Выбранные избранными из Главной стр. МОЕЙ

Восполнимые - ложью - потери Войны!
Юрий Кутенин Книги


Я - ничтоже сумнящий муравьишко -обращаюсь к Богам - играющим в оловянные солдатики человеческими жизнями.

   Потом можно - наврать- что и потери не слишком большие или, конечно, большие, но зато -ИЗМ восторжествовал и гордо реет ИЗМА знамя.
Пройдет совсем небольшое Время и ВСЕ и ПоВСЮДУ забудут об -изме, а люди -то сгорели.
Как, например, под Аустерлицем,  в Нагасаки или Хиросиме, в Ленинграде или на Курской дуге, можно и Брестскую Крепость вспомнить мне - дававшему там Клятву Верности Великой стране, сначала оболганной, потом оплеванной и ограбленной, теперь почти совсем забытой.

Но я то помню Всех Ветеранов молодыми!

   Сколько иХ израненных сгорело от мук и болезней?

     Мой сосед -дядя Яша - морской офицер в 25 лет безногим вернувшийся с фронта. Или, например, вдова солдатка тетя Нюра с детьми погодками - ей разве было легко в безработице 50-ых тащить детей на себе?
А позже мы смотрели по черно-белым телевизорам героический фильм "Мост через реку Квай".
Был я на этом мосту. На берегу из рельс сварена огромная надпись английскими буквами
  The Second War was finished here.
Удивительно, но каждая страна- участник этой жуткой мясорубки, считает себя - именно той страной, где закончилась мировая война.
-
А закончилась ли она? Историки войн уверяют, что -увы- нет.

"Войны вообще никогда не кончаются,"- спорил с издателем Наш Великий Лев Николаевич Толстой, отстаивая название своего романа
"Война и Перемирие".
  Впрочем - кто из нас свободно читает по-французски? Не я, уж точно. А роман изначально Толстым писался на французском языке. Но он то - известный ортодокс.
Война - показанная Львом Толстым - тоже абсолютно бесчеловечна. Стоит только проследить думы и путь Пьера Безухова ( а Толстого и предали анафеме-за разрушение устоев морали и этики.
Привет эмансипе:Нюрочке -Анечке Карениной. А?).
Лев Н. Толстой -Гений? А как же!!! Как и инженер Гарин!

Гений он может быть разный.
Цвет Гения меняется со сменой цвета софитов в Театре Человеческих Страданий.
Правда ведь, В.Теккерей?
Really!!! - ответит автор Ярмарки Тщеславия.

Все мы участники этого Шоу для Богов.
И Вы - Драгоценные Читатели!
И я - ничтоже сумнящий муравьишко.

Приложение.


Санитаркам военным богиням, Юрий Кутенин
Генка Богданова
Генка Богданова

Юрий Кутенин
http://www.stihi.ru/2011/11/26/9574
http://www.stihi.ru/avtor/yurydkun

Санитаркам - военным богиням!

Санитаркам - военным богиням!
Сколько их не вернулось с войны.
Скольким встреч не досталось с любимым,
Тех, что в снах грозовых суждены.

Санитаркам - девчонкам с бинтами
И характером грозно-стальным.
Им - двужильным, груженым бойцами.
По окопам ползти фронтовым.

Уж! Давно отгремели сраженья.
Кто с медалью, кто с болью домой.
Но сквозь сон и в бреду воспаленья
тащит девушка парня сквозь -Ой!

Видит слезы, кровавые раны.
Видит ужас порубанных тел.
Не узнают об этом их мамы.
Не до мам, когда столько ей дел.

Дотащить бы бойца до санбата.
И скорее обратно в окоп.
Ждут богиню в окопе солдаты.
Ждут как Бога!
Как солнца восход...

9.05.2013

С Бесконечным Уважением
Юрий Кутенин
Слава Героям!!!


Поетический перевод с русского на болгарский язык : Генка Богданова

НА САНИТАРКИТЕ – ВОЕННИТЕ БОГИНИ
 
Санитарки – военни богини!
Колко не се върнаха от война?
Колко не срещнаха и любими
обречени да срещнат смъртта!
 
Санитарки – девойки с превръзки,
но силни - с характер стоманен.
на гръб  с ранени бойци,  дръзко
пълзяха в окопите всеки ден.
 
Войната вече спомен остана.
Кой с рана, кой - с медал отличен!
Но в кошмари трескави, в съня,
девойка пак мъкне момък ранен.
 
Вижда сълзи,  кървави рани,
вижда, разкъсани мъжки тела.
За майките тайна ще остане
величието на тези дела.
 
Довлекли боец в лазарета,
бързат обратно, към  друг окоп.
Чакат Богинята бойци клети –
както чакат слънчев възход.
 
09.05.2013 г
С безконечно уважение, слава на героите!
 Автор Юрий Кутенин, Русия

Фото взято из Интернета

Международный конкурс Болгария 2014
Ольга Мальцева-Арзиани
МЕЖДУНАРОДНЫЕ КОНКУРСЫ ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПОЭТОВ
http://www.stihi.ru/2013/03/17/5943


© Copyright: Генка Богданова, 2013
Свидетельство о публикации №113051107005


© Copyright: Юрий Кутенин Книги, 2020
Свидетельство о публикации №120020101541


Рецензии