Кошка, старик и море
Эрнест Хемингуэй
Кошка, окно, Эрнест...
Кто теперь знает это?
Сел я на свой ли насест?
Хватит ли кошке места?
Жизнь течёт для нас,
словно в одном потоке.
Нужен нам глаз да глаз,
чтобы не быть нам в шоке.
Кошка, окно, Эрнест...
влево нельзя и вправо.
Сколько вакантных мест!
Только живи на славу.
Всех сотворил Творец:
праведных и не очень.
Что нам сказал Эрнест этой прошедшей ночью?
Любит его весь мир
и старика, и море.
Звонко звенит эфир
Что нам сказал Эрнест?
Кошка, окно - в миноре...
На фото: In the Ernest Hemingway house the cats roam everywhere, even monopolizing the dining table. Cuba, 1954 © Torre Johnson
в радости, или в горе.
Есть ещё одно название у этого фото: Хемингуэй в чистом и хорошо освещенном месте. (с испанского - Hemingway en un lugar limpio y bien iluminado)
Свидетельство о публикации №123030706563
http://stihi.ru/2017/07/07/9289
http://stihi.ru/2014/01/04/482
С уважением
Николина Вальд 24.07.2023 12:30 Заявить о нарушении