – а асфальт куда делся, на кромке которого лежали и увядали цветы?). Я вижу патетику двух последних строк (откуда патетика в такой-то теме?!). Я вижу отсутствие рифмы – и ожидаю точности фраз, особого лиризма (ведь если отказываешься или почти отказываешься от каких-то
рамок, в данном случае рифмы, то значит, это же для чего-то делается, для точности высказываний, образности, не укладывающейся в рифмованные строки... ведь снятие одних рамок влечёт за собой принятие других) – но где эта точность и особый лиризм здесь? Я полагаю, что автору стоит всерьёз подумать над этими стихами.

7. Дэн Мартини. Пиши.
Написано в высшей степени эклектично. Это не плохо. Время сейчас такое – постмодернистское. Но плохо (на мой взгляд) то, что эта эклектика здесь не для формирования целостности образа, а для дробления его. Не для многогранности подхода, а для преумножения сущностей, связанных между собой практически никак. Ну, например: "Мордоворот и матадор – в экстазе зритель на арене!" И что это за арена? Откуда взялись и, главное, куда делись матадор с мордоворотом? Как
они связаны друг с другом и с темой стихотворения, посвящённого перипетиям современного творческого процесса? Или: "Вот кто-то топнул... Кто? Народ? – Да нет! По дому рыщут воры..." Кто эти воры и что они украли (или хотят украсть)? И куда они делись далее по тексту? В общем – воспринимается забавно, но не более того. Ералаш.

8. Елена Биронт. Снежная Баба.
Я таких "фантазийно-романтических" стихов про суицидников и суицидниц прочитал массу. То, как здесь, про снежную бабу, мечтающую о тепле, чтобы внутри неё льдинка в сердце растаяла. То про берёзку, гордую тем, что веники для бани из неё – самые лучшие (я уж не буду ссылки давать, ладно?.. думаю, многие встречались с подобным у самых разных авторов в разных стихах). То бабочка на огонь летит – и ведь всё понимает, страдает, выплёскивает на читателя беспредельную боль свою, но летит! Короче, "ёжики кололись, но кактус ели". Не буду я разбирать это стихотворение. Тем более, с учётом всех тех штампов, что в нём имеются.

9. Александр Бутенин. Год назад.
У меня есть что сказать, но автор просил без комментариев. Я его понимаю и не стану идти наперекор. Скажу одно – в шорт! Сочувствую и спасибо, автор.

10. Виктор Дванольодинвосем. За чертой.
Стихи Виктора знаю давно, и читать их мне порою интересно (далеко не всегда). В данном случае – было интересно. Тот минус (здесь субъективное суждение и оценка), который присутствует во многих его произведениях, – а именно: в погоне за формализмом Виктор часто жертвует ясностью смысла и нацеленностью текста на чувственное восприятие, – тут проявляет себя в малой степени. Так вот: я эти стихи в шорт включаю. Но скажу-таки: читать эти стихи (а их необходимо читать,
строго следя за ритмикой прочтения) для неподготовленного человека – не просто.

11. Светлана Летунова. О пользе прогулки.
Замечания есть. И с пунктуацией связанные (к примеру, тире и дефис – разные знаки препинания), и "втычки" имеют место быть ("голова-то"; "-то" – лишнее). И инверсии неудачные ("...сыплет с неба себе безмятежно"; "себе" относится к "сыплет" – здесь разрывать оборот нельзя). Да и с построением фраз не всё гладко: "Свежий воздух морозный зовёт прогуляться, вон из тесных квартир с их уютным теплом". Но в шорт возьму. Стихи впечатление формируют, приятное
впечатление. И написаны они Светланой без той вычурности, коя присуща многим нынешним авторам, желающим удивить читателя оригинальностью слога и образа. Но повторюсь – редактура бы не помешала.

12. Екатерина Чаусова. приЧУДливое.
А вот в этих стихах приЧУДливость перешла границу внятности. ИМХО, конечно. Но... кто бы мне расшифровал вот это, например: "...магией красок в безумство этюда явятся с бубнами духи да чудь..." Я на севере пять лет проработал, в Полярном геофизическом институте, и предметом изучения (в частности) были как раз полярные сияния... и что-то я бубнов не слыхал во время оных; а чудь – это друзья которых весь, водь, сумь и корела? И как это случилось, что в голове(!!) – дождь, солнечные осколки(??) и лес? Голова – для того, чтобы есть и шапку носить! )) В общем, поменьше бы здесь было "свежих образов" – было бы лучше. Потому как тема всё-таки хорошая выбрана. Жаль, что с реализацией её – чудь.

13. Александр Котания. Купание.
Вот эти стихи однозначно понравились. Даже и замечаний-то – особо и нет (так, мелочи... например рифма "жить/быть" не понравилась, но и отвергать её не стану). Короче, спасибо, автор. В шорт!

14. Таня Вершинина. Заворожила.
Написано довольно технично. Но банально и заштамповано – до предела. Ничего нового для себя я здесь не нашёл. Страсти-страдания, как это у многих-многих-многих авторов. Никакой изюминки, ничего яркого. Салонные стишки, короче. И, автор, это моё субъективное мнение. Ну что поделать, если оно такое? Уверен, многим нравится то, что написано, и мне (говорю абсолютно искренне) очень жаль, что я не в числе этих людей.

15. Неутомимый читатель. Друзьям к 40-летию свадьбы.
Утилитарно. Я даже не понимаю причин, обусловивших участие в конкурсе с такими стихами. Имеем набор деклараций, не показывающий живых людей за частоколом множества похвал. Разбор этих стихов – абсолютно бессмысленное занятие. Для таких стихов главное – чтобы они друзьям понравились. А им они понравились, уверен. Вот и хорошо.

16. Белый Ящик. Мегги.
Это моё. Саморазбора не будет.

17. Евгений Аксельрод. Первый день.
Не знаю, правильно ли я понял, но это что-то вроде курортного романа? Путёвка на двадцать дней развитие отношений от сумасшедшей влюблённости до ссоры, неприятия и расставания. Я прав? Но да ладно, это не важно. Перейду к стихам. По технике: Евгений, а зачем Вы понаставили столько лишних запятых? Запятая – это пауза, смена интонации... и лишние запятые деформируют ритмику прочтения. Причём, здесь это довольно существенные деформации. Далее: не надо в кавычки заключать "зиму наших тревог". Я понимаю зачем это сделано (ирония над штампом), но тогда надо дополнительно выделить эти слова. Например, так: "Зиму наших Тревог" (это вариант), а так как сейчас сделано – не блеск, имхо. Да и вообще, с пунктуацией здесь есть проблемы. Но продолжу: число "как"-ов я бы сократил. Я не противник этого слова в поэзии, но здесь, на мой взгляд, с ними перебор. Уже с третьего "как"-а (пятое четверостишие) появляется чувство однообразия. И я бы и над предложениями поработал. Например, вот с этим: "Хоть сейчас он, как детство, далёк, но однажды он был и согрел "зиму наших тревог", веру в нас оживил". Здесь два "он"-а; здесь плеоназм "был и согрел...", а ведь понятно, что был, раз согрел, "был" – лишнее (или хотя бы тире после "был", чтобы "согрел" тогда выглядело бы следствием, хоть это и не так); здесь спорная рифма "был/оживил". И это не единственное, на мой взгляд, неудачное предложение. И, наконец, подходим к смыслу. Главным недостатком считаю следующее: в начале написано "Первый день с каждым днём всё бледней, а последний – видней", а потом идёт долгий рассказ
именно о первом дне, о том, который бледный. Нет ли здесь противоречия?

18. Лёля Лето. Переведи на птичий...
Очень понравилось. Но есть и непонятки. Например: а что именно с птичьего-то переводить? В общем, я в шорт эти стихи включу (отчасти, авансом), а автору совет подумать над ясностью и логикой единого (и единства) образа (фрагментарно, замечательном, кстати).

19. Николай Юрьевич Юрьев. Годы детства вспомнятся порою...
Первое, что напрягло, это "вытянувши шею". По трём причинам: во-первых – всё таки "вытянув" или "вытягивая", во-вторых – читается "вытянув вшишею" (что такое вшишея?) и в-третьих – я не понял зачем здесь вообще нужна шея (мне кстати, исключительно странная картинка с вытянувшим шею бегущим мальчиком видится... жуть какая-то видится, короче). Далее: так и хочется при прочтении ударение в "Молодец, сынок" поставить на первое "о" в слове "молодец". И так везде – во всех восьмистишиях. Но не буду долго об этом стихотворении говорить, хоть и есть о чём, однако резюме скажу: при чтении у меня возникло стойкое ощущение поэтической наивности этого текста.

20. Ольга Светова. Дырка в кармане.
Проблемные стихи. Во всех смыслах – и технически, и не технически... (( Вообще, надо сказать, тот конкурс пародий, на который это писалось, вызвал у меня удивление. За исходник были взяты очень хорошие стихи, а написать пародию (или хотя бы оборотку) на хорошее – нужно очень и очень постараться. Я совершенно не понял выбор исходника "Винтиком" Алексеем. Но выбрал – и выбрал. Ну да, не все справились с заданием. Но смелость – это уже хорошо! Так что, Ольга, грац Вам. )

21. Ариша Сергеева. Звёздный аукцион.
Нет, ну классно же! ) Не буду разбора учинять – сразу в шорт возьму. ))

22. Надежда Кульчицкая. ЭТО ТЫ ЛИ...
Первое, что хочу сказать: меня сразу насторожило название произведения, записанное прописными буквами. Это непрофессионально. Да, на некоторых сайтах, например "Поэмбуке" оно автоматически записывается таким образом. Но здесь-то не Поэмбук. Далее, насторожило и само название. Оно читается "Это тыли..." О каком тыли здесь будет сказано? – возникла мысль. Ну хоть бы вопросительный знак был бы в конце названия – и то лучше было бы. Потом я перешёл к чтению самого текста. Общее впечатление: банально а зачастую несуразно. Пример: "Случайный
ли морщины след?" мне кажется, что точнее было бы сказать "случаен ли..." и потом – что такое "след морщины"? Морщина была, ушла, но оставила след? Но ведь морщина всё же – не пулевое ранение, оставляющее след после заживления? Или автор хотел намекнуть на перенесённую косметическую операцию?.. У меня не создалось такого впечатления. Отдельно скажу о рифмах. Они крайне неудачны. Все. Глагольные и однородные, грамматические да и просто не рифмы ("взгляни/говори"... это даже ассонансной рифмой назвать можно с большой натяжкой).
Пунктуацию надо править ("ответила, я чуть дыша..."). Единственно – с ритмикой нормально. В общем, стихи требуют переработки.

23. Михаил Осколков. Ночной декабрь.
Опять банально. Разбивка строк и переносы организованы небрежно. Уж если начались разбития и переносы строки после третьей ямбовой стопы, то надо следить за этим. Не надо разбивать четвёртую стопу на части. Это очень мешает. Лучше вообще не разбивать, чем разбивать так. И ошибки речевые есть, например блеск сравнивается с кораллом. Как может сравниваться качество с объектом? Заметьте, автор, не звёзды у Вас с кораллом сравниваются, а именно блеск. Таких ошибок много. В общем, повторюсь – банальное стихотворение, и добавлю: поэтически наивное.

____

В заключение скажу, что в целом конкурс понравился. Несколько очень хороших на мой взгляд произведений мне встретились, – и я с удовольствием их прочёл. И – да, произведения представлены разноуровневые, поэтому подходить к анализу их приходится различным образом: где поверхностно, а где и по гамбургскому счёту. Поэтому прошу не удивляться, что в каких-то случаях я копал глубже, а в каких-то – и не копал вовсе: когда негде копать – вопрос о глубине ямки не стоит.
А спасибо хочу всем авторам сказать. Какими бы неудачными стихотворения с моей точки зрения ни были, сам факт погружённости автора в поэзию – благо, которого я, читатель, так или иначе, касаюсь на любом конкурсе.


Рецензии
От №8
Диагноз новый мне открыт
под слоем штампов с ярлыками -
что этот стих - про суицид,
на тему драмы с мотыльками.
О кактус ухо уколов,
воскликнул критик: «Бабу в топку!
не стоит стих достойных сло!»,
и опрокинул с горя стопку!:)

Благодарю за обзор!
С уважением,

Елена Биронт   09.03.2023 05:56     Заявить о нарушении
)))
Елена, никаких стопок... )))
И - спасибо. Очень рад Вашей адекватной и ироничной реакции. А то ведь... сами знаете как бывает: напишешь что-нибудь, пришедшееся не по нраву автору - и понеслось... (
Взаимно - с уважением!
Удач!

Белый Ящик   10.03.2023 15:55   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.